diff options
author | <> | 2003-09-22 03:52:35 +0000 |
---|---|---|
committer | <> | 2003-09-22 03:52:35 +0000 |
commit | 8ab1eb4447a42c1c94caa2bcf0de12df43e611d1 (patch) | |
tree | 2cf720054c1537dd74325d0efc4eb37a11000599 /templates/eu | |
parent | ea0a45216b280ed89bfa0a8b5183e8e799596c61 (diff) | |
download | mailman2-8ab1eb4447a42c1c94caa2bcf0de12df43e611d1.tar.gz mailman2-8ab1eb4447a42c1c94caa2bcf0de12df43e611d1.tar.xz mailman2-8ab1eb4447a42c1c94caa2bcf0de12df43e611d1.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
Diffstat (limited to 'templates/eu')
42 files changed, 1262 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/eu/admindbdetails.html b/templates/eu/admindbdetails.html new file mode 100644 index 00000000..ac214564 --- /dev/null +++ b/templates/eu/admindbdetails.html @@ -0,0 +1,55 @@ +Administrazio eskakizuna bi eratara erakutsi daitezke, bat <a +href="%(summaryurl)s">laburpen orri</a> batetan eta bestea +<em>xehetasun</em> orrialdean. Laburpen orrialdean harpidetza +sotze eta ezabatze eskakizunak eta erabiltzaileznildurik zerrendara +bidali eta onarpena behar duten mezuak agertzen dira. Xehetasun orrialdean +mezu bakoitzaren iksupegi xehetuago bat aurki dezakezu,hizoztutako mezu +bakoitzagatik. MEzuaren buruko osoa ikusten da baina ez mezuaren gorputza. + +<p>Orrialde guztietan hurrengo ekintzak izango dituzu aukeran: + +<ul> +<li><b>Utzi</b> -- Zure erbakia beranduago arte atzeratu. Une honetan ez da + ekintzarik aurrera eramango itxaroten ari den eskakizunarekin, zuk ere + bidali edo mezua gorde dezakezu (ikusi behekaldean). + +<p><li><b>Onartu</b> -- MEzu hau onartu eta zerrendara bidaliko du. Harpidetza + eskakizunetarako onartzen harpide estatusa aldatuko da. + +<p><li><b>Ukatu</b> -- Mezua ukatu, bidaltzaileari ukatze abisu bat bidali eta + mezu originala ezeztatuz. HArpidetza eskakizunetan ukatzean harpidetza + estatusa ez da aldatuko. Bietan ukatzearen arrazoia bete behar duzu textu + lehiotxoan. +<p><li><b>Ezeztatu</b> -- Mezu originala ezabatu baina bidaltzaileari inongo + berririk bidali gabe. Hau noramlean ezagututako spam mezuei ezartzen zaie. +</ul> + +<p>Hizoztutako mezueta ezarri ezazu <b>gorde</b> aukera gunearen +administratzailearentzat mezuaren kopia bat gorde nahi baduzu. Hau ezabatu +egingo dituzun mezuentzat oso erabilgarria da, geroago berrikusketa bat egin +nahi baduzu. + +<p><b>Bidali honi</b> aukera ezarri eta bidalketa helbidea bete ezazu +zerrendako harpidedun ez den helbide batetara mezu bat bidaltzako. Izoztutako +mezu bat zerrendara bidali aurretik moldatu nahi bazenu lehengo zure buruari +(edo zerrenda jabeari) bidali eta mezu originala ezeztatu egin behar duzu. +Orduan behin zure posta kutxan dezunean aldatu nahi diozuna aldatu eta +zerrendara mezua biali, <tt>Approved:</tt> eta zerrenda pasahitza gehituaz. +Ohitura ona da kasu hauetan bidalketan ohartxo bat jartzea moldatua izan +dela ohartarazteko. + +<p>Igorlea moderaturik dagoen zerrenda harpideduna bat den kasuan, moderazioa +kendu diezaiokezu moderazio bandera ezabatuaz. Hau zure zerrendako harpidedun +berriak moderazio kontrolpean sortzea erabaki baduzu oso erabilgarria da. + +<p>Igorlea ez bada zerrendaren parteartzaile zuk eposta helbidea <em>igorle +filtro</em>ra gehi dezakezu. Igorle filtroak <a href="%(filterurl)s"> +Pribatasun aukerak atala</a> orrialdean xehetasunean argiturik daude, bain +honako hauetako bat izan behar du:<b>auto-onartu</b> (Onartu), <b>auto-hizoztu +</b> (Hizoztu),<b>auto-ukatu</b> (Ukatu), or <b>auto-ezeztatu</b> (Ezeztatu). +Haukera hau igorla jada igorle filtroan balego ezgaiturik egongo da. + +<p>Behin bukaturik <em>Bidali datu guztiak</em> behekaldeko botoia sakatuz +erabakiak artu dituzun eskakizun guztiak zuk aukerturiko ekintza hasiko dute. + +<p><a href="%(summaryurl)s">Laburpen orrialdera itzuli</a>.
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/admindbpreamble.html b/templates/eu/admindbpreamble.html new file mode 100644 index 00000000..d6416bdc --- /dev/null +++ b/templates/eu/admindbpreamble.html @@ -0,0 +1,13 @@ +Orrialde honek <em>%(listname)s</em> eposta zerrenda hizozturik +eta zure onarpenaren zai dauden mezuen zerrenda du. + +Une honetan honako hauek ikusten duzu: +%(description)s + +<p> administrazio eskakizun bakotzariko, mesedez hauta ezazu +aurrera eramateko ekintza eta <b>Bidali datu guztiak<b> botoia +sakatu amaitzean. Argibide gehiago <a href="%(detailsurl)s"> +hemen</a>. + +<p>egiteko dauden eskakizun guztien <a href="%(summaryurl)s"> +Laburpena</a> ere ikus dezakezu.
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/admindbsummary.html b/templates/eu/admindbsummary.html new file mode 100644 index 00000000..e2bbbb31 --- /dev/null +++ b/templates/eu/admindbsummary.html @@ -0,0 +1,13 @@ +Orrialde honetan <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> eposta +zerrenda</a>.egiteko dituzun eskakizunen laburpena ikus dezakezu. +Lehenengo, baleude, harpidetzak sortu eta ezabatzeko eskakizunak +aurki ditzazkezu eta beherago zure onarpenaren zai dauden hizoztutako +mezuak. + +<p> administrazio eskakizun bakotzariko, mesedez hauta ezazu +aurrera eramateko ekintza eta <b>Bidali datu guztiak<b> botoia +sakatu amaitzean. Argibide gehiago <a href="%(detailsurl)s"> +hemen</a>. + +<p>egiteko dauden eskakizun guztien <a href="%(viewallurl)s"> +Xehetasunak</a> ere ikus ditzazkezu.
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/adminsubscribeack.txt b/templates/eu/adminsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..a7291f3f --- /dev/null +++ b/templates/eu/adminsubscribeack.txt @@ -0,0 +1 @@ +%(member)s arrakastatsuki %(listname)s posta zerrendara harpidetua izan da.
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/adminunsubscribeack.txt b/templates/eu/adminunsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..1f889bf0 --- /dev/null +++ b/templates/eu/adminunsubscribeack.txt @@ -0,0 +1 @@ +%(member)s -en %(listname)s zerrendako harpidetza ezabatua izan da.
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/admlogin.html b/templates/eu/admlogin.html new file mode 100644 index 00000000..f257a460 --- /dev/null +++ b/templates/eu/admlogin.html @@ -0,0 +1,38 @@ +<html> +<head> + <title>%(listname)s %(who)s Autentifikazioa</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s %(who)s + Authentication</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">%(who)s Zerrenda pasahitza:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" + name="admlogin" + value="saioa hasi"> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Ohar garrantzitsua:</em></strong> Hemendik aurrera + zuk web kudeatzailean cookieak onartu behar dituzu, bestela + ezingo duzu administrazio aldaketarik egin. + <p>Mailmanek sesio cookie-ak erabiltzan ditu, administrazio + jarduera bakoitzean ez zaitezen autntifikatu behar. Cookie hau + zure web kudeatzailea ixten duzunean bere kabuz ezabatuko da, + bestela <em>Beste administrazio lan</em>etan dagoen <em>Irten</em> + laster markan klik eginez ezaba dezakezu (behin arrakastatsuki + saioa hasi duzula) + +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/eu/approve.txt b/templates/eu/approve.txt new file mode 100644 index 00000000..b55a8fa6 --- /dev/null +++ b/templates/eu/approve.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +%(requestaddr)s eginiko eskakizun: + + %(cmd)s + +Zerrenda martxan duen pertsonari bidalia izan zaio. + +Hau seguruenik 'itxia' dagoen eposta zerrendara harpidetza +eskakizun bat bidali diozula da. + +Zure harpidetza eskakizuna onratzen den erabakiari buruz eposta +bat jasoko duzu. + +Jabearen harpidetza pollitikataz galderarik baduzu bidali zuzenean + + %(adminaddr)s + diff --git a/templates/eu/archidxentry.html b/templates/eu/archidxentry.html new file mode 100644 index 00000000..f9bb57aa --- /dev/null +++ b/templates/eu/archidxentry.html @@ -0,0 +1,4 @@ +<LI><A HREF="%(filename)s">%(subject)s +</A><A NAME="%(sequence)i"> </A> +<I>%(author)s +</I> diff --git a/templates/eu/archidxfoot.html b/templates/eu/archidxfoot.html new file mode 100644 index 00000000..0c10e08f --- /dev/null +++ b/templates/eu/archidxfoot.html @@ -0,0 +1,21 @@ + </ul> + <p> + <a name="end"><b>Azken mezuaren data:</b></a> + <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Noiz gordea:</b> <i>%(archivedate)s</i> + <p> + <ul> + <li> <b>Mezuak nola ikusi:</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + <li><b><a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruz argibide gehiago... + </a></b></li> + </ul> + <p> + <hr> + <i>Pipermail %(version)s-ak + sortu du fitxategi hau.</i> + </BODY> +</HTML>
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/archidxhead.html b/templates/eu/archidxhead.html new file mode 100644 index 00000000..d67d2197 --- /dev/null +++ b/templates/eu/archidxhead.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>The %(listname)s %(archive)s Archive by %(archtype)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(encoding)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <a name="start"></A> + <h1>%(archive)s Archives by %(archtype)s</h1> + <ul> + <li> <b>Mezuak nola ikusi:</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + + <li><b><a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruz argibide gehiago... + </a></b></li> + </ul> + <p><b>Asiera data:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> + <b>Bukaera data:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Mezuak:</b> %(size)s<p> + <ul>
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/archlistend.html b/templates/eu/archlistend.html new file mode 100644 index 00000000..9bc052dd --- /dev/null +++ b/templates/eu/archlistend.html @@ -0,0 +1 @@ + </table> diff --git a/templates/eu/archliststart.html b/templates/eu/archliststart.html new file mode 100644 index 00000000..c9e54153 --- /dev/null +++ b/templates/eu/archliststart.html @@ -0,0 +1,15 @@ + <table border=3> + <tr><td>Fitxategia</td> + <td>Nork ikusia:</td> + <td>Deskargatzeko bertsioa</td></tr> + + + + + + + + + + + diff --git a/templates/eu/archtoc.html b/templates/eu/archtoc.html new file mode 100644 index 00000000..c6c0533c --- /dev/null +++ b/templates/eu/archtoc.html @@ -0,0 +1,20 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>%(listname)s Fitxategiak</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(meta)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>%(listname)s Fitxategiak </h1> + <p> + <a href="%(listinfo)s"> Zerrenda honi buruz</a>argibide gehiago lor ditzazkezu + bestela <a href="%(fullarch)s">raw fitxategi osoa deskargatu</a> + (%(size)s). + </p> + %(noarchive_msg)s + %(archive_listing_start)s + %(archive_listing)s + %(archive_listing_end)s + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/eu/archtocentry.html b/templates/eu/archtocentry.html new file mode 100644 index 00000000..f5a2a88c --- /dev/null +++ b/templates/eu/archtocentry.html @@ -0,0 +1,10 @@ + <tr> + <td>%(archivelabel)s:</td> + <td> + <A href="%(archive)s/thread.html">[ Haria ]</a> + <A href="%(archive)s/subject.html">[ Gaia ]</a> + <A href="%(archive)s/author.html">[ Egilea ]</a> + <A href="%(archive)s/date.html">[ Data ]</a> + </td> + %(textlink)s + </tr> diff --git a/templates/eu/article.html b/templates/eu/article.html new file mode 100644 index 00000000..6c6c9f16 --- /dev/null +++ b/templates/eu/article.html @@ -0,0 +1,50 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> %(title)s + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + %(encoding)s + %(prev)s + %(next)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>%(subject_html)s</H1> + <B>%(author_html)s</B> + <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s" + TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s + </A><BR> + <I>%(datestr_html)s</I> + <P><UL> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Mezuak nola ikusi:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ dataz ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ hariz ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ gaiez ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ idazlez ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +%(body)s +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Mezuak nola ikusi:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ dataz ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ hariz ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ gaiez ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ idazlez ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="%(listurl)s">%(listname)s posta zerrendari buruz +argibide gehiago</a><br> +</body></html> diff --git a/templates/eu/bounce.txt b/templates/eu/bounce.txt new file mode 100644 index 00000000..c229dd89 --- /dev/null +++ b/templates/eu/bounce.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Hau Mailman eposta zerrendaren errebote abisua da: + + Zerrenda: %(listname)s + Harpideduna: %(addr)s + Neurria: Harpidetza %(negative)s%(did)s. + Arrazoia: Errebote gehiegi edo ezlegezkoa. + %(but)s + +%(reenable)s +mezu bidalketa berriz gaitzeko + +Galderarik? +Administratzaileari %(owneraddr)s helbidera idatz iezaiozu.
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/checkdbs.txt b/templates/eu/checkdbs.txt new file mode 100644 index 00000000..ccbe6dbd --- /dev/null +++ b/templates/eu/checkdbs.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +%(real_name)s@%(host_name)s eposta zerrendak %(count)d eskakizun +ditu zure onarpenaren zai: + + %(adminDB)s + +Mesedez ahalik eta azkarren so egiezu eskakizun haueri. Egiteko eskakizunen +gogorarazle hau egunero (egitekoak baleude) bidaliko zaizu
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/convert.txt b/templates/eu/convert.txt new file mode 100644 index 00000000..ae17a79e --- /dev/null +++ b/templates/eu/convert.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +The %(listname)s mailing list has just undergone a big change. It is +running on a new mailing list package called "Mailman". This will +hopefully solve a lot of problems that administering this list has +presented. + +How does this affect you? + +1) Mail intended for the whole list should be sent to: %(listaddr)s. + +2) You have been given an arbitrary password to prevent others from +unsubscribing you without your knowledge. It will be mailed to you in +a separate email, which you may have already received. Don't worry if +you forget this password; a reminder will be sent to you via email +every month. + +3) If you have World Wide Web access, you can use it any time to +unsubscribe from this list, to switch to and from digest mode, to +check back issues of the list (which will be available after the list +has been getting posts for a day or so), etc. The Web address for +these resources is: + + %(listinfo_url)s + +4) If you do not have WWW access, you can do these same things via +email. Send mail to %(requestaddr)s with a subject or body containing +just the word "help" (without the quotes). You will receive an +automated reply giving you further directions. + +Please address any questions or problems with this new setup to: +%(adminaddr)s. + +This message was auto-generated by Mailman %(version)s. For more +information on the Mailman software, visit the Mailman homepage at +http://www.list.org/ diff --git a/templates/eu/cronpass.txt b/templates/eu/cronpass.txt new file mode 100644 index 00000000..4569a54f --- /dev/null +++ b/templates/eu/cronpass.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +HAu %(hostname)s sebitzariko eposta zerrenden harpidetza gogorarazle +bat da. Harpidetza informazioa, nola egin datu horiek aldatzeko +edo harpidetza nola ezabaturi buruz argibideak ditu. + +Webgunera joan zaitezke eta, harpidetza egoera edo konfiguraketat +aldatzeko, harpidetza ezabatu, bilduma moduan jaso edo harpidetza +ezgaitzeko (adib. oporretan) eta gero berriz gaitzeko barne. + +Webgunearen gehigarri gisa eposta bidez ere egin ditzazkezu aldaketa +hauek. Argibide gehiagorako bidali mezu bat zerrendako '-request' +helbidera (adib. %(exreq)s) gaiean edo mezuren gorputzean `help' hitza +duena eta eposta mezu bat bidaliko dizugu aldaketa horiek eposta bidez +nola egiteko argibideekin. + +Galdera, arazo edo iradokizunik baduzu, bidali iezazkiozu %(owner)s. +Mila esker. + +%(useraddr)s -ren pasahitzak: diff --git a/templates/eu/disabled.txt b/templates/eu/disabled.txt new file mode 100644 index 00000000..f997e7ca --- /dev/null +++ b/templates/eu/disabled.txt @@ -0,0 +1,22 @@ + %(listname)s Eposta zerrenda zure harpidetza %(reason)s ezgaitua +izan da. Zure harpidetza bergaitu harte ez duzu eposta zerrenda +honetako mezurik jasoko. Harpidetza guztiz ezabatu harte %(noticesleft)s +gogorarazle mezu gehiago jasoko dituzu. + +Zure harpidetza bergaitzeko, mezu hau gaia ikutu gabe erantzutearekin +aski izango duzu edo egiaztapen orrialdera joan zaitezke: + + %(confirmurl)s + +Zure harpidetza orrialdera ere joan zintezke: + + %(optionsurl)s + +Orrialde horretan zure harpidetzako, zure eposta helbidea, izena eta beste + aukera batzu alda ditzazkezu. Gogora zaitezen zure harpidetza pasahaitza +honako hau da: + + %(password)s + +Galdera edo iradokizunik? Bidali iezazkiozu eposta zerrendaren +administratzaileari %(owneraddr)s helbidera
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/emptyarchive.html b/templates/eu/emptyarchive.html new file mode 100644 index 00000000..5ef090c2 --- /dev/null +++ b/templates/eu/emptyarchive.html @@ -0,0 +1,15 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>%(listname)s Fitxategiak</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>%(listname)s Fitxategiak </h1> + <p> + Zerrenda honetara oraindaino ez da mezurik ailatu, horregatik fitxategiak + hutsik daude.<a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruz</a> argibide + gehiago lor ditzakezu.</a>. + </p> + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/eu/headfoot.html b/templates/eu/headfoot.html new file mode 100644 index 00000000..3355f690 --- /dev/null +++ b/templates/eu/headfoot.html @@ -0,0 +1,27 @@ +Testu honek +<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Python +kateak</a> izan ditzake; zerrendako atributuen bidez ordezkatuko dira. +Onartzen diren ordezkapenak hauexek dira: + +<ul> + <li><b>real_name</b> - Zerrendaren izen `polita'; gehienetan + zerrendaren izen berbera, baina lehenengo letra larria duena. + + <li><b>list_name</b> - URL-etan zerrenda identifikatzeko + erabiltzen den izena; letra larriek garrantzia dute. + + <li><b>host_name</b> - Bere baitan zerrenda duen zerbitzariaren + izen kanonikoa. + + <li><b>web_page_url</b> - Mailmanen oinarrizko URLa. + Adibidez, zerrendaren informazio orria adierazteko, atzean + <em>listinfo/%(list_name)s</em> gehitzea + bakarrik behar da. + + <li><b>description</b> - Posta zerrendaren laburpen xumea. + + <li><b>info</b> - Posta zerrendaren azalpen luze eta + sakonagoa. + + <li><b>cgiext</b> - CGI script-ei gehitzen zaien luzapena. +</ul> diff --git a/templates/eu/help.txt b/templates/eu/help.txt new file mode 100644 index 00000000..d16bc6c4 --- /dev/null +++ b/templates/eu/help.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +%(listname)s eposta zerrendaren laguntza: + +Mailman zerrenda kudeatzailearen %(version)s bertsioaren eposta +komandoen laguntza mezua da. Ondorengoak eposta zerrendaren +harpidetza kontrolarentzat bidali ditzazkezun posta komandoen +argibideak dira. Komandoak gaiean edo mezuaren gorputzean ipini +daitezke. + +Kontutan izan gauza gehienak web bidez egin daitezkela hurrengo +helbide onetan: + + %(listinfo_url)s + +Bereiziki zure pasahitza postaz zuri bidaltzeko esakizuna egin +dezakezu web-aren bidez. + +Zerrendaren komandoak (subscribe, who,...) zerrendaren +*-request helbidera bidali behar dituzu, adib. 'mailman' +izeneko zerrendarako, bidali 'mailman-request@...' helbidera. + +Argibidieetan "<>" harteko hitzak BEHARREZKOAK dira eta "[]" +artekoak berriz aukerakoak. Ez "<>" eta ez "[]" erabili komandoak +bidaltzeko garaian. + +Hurrengo komandoak erabili ditzazkezu: + + %(commands)s + +Komadoak %(requestaddr)s helbidera bidali behar dira. + +Norbaitek irakurtzea nahi duzun mezu bat bidaltzeko idatz +ezazu %(adminaddr)s helbidera diff --git a/templates/eu/invite.txt b/templates/eu/invite.txt new file mode 100644 index 00000000..4530f8cc --- /dev/null +++ b/templates/eu/invite.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +%(hostname)s %(listname)s eposta zerrendaren jabeak, zure "%(email)s" +eposta helbidea %(listname)s eposta zerrendan parte hartzera gonbidatu +zaitu. Gonbidapen hau onartu nahi baduzu, mezu honi gaia aldatu gabe +erantzutearekin aski duzu. + +Web orrialde honetara ere jo dezakezu: + + %(confirmurl)s + +Edo gehitu iezaziozu hurrelgo lerroa - lerro hori bakarrik -- +eta %(requestaddr)s-era mezu bat bidali. + + confirm %(cookie)s + +Kontutan izan Eposta irakurle programa gehienekin mezuari erantzutearekin +aski izan beharko zela. + +Ez baduzu gonbidapen hau onartu nahi, mezu hau bertan behera uztearekin zure +harpidetza prozesuak ez du aurrera egingo. Galderarik baduzu, idatz ezazu +%(listowner)s helbidera.
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/listinfo.html b/templates/eu/listinfo.html new file mode 100644 index 00000000..6bc9a0cf --- /dev/null +++ b/templates/eu/listinfo.html @@ -0,0 +1,143 @@ +<!-- $Revision: 6550 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name> eposta zerrendare argibide orrialdea</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> -- + <MM-List-Description></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <p> + </td> + </tr> + <tr> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name>-ri buruz</FONT></B> + </TD> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> + <MM-form-end> + <MM-Subscribe-Form-Start> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P><MM-List-Info></P> + <p> Zerrendako mezuak ikusi ahal izateko, + joan zaitez <MM-Archive><MM-List-Name> + Fitxategietara</MM-Archive>. + <MM-Restricted-List-Message> + </p> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> erabiltzen</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + Zerrendara mezuak bidaltzako helbidea: + <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. + + <p>Behekaldeko aukeretan, zu zerrendako harpidedun egin + edo harpidetza aukerak alda ditzakezu. + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> zerrendako harpidedun egin</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P> + Hurrengo imprinakia beteaz <MM-List-Name> eposta + zerrendara harpidetza egin. + <MM-List-Subscription-Msg> + <ul> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" + WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Zure eposta helbidea:</TD> + <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> + </TD> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <tr> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Zure izena (aukeran):</td> + <td width="33%"><mm-fullname-box></td> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <TR> + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Zuk pribakuntza pasahitz bat + aukeratu behar. Honek zihuratsun ertain bat lortzen, baina + beste batek zure izenean postak bidaltzea zailtzen du. <b> + Ez erabili pasahitz baliotsurik </b> aldiro pasahitz hau + epostaz textu lauen bidaliko bait zaizu. + + <p>Ez baduzu pasahitzik sortzen, automatikoki bat sortuko + zaizu, eta bein harpidetza egiaztatu duzunean eposta bidez + bidaliko dizugu. Zure aukerak aldatzean beti efin dezakezu + pasahitz gogorarazle bat bidaltzeko eskakizuna. + <MM-Reminder> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Pasahitza aukeratu:</TD> + <TD><MM-New-Password-Box></TD> + <TD> </TD></TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Egiaztapenerako berriz idatzi:</TD> + <TD><MM-Confirm-Password></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Zein hizkuntzatan ikusi nahi dituzu zerrendako mezuak?</TD> + <TD> <MM-list-langs></TD> + <TD> </TD></TR> + <mm-digest-question-start> + <tr> + <td>Zerrendako mezuak egunero eposta bakar batetan bilduak jaso nahi al + dituzu? + </td> + <td><MM-Undigest-Radio-Button> Ez + <MM-Digest-Radio-Button> Bai + </TD> + </tr> + <mm-digest-question-end> + <tr> + <td colspan="3"> + <center><MM-Subscribe-Button></P></center> + </TABLE> + <MM-Form-End> + </ul> + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <a name="subscribers"> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Harpidedunak</FONT></B></a> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%"> + <MM-Roster-Form-Start> + <MM-Roster-Option> + <MM-Form-End> + <p> + <MM-Options-Form-Start> + <MM-Editing-Options> + <MM-Form-End> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/eu/masthead.txt b/templates/eu/masthead.txt new file mode 100644 index 00000000..9fe5d8af --- /dev/null +++ b/templates/eu/masthead.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +%(real_name)s eposta zerrendara bidalketetarako helbidea: + %(got_list_email)s + +Webaren bidez harpidetza egin edo ezabatzeko, jo: + %(got_listinfo_url)s +edo, posta bidez egiteko bidali gaian edo gorputzena `help' hitza duen mezu bat: + %(got_request_email)s helbidera. + +Zerrenda administratzen duen pertsonakin arremanetan jartzeko idatzi: + %(got_owner_email)s helbidera + +erantzuten duzuenan "Re: Contents of %(real_name)s digest..." baino argiagoa den +esaldi bategatik aldatu gaia.
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/newlist.txt b/templates/eu/newlist.txt new file mode 100644 index 00000000..133162b1 --- /dev/null +++ b/templates/eu/newlist.txt @@ -0,0 +1,36 @@ +Zuk eskatu bezala`%(listname)s' eposta zerrenda sortua izan da. Honako hau +eposta zerrendaren argibide orokorrak dira . + +Zure zerrenda pasahitza: + + %(password)s + +Zure Eposta zerrenda konfiguratu ahal izateko pasahitz hau behar +duzu. Adiministrazio eskakizunak (adib. posta bidalketa onartu mederaturiko +zerrenda bat aukeratu baduzu) aurrera eramateko ere ezinbestekoa +izango duzu pasahitza. + +Zure eposta zerrenda honako web orrialde honetan konfigura dezakezu: + + %(admin_url)s + +Zure eposta zerrendaren erabiltzaileen orrialdea: + + %(listinfo_url)s + +orrialde hauek konfiguraketa orrialdean zure gustora alda ditzazkezu. + +Bada ere harpidedunentzat (administratzailea ez) posta bidez dabilen +interfaze bat ere; funtzionamentuaz argibide gehiago jasotzeko bidali +mezu bat `help' hitza gaiean edo mezu gorputzean duela helbide honetara: + + %(requestaddr)s + +Erabiltzaile baten harpidetza ezabatzeko: zerrendaren argibideetako web +orrialdeetan orrialdean erbiltzaile hori bazina sar ezazu eposta helbidea. +Eta kontua ezabatzeko erabiltzaile pasahitza eskatzen dizunean, sar +iezaiozu administrazio pasahitza. Modu honetan erabiltzailearen hobespenak +ere alda ditzazkezu. + +Galdera edo iradokizunik baduzu idatz iezaiozu zerrenda jaberari %(siteowner)s +helbidera. diff --git a/templates/eu/nomoretoday.txt b/templates/eu/nomoretoday.txt new file mode 100644 index 00000000..ca2b7b7b --- /dev/null +++ b/templates/eu/nomoretoday.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +`%(sender)s' zure helbidetik %(listname)s posta zerrendaren erantzun +automatiko bat behar duen eskakizun bat jaso dugu. Jada gaur %(num)s +mezu bidali dituzu. Eposta erroboten artean ez arazorik sortzeko, +gaur ez dizkizugu zuri eposta erantzunik bidaliko. Mesedez, saia +zaitez bihar berriz. + +Mezu hau akats bat dela pentsatzen baduzu edo eta galderarik edo +iradokizunik baduzu idatzi iezaiozu zerrenda jaberari %(owneremail)s +eposta helbidera
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/options.html b/templates/eu/options.html new file mode 100644 index 00000000..f6404095 --- /dev/null +++ b/templates/eu/options.html @@ -0,0 +1,309 @@ +<!-- $Revision: 6550 $ --> +<html> +<head> + <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> + <title><MM-Presentable-User> <MM-List-Name> eposta zerrendako harpidetza konfiguraketak + </title> +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> + <MM-List-Name> eposta zerrendako <MM-Presentable-User>-ren + harpidetza konfiguraketak. + </FONT></B></TD></TR> + </TABLE> +<p> +<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> + <tr><td> + <b><MM-Presentable-User></b>-en harpidetza egoera, pasahitza + edo <MM-List-Name> eposta zerrendako aukerak. + </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> + </tr><tr> + <td colspan="2"> + <MM-Case-Preserved-User> + + <MM-Disabled-Notice> + + <p><mm-results> + </td> + </tr> +</table> + +<MM-Form-Start> +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> + <FONT COLOR="#000000"> + <B> <MM-List-Name> Harpidetza datuak aldatzen</B> + </FONT></TD></TR> + <tr><td colspan="2">Zure harpidedun eposta helbide alda dezakezu + behean dagoen aukeran eposta helbide berria sartuaz. Kontutan + eduki egiaztaapen mezu bat bidaliko dizugula helbide berrira, eta + + <p><pending-days> egun pasa ondoren egiaztapena denboraz kanpo egongo da. + + <p>Zure partaide izena ere alda dezakezu nahi bazenu + (Adib. <em>John Smith</em>). + + <p>Harpidetza aldaketa gune honetako harpidedun zaren zerrenda + guztietan egitea nahi baduzu ezarri <em>Orokorrean aldatu</em> + aukera. + </td></tr> + <tr><td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Helbide berria:</div></td> + <td><mm-new-address-box></td> + </tr> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Egiaztapenerako berriz + idatzi:</div></td> + <td><mm-confirm-address-box></td> + </tr> + </tr></table></center> + </td> + <td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Zure izena: + (aukeran):</div></td> + <td><mm-fullname-box></td> + </tr> + </table></center> + </td> + </tr> + <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> + <p><mm-global-change-of-address>Orokorrean aldatu</center></td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B> <MM-List-Name> eposta zerrendako harpidetza ezabatu</B></td> + + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Zure beste <MM-Host> harpidetzak</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr><td> + Ezarri ezazu egiaztapen aukera eta jo ezazu botoi honetan + harpidetza ezabatzeko.<strong> Kontuz: </strong> ekintza + hau momentuan aurrera eramaten da. + + <p> + <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> + <td> + Klik egizu "nire beste harpidetzak erakutsi" botoiari <mm-host> + guneko beste zein zerrendatara harpidetza egina duzun jakiteko. + + <p> + <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> + </TD></TR> +</table> + +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Zure <MM-List-Name> Pasahitza</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> + <a name=reminder> + <center> + <h3>Zure pasahitza ahaztu duzu?</h3> + </center> + Klik egiozu botoi honi zure pasahiytza postaz zure harpide + helbidera bidalia izan dadin. + <p><MM-Umbrella-Notice> + <center> + <MM-Email-My-Pw> + </center> + </td> + + <td WIDTH="50%"> + <a name=changepw> + <center> + <h3>Pasahitza aldatu</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Pasahitz + berria:</div></TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Egiaztapenerako + berriz idatzi:</div></TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> + </table> + + <MM-Change-Pass-Button> + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Orokorrean aldatu +. + </center> +</TABLE> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Zure <MM-List-Name> harpidetza aukerak </B> + </FONT></TD></TR> +</table> + +<p> +<i><strong>Une honetan aukeratutako balioak ezarririk daude.</strong></i> + +<p> Kontutan eduki <em>Orokorrean aldatu</em> aukera duten aukerek, +aldaketak gune honetan harpidedun zaren eposta zerrenda guztietan egingo +direla. klik egizu <erakutsi nire beste harpidetzak <em>"nire beste +harpidetzak erakutsi"</em> botoiari bestezein zerrendatara harpidetza egina +duzun jakiteko. + +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <a name="disable"> + <strong>Posta bidalketa</strong></a><p> + Ezarri ezazu aukera hau <em>Gaitua</em> bezala eposta zerrendako + mezuak jaso nahi badituzu.<em>Ezgaitua</em> bezala ezarri ez + badituzu eposta zerrendako mezuak jaso baina harpidedun izaten + jarraitu nahi baduzu (Adib. oporretan zoazelako). Posta bidalketa + ezgaitzen baduzu, gogoratu gero zuk gaitu beharko duzula ez bait + da automatikoki gaituko. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-delivery-enable-button>Gaitu<br> + <mm-delivery-disable-button>Ezgaitu<p> + <mm-global-deliver-button><i>Orokorrean aldatu</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Bilduma modua ezarri</strong><p> + Zuk "bilduam modua" piztu egiten baduzu mezuak egunero mezu bakar + batetan (lan handiko zerrendetan bat baino gehiago izan liteke) + jasoko dituzu, orain arte mezu bakoitza aske jasotzen duzunbitartean. + Bilduma modua piztuatik itxalira pasatzen bada azken bilduma bat jaso + ahal izango duzu. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>Itxali<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Piztu + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>MIME edo textu laueko bildumak?</strong><p> + Zure eposta irakurleak MIME motako fitxategiak onar ditzazke edo ez. + Normalean MIME moeta nahiago du jendeak baina irakurtzeko arazorik + bazenu ezarri textu-laua moetan bilduma bidalketa. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> + <MM-Plain-Digests-Button>textu-laua<p> + <mm-global-mime-button><i>Orokorrean aldatu</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Zerrendara bidalitako mezuen kopia jaso?</strong><p> + Orkorrean, zerrendara bidaltzen dituzun mezuen kopia bat jasoko + duz. Ez baduzu kopia hori jaso nahi ezarri aukera hau <em>EZ</em> + bezala. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-receive-own-mail-button>Ez<br> + <mm-receive-own-mail-button>Bai + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Zerrendara mezu bat bidaltzean bidalketaren berri emten mezu bat jaso nahi al duzu?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-ack-posts-button>Ez<br> + <mm-ack-posts-button>Bai + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Zerrenda honetako pasahitz gogorarazle mezuak jaso?</strong><p> + Hilean behin harpidedun zaren gune honetako zerrenda guztien pasahitzen + gogorarazle + bat bidaliko zaizu. Mezu hau ez bidaltzeko ezarri ezazu <em>Ez</em> + bezala aukera hau. <em>Orokorrean aldatu</em> aukeratzen baduzu ez duzu + gune honetako posta zerrenden pasahitz gogorarazle gehiago jasoko. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-get-password-reminder-button>Ez<br> + <mm-get-password-reminder-button>Bai<p> + <mm-global-remind-button><i>Orokorrean aldatu</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Harpidedun zerrenda zure burua ezkutatu?</strong><p> + Noraitek harpidedunen zerrenda ikustean zure eposta helbidea + (aldaturik zabor posta igorleak zapusteko) agerian geratzen da. + Ez baduzu zure eposta helbidea ikusterik ezarri ezazu aukera + hau <em>Bai</em> bezala. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Public-Subscription-Button>Ez<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Bai + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Zein hizkuntza nahiago duzu?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-list-langs> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Zein gai kategorietara egin nahi duzu harpidetza??</strong><p> + Gai bat edo gehiago aukeratuz, eposta zerrendatik jasoko + dituzun mezuak filtra ditzazkezu. Mezuak zuk aukeratutako + gaietako batenbat badu, zuri bidaliko zaizu baina ez badu + ez zaizu mezua bidaliko. + + <p>Mezuak ez badu gai ezagunik bidalketa behekaldean dauden + aukeren ezarpenen ondorioz erabakiko da. Zuk ez baduzu gairik + aukeratzen eposta zerrendako mezu guztiak bidaliko zaizkizu. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-topics> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Gai filtroak ezagutzen ez duen gaia duten mezuak jaso nahi + al dituzu?</strong><p> + Aukera honek goikaldeko gaietakobatenbat aukeratu baduzu + bakarrik funtzionatzen du eta ga ezagunik ez duten mezuen + bidalketa arauak ezartzen ditu. <em>Ez</em> aukeratuaz ez + dituzu mezu horiek jasoko eta <em>Bai</em> gai filtroak + ezagutzen ez duen gaia duten mezuak jasoko dituzu. + + <p>Zuk ez baduzu gairik aukeratu aurreko aukeran eposta + zerrendako mezu guztiak bidaliko zaizkizu. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-suppress-nonmatching-topics>Ez<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Bai + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Bikoiztutako mezuak saiestu ?</strong><p> + + Zu mezuaren <tt>To:</tt> edo <tt>Cc:</tt> burukoan + agertzen bazara, eposta zerrendatik mezu berdinaren + beste kopia bat ez jasotzea erabaki dezakezu + <em>Bai</em> ezarri mezuen zerrendako kopia jasotzen + ez jarraitzeko;<em>Ez</em> ezarri zerrendak zuri kopiak + bidaltzen jarraitzekoko. + + <p>If the list has member personalized messages + enabled, and you elect to receive copies, every copy + will have a <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> header added + to it. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-receive-duplicates-button>Ez<br> + <mm-dont-receive-duplicates-button>Bai<p> + <mm-global-nodupes-button><i>Orokorrean aldatu</i> + </td></tr> + + <tr><TD colspan="2"> + <center><MM-options-Submit-button></center> + </td></tr> + +</table> +</center> +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/eu/postack.txt b/templates/eu/postack.txt new file mode 100644 index 00000000..c166a942 --- /dev/null +++ b/templates/eu/postack.txt @@ -0,0 +1,8 @@ + + %(subject)s + +Gaidun mezua %(listname)s eposta zerrendak arrakastatsuki +jaso du. + +Zerrendaren argibide orrialdea: %(listinfo_url)s +Zure hobespenak: %(optionsurl)s diff --git a/templates/eu/postauth.txt b/templates/eu/postauth.txt new file mode 100644 index 00000000..e961c6a9 --- /dev/null +++ b/templates/eu/postauth.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Zerrenda administratzaile gisa, Eposta zerrendara mezu honen bidalketaren +onarpena behar dugu aurrera jarraitzeko: + + + Zerrenda: %(listname)s@%(hostname)s + Nork: %(sender)s + Gaia: %(subject)s + Arrazoia: %(reason)s + +Ahal duzunean jo: + + %(admindb_url)s + +Eskakizuna onartu edo ukatzeko. diff --git a/templates/eu/postheld.txt b/templates/eu/postheld.txt new file mode 100644 index 00000000..9f02d1b9 --- /dev/null +++ b/templates/eu/postheld.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +'%(listname)s' zerrendara bidaloitako hurrengo gaidun mezua: + + %(subject)s + +Zerrenda moderatzaileak oanrpena emateko hizoztua izan da. + +Izozketaren arrazoia: + + %(reason)s + +Bai mezua zerrendara bidaltzen bada edo ukatua bada, moderatzailearen +erabkiaren berri ematen duen mezu bat jasoko duzu. Mezu honen bidalketa +ezeztatu nahi baduzu jo hurrengo helbidera: + + %(confirmurl)s diff --git a/templates/eu/private.html b/templates/eu/private.html new file mode 100644 index 00000000..3490bd59 --- /dev/null +++ b/templates/eu/private.html @@ -0,0 +1,41 @@ +<html> +<head> + <title>%(realname)s Fitxategi pribatuen autentifikazioa </title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Fitxategi autentifikazioa</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Eposta helbidea:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="text" NAME="erabiltzaile izena" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Pasahitza:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" + name="submit" + value="Utzi sartzen..."> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Garrantzitsua:</em></strong> Aurrera jarraitu ahal + izateko zure web kudeatzailean cookiak gaiturik izan behar + dituzu, bestela administrazio aldaketak ez dira burutuko. + + <p>Mailmanek sesio cookie-ak erabiltzan ditu, administrazio + jarduera bakoitzean ez zaitezen autntifikatu behar. Cookie hau + zure web kudeatzailea ixten duzunean bere kabuz ezabatuko da, + bestela Beste administrazio lanetan dagoen <em>Logout</em> + laster markan klik eginez ezaba dezakezu (behin arrakastatsuki + saioa hasi duzula) +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/eu/refuse.txt b/templates/eu/refuse.txt new file mode 100644 index 00000000..a46316cc --- /dev/null +++ b/templates/eu/refuse.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +%(listname)s eposta zerrednara eginiko eskakizuna + + %(request)s + +Moderatzailearengatik ukatua izan da. Moderatzaileak hurrengo +arrazoai eman duzre eskakizuna ukatzerakoan: + +"%(reason)s" + +Edozein galdera edo iradokizunik baduzu bidali zuzenean zerrenda +administratzaileari hurrengo helbidera: + + %(adminaddr)s
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/roster.html b/templates/eu/roster.html new file mode 100644 index 00000000..5831da17 --- /dev/null +++ b/templates/eu/roster.html @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- $Revision: 6550 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name> HArpidedunak</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> + Harpidedunak</FONT></B> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> + + <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> + <MM-list-langs><MM-form-end></p> +Zure helbidean klik egin ezazu zure harpidedun aukeren orrialdera joateko. + <P>Zure helbidean klik egin ezazu zure harpidedun aukeren + orrialdera joateko..<br><I>(Parentesi aretan daudenek eposta bidalketa ezgaiturik dute.)</I></P> + </TD> + </TR> + <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> + <MM-List-Name> Bildugabeko harpidunak:</FONT></B> + </center> + </TD> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> <MM-List-Name> Bilduma + Harpidunak:</FONT></B> + </center> + </TD> + </TR> + <TR VALIGN="top"> + <td> + <P><MM-Regular-Users> + </td> + <td> + <P><MM-Digest-Users> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/eu/subauth.txt b/templates/eu/subauth.txt new file mode 100644 index 00000000..3995fbb4 --- /dev/null +++ b/templates/eu/subauth.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Zure baimena beharrezkoa da zerrenda harpidetza ezabatze +eskakizuna aurrera eramateko: + + Nork: %(username)s + Zerrenda: %(listname)s@%(hostname)s + +Edo nahiago baduzu, jo: + + %(admindb_url)s + +eskakizuna lantzeko. diff --git a/templates/eu/subscribe.html b/templates/eu/subscribe.html new file mode 100644 index 00000000..8e268dd6 --- /dev/null +++ b/templates/eu/subscribe.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- $Revision: 6550 $ --> +<html> +<head><title><MM-List-Name> Harpidetza prozesuaren emaitza</title></head> +<body bgcolor="white"> +<h1><MM-List-Name> Harpidetza prozesuaren emaitza</h1> +<MM-Results> +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/eu/subscribeack.txt b/templates/eu/subscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..7258e153 --- /dev/null +++ b/templates/eu/subscribeack.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +%(host_name)s serbitzariko %(real_name)s Eposta zerrendara Ongi etorria!!! +%(welcome)s + +Zerrendara postak bidaltzeko helbidea: + + %(emailaddr)s + +Eposta zerrendaren buruz argibide nagusien helbidea: + + %(listinfo_url)s + +Zure harpidetza ezabatu edo zure hobespenak aldatu (adib, mezuak banaka edo +bildurik jasotzeko) nahi badituzu, jo zure harpidetza orrialdera: + + %(optionsurl)s +%(umbrella)s + +Aldaketa hauek eposta bidez ere egin ditzazkezu hurrengo helbidera idatziz: + + %(real_name)s-request@%(host_name)s + +"help" hitza gaia edo mezuaren gorputzean duela. Erantzun automatikoak aldaketak +eposta bidez egiteko argibide gehiago bidaliko dizkizu. + +Zure aukera pertsonalak aldatzeko (pasahitza bera ere) aldatzeko edo harpidetza +ezabatzeko zure pasahitza jakin behar duzu. Hau da: + + %(password)s + +Gehienetan, mailmanek zure %(host_name)s espota zerrendatako pasahitza +gogoraraziko dizu hilean bein, nahiago baduzu aukera hau alda dezakezu. +Gogorarazle honek zure kontuaren aukerak edo ezabatzea nola egin +argibideak ere izango ditu. Zure aukera pertsonaletako orrialdean ere +pasahitz gogorarazle bat bidaltzeko botoi bat ere aurkituko duzu. diff --git a/templates/eu/unsub.txt b/templates/eu/unsub.txt new file mode 100644 index 00000000..69729438 --- /dev/null +++ b/templates/eu/unsub.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +%(listname)s eposta zerrendako harpidetza ezabatze berria + +%(remote)s-tik zure "%(email)s" eposta helbidearen %(listaddr)s +eposta zerrendako harpidetza ezabatzeko eskakizuna jaso dugu. Zuk +zerrenda honen harpidetza ezabatu izan nahi duzula egiaztatzeko +itzuli ezazu mezu hau gaia ikutu gabe utziz. Edo web orrialde +honetara joan zaitezke: + + %(confirmurl)s + +Edo gehitu iezaziozu hurrelgo lerroa - lerro hori bakarrik -- +eta %(requestaddr)s-era mezu bat bidali. + + confirm %(cookie)s + +Kontutan izan Eposta irakurle progrma gehienekin mezuari erantzutearekin +aski izan beharko zuela, hauek normalean gaia asuntoa behar bezala usten +dute ("Re:" bat gehitzen badio gaiari ondo dago ere). + +Zuk ez baduzu Eposta zerrenda honetako harpidetza ezabatu nahi, mezu hau +bertan behera ustearekin harpidetzak aurrera jarraituko du. Zure harpidetza +ezabatzea era gaiztoan edo eragozpenak sortzeko asmoarekin egina izan dela +uste baduzu edo/eta galdera edo iradokizunik baduzu idatz itzazu %(listadmin)s +eposta helbidera.
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/unsubauth.txt b/templates/eu/unsubauth.txt new file mode 100644 index 00000000..ba762966 --- /dev/null +++ b/templates/eu/unsubauth.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Zure baimena beharrezkoa da zerrenda harpidetza eskakizuna +aurrera eramateko: + + Nork: %(username)s + Nondik: %(listname)s@%(hostname)s + +Edo nahiago baduzu, jo: + + %(admindb_url)s + +eskakizuna lantzeko. + diff --git a/templates/eu/userpass.txt b/templates/eu/userpass.txt new file mode 100644 index 00000000..13136033 --- /dev/null +++ b/templates/eu/userpass.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +Zuk, edo zu balitz egin duen beste batek, %(fqdn_lname)s eposta +zerrendako zure pasahitzaren gogorarazle bat eskatu du. Zure harpidetza +aukerak (adib. mezuak banaka edo bilduak jasotzea) aldatu ahal izateko +beharrezkoa duzu pasahitz hau ezagutzea, pasahitz hau ezagutzearekin +harpidetza ezabatzea ere erraz egiten da. + +Honako helbide honekin duzu egina harpidetza: %(user)s + +%(listname)s zerrendako zure pasahitza : %(password)s + +Zure hapidetza aukerak aldatu nahi izanez gero, jo zure aukera pertsonalen +orrialdera: + + %(options_url)s + +Aldaketa hauek eposta bidez ere egin ditzazkezu, horretarako mezuak helbide +honetara bidali: + + %(requestaddr)s + +"help" hitza gaia edo mezuaren gorputzean duela. Erantzun automatikoak aldaketak +eposta bidez egiteko argibide gehiago bidaliko dizkizu. + +Galdera edo iradokizunik? Bidali iezazkiozu %(listname)s eposta zerrendaren +administratzaileari %(owneraddr)s helbidera
\ No newline at end of file diff --git a/templates/eu/verify.txt b/templates/eu/verify.txt new file mode 100644 index 00000000..0f74e143 --- /dev/null +++ b/templates/eu/verify.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +%(listname)s eposta zerrendaren harpidetza egiaztapen mezua + +%(remote)s harpidetza eskakizun bat hartu dugu zure Eposta +helbidea, "%(email)s", %(listaddr)s Eposta zerrendaren harpidedun +egiteko. Zuk zerrenda honen harpidedun izan nahi duzula egiaztatzeko +itzuli ezazu mezu hau gaia ikutu gabe utziz. Edo web orrialde +honetara joan zaitezke: + + %(confirmurl)s + +Edo gehitu iezaziozu hurrelgo lerroa - lerro hori bakarrik -- +eta %(requestaddr)s-era mezu bat bidali. + + confirm %(cookie)s + +Kontutan izan Eposta irakurle programa gehienekin mezuari erantzutearekin +aski izan beharko zuela, hauek normalean gaia asuntoa behar bezala usten +bait dute ("Re:" bat gehitzen badio gaiari ondo dago ere). + +Zuk ez baduzu Eposta zerrenda honetan harpidetza egin, mezu hau bertan behera +uztearekin harpidetzak ez du aurrera jarraituko. Zure harpidetza era +gaiztoan edo eragozpenak sortzeko asmoarekin egina izan dela uste baduzu +edo/eta galdera edo iradokizunik baduzu idatz itzazu %(listadmin)s eposta +helbidera.
\ No newline at end of file |