diff options
author | bwarsaw <> | 2003-04-20 04:53:00 +0000 |
---|---|---|
committer | bwarsaw <> | 2003-04-20 04:53:00 +0000 |
commit | 4bf056812abff6a5a8c30fac697bbafdac64d6b4 (patch) | |
tree | 24b5e2f2f277af8611d2fe7303f47aa4badd7df8 /templates/es | |
parent | 9db2537ef7aad632c7d09ecd60b72c8f9315f067 (diff) | |
download | mailman2-4bf056812abff6a5a8c30fac697bbafdac64d6b4.tar.gz mailman2-4bf056812abff6a5a8c30fac697bbafdac64d6b4.tar.xz mailman2-4bf056812abff6a5a8c30fac697bbafdac64d6b4.zip |
Backporting from the trunk
Diffstat (limited to 'templates/es')
-rw-r--r-- | templates/es/admindbdetails.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | templates/es/headfoot.html | 19 |
2 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/templates/es/admindbdetails.html b/templates/es/admindbdetails.html index b6c4827c..1d6df62b 100644 --- a/templates/es/admindbdetails.html +++ b/templates/es/admindbdetails.html @@ -13,15 +13,15 @@ junto con las cabeceras del mensaje y un extracto del cuerpo del mismo. acción ahora para esta solicitud administrativa pendiente, aún así puede reenviar o preservar el mensaje (vea más abajo). -<p><li><b>Aprobar</b> -- Aprobar el mensaje, enviándolo a la lista. Para las +<li><b>Aprobar</b> -- Aprobar el mensaje, enviándolo a la lista. Para las solicitudes de subscripción, aprobar las mismas. -<p><li><b>Rechazar</b> -- Rechazar el mensaje, enviando un mensaje de rechazo al +<li><b>Rechazar</b> -- Rechazar el mensaje, enviando un mensaje de rechazo al remitente, y descartando el mensaje original. Para las solicitudes de subscripción, rechaza las mismas. En cualquier caso, deberias poner el motivo del rechazo en el cuadro de texto adjunto. -<p><li><b>Descartar</b> -- Tirar el mensaje original, sin mandar un mensaje de +<li><b>Descartar</b> -- Tirar el mensaje original, sin mandar un mensaje de rechazo. Para las solicitudes de subscripción, esto símplemente descarta la solicitud sin avisar a la persona que hizo la solicitud. Esta opción se usa normalmente con el correo no solicitado o spam. diff --git a/templates/es/headfoot.html b/templates/es/headfoot.html index 5a3c9874..675f42e7 100644 --- a/templates/es/headfoot.html +++ b/templates/es/headfoot.html @@ -6,28 +6,27 @@ que serán sustituidas por los atributos de la lista. La lista de substituciones permitidas son: <ul> - <li><b><code>real_name</code></b> - El nombre 'presentable' de la lista. + <li><b>real_name</b> - El nombre 'presentable' de la lista. Suele ser el nombre de la lista con la primera letra en mayúscula. - <li><b><code>list_name</code></b> - El nombre por el cual se identifica la lista - en las URLs, se distinguen las mayúsculas de las minúsculas. (Debido a - compatibilidad con lo existente, es equivalente a <code>_internal_name</code>) + <li><b>list_name</b> - El nombre por el cual se identifica la lista + en las URLs, se distinguen las mayúsculas de las minúsculas. - <li><b><code>host_name</code></b> - El nombre canónico del servidor que + <li><b>host_name</b> - El nombre canónico del servidor que alberga la lista. - <li><b><code>web_page_url</code></b> - El URL base de Mailman. Por ejemplo + <li><b>web_page_url</b> - El URL base de Mailman. Por ejemplo para indicar la página de información de la lista solo habría que agregarle detrás:<br> - <em><code>listinfo/%(_internal_name)s</code></em> + <em>listinfo/%(list_name)s</em> - <li><b><code>description</code></b> - Una descripción concisa sobre + <li><b>description</b> - Una descripción concisa sobre la lista de distribución. - <li><b><code>info</code></b> - La descripción completa sobre la + <li><b>info</b> - La descripción completa sobre la lista de distribución. - <li><b><code>cgiext</code></b> - La extensión que se agrega a los guiones + <li><b>cgiext</b> - La extensión que se agrega a los guiones CGI. </ul> |