aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/gl/help.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2016-01-09 19:33:25 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2016-01-09 19:33:25 -0800
commita1cc3a8ccb11a98b7e6c83b4d4f0a01c44f7f4a9 (patch)
tree2dd9a541fbac13c6a462a15763b218dc709d2f0b /templates/gl/help.txt
parentab7cca3f215184ba6a331871869a5b48af9e78f7 (diff)
downloadmailman2-a1cc3a8ccb11a98b7e6c83b4d4f0a01c44f7f4a9.tar.gz
mailman2-a1cc3a8ccb11a98b7e6c83b4d4f0a01c44f7f4a9.tar.xz
mailman2-a1cc3a8ccb11a98b7e6c83b4d4f0a01c44f7f4a9.zip
Corrected the encoding of several Galician templates.
Diffstat (limited to 'templates/gl/help.txt')
-rw-r--r--templates/gl/help.txt32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/templates/gl/help.txt b/templates/gl/help.txt
index f7d19e38..615a8b04 100644
--- a/templates/gl/help.txt
+++ b/templates/gl/help.txt
@@ -1,37 +1,37 @@
-Axuda da rolda de distribución %(listname)s:
+Axuda da rolda de distribución %(listname)s:
-Esta é a axuda coas ordes que se poden enviar por correo
-electrónico na versión %(version)s do xestor de roldas 'Mailman'.
-A continuación descríbense as ordes que se poden enviar para
-obter información e controlar a súa subscrición nas roldas
+Esta é a axuda coas ordes que se poden enviar por correo
+electrónico na versión %(version)s do xestor de roldas 'Mailman'.
+A continuación descríbense as ordes que se poden enviar para
+obter información e controlar a súa subscrición nas roldas
xestionadas polo 'Mailman'. As ordes poden enviarse no asunto
ou no corpo da mensaxe.
-Cómpre salientar que a maior parte das accións tamén se poden realizar
-a través do WEB na ligazón seguinte:
+Cómpre salientar que a maior parte das accións tamén se poden realizar
+a través do WEB na ligazón seguinte:
%(listinfo_url)s
-En particular, pode usar este sitio WEB para que se lle envíe
-o contrasinal ao correo electrónico.
+En particular, pode usar este sitio WEB para que se lle envíe
+o contrasinal ao correo electrónico.
-As ordes específicas ás roldas (suscribe, who, etc) deben
+As ordes específicas ás roldas (suscribe, who, etc) deben
enviarse ao enderezo *-request para a rolda concreta. Por exemplo,
-para a rolda 'mailman' empregaríase mailman-request@...
+para a rolda 'mailman' empregaríase mailman-request@...
-Na descrición das ordes empréganse as convencións seguintes:
-As palabras indicadas entre os signos '<>' son elementos imprencindíbeis,
+Na descrición das ordes empréganse as convencións seguintes:
+As palabras indicadas entre os signos '<>' son elementos imprencindíbeis,
mentres que aquelas indicadas entre colchetes '[]' son elementos
-opcionais. Non se debe incluír ningúns dos signos anteriores cando empregar as
+opcionais. Non se debe incluír ningúns dos signos anteriores cando empregar as
ordes.
-Ordes válidas:
+Ordes válidas:
%(commands)s
As orden deben enviarse a %(requestaddr)s
-As preguntas e mais os comentarios para o responsábel da rolda débense
+As preguntas e mais os comentarios para o responsábel da rolda débense
enviar ao enderezo seguinte:
%(adminaddr)s