diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2016-01-09 19:33:25 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2016-01-09 19:33:25 -0800 |
commit | a1cc3a8ccb11a98b7e6c83b4d4f0a01c44f7f4a9 (patch) | |
tree | 2dd9a541fbac13c6a462a15763b218dc709d2f0b /templates/gl/cronpass.txt | |
parent | ab7cca3f215184ba6a331871869a5b48af9e78f7 (diff) | |
download | mailman2-a1cc3a8ccb11a98b7e6c83b4d4f0a01c44f7f4a9.tar.gz mailman2-a1cc3a8ccb11a98b7e6c83b4d4f0a01c44f7f4a9.tar.xz mailman2-a1cc3a8ccb11a98b7e6c83b4d4f0a01c44f7f4a9.zip |
Corrected the encoding of several Galician templates.
Diffstat (limited to 'templates/gl/cronpass.txt')
-rw-r--r-- | templates/gl/cronpass.txt | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/templates/gl/cronpass.txt b/templates/gl/cronpass.txt index 36f930f8..fc02868b 100644 --- a/templates/gl/cronpass.txt +++ b/templates/gl/cronpass.txt @@ -1,22 +1,22 @@ -Isto é un lembranza que se envía mensualmente sobre as -subscricións ás roldas de distribución que ten en -%(hostname)s. Inclúe información que se pode empregar para -cambiar as súas opcións de subscrición así como para darse de +Isto é un lembranza que se envÃa mensualmente sobre as +subscricións ás roldas de distribución que ten en +%(hostname)s. Inclúe información que se pode empregar para +cambiar as súas opcións de subscrición asà como para darse de baixa dunha rolda. -Pode visitar os URL para mudar a configuración das -subscricións, darse de baixa ou desactivar a recepción das -mensaxes (por exemplo durante as vacacións). +Pode visitar os URL para mudar a configuración das +subscricións, darse de baixa ou desactivar a recepción das +mensaxes (por exemplo durante as vacacións). -Ademáis dos URL, tamén pode empregar o correo electrónico para -realizar as ditas mudanzas. Se precisar máis información, envíe unha +Ademáis dos URL, tamén pode empregar o correo electrónico para +realizar as ditas mudanzas. Se precisar máis información, envÃe unha mensaxe ao enderezo de solicitudes ('-request') da rolda (por exemplo, %(exreq)s) coa palabra 'help' no asunto ou no corpo da mensaxe e -recibirá unha mensaxe con instrucións. +recibirá unha mensaxe con instrucións. Se tiver algunha pregunta, problema, comentario -etc. envíeo ao enderezo %(owner)s. +etc. envÃeo ao enderezo %(owner)s. Grazas |