diff options
author | tkikuchi <> | 2004-11-12 00:09:48 +0000 |
---|---|---|
committer | tkikuchi <> | 2004-11-12 00:09:48 +0000 |
commit | c1d0097271a8348422201cb65257bbd468152ded (patch) | |
tree | 8d136b34fc36ef6ae8c04de163dd218f254ba1ac /templates/da | |
parent | dc718080a678caa57bd018efe699e2208f651dfb (diff) | |
download | mailman2-c1d0097271a8348422201cb65257bbd468152ded.tar.gz mailman2-c1d0097271a8348422201cb65257bbd468152ded.tar.xz mailman2-c1d0097271a8348422201cb65257bbd468152ded.zip |
Danish translation update by Tom G. Christensen
Diffstat (limited to 'templates/da')
37 files changed, 377 insertions, 368 deletions
diff --git a/templates/da/admindbdetails.html b/templates/da/admindbdetails.html index e95b7762..1f710913 100644 --- a/templates/da/admindbdetails.html +++ b/templates/da/admindbdetails.html @@ -1,62 +1,62 @@ -Administrative forespørgsler kan vises på to måder, enten som en <a +Administrative anmodninger kan vises på to måder, enten som en <a href="%(summaryurl)s">oversigt</a>, eller med <em>alle detaljer</em>. På oversigtssiden vises både ventende tilmeldinger/frameldinger og e-mail som afventer godkendelse for at blive distribueret via listen. -Detailsiden viser også e-mails mailhoveder og et uddrag af +Detailsiden viser også email-headers og et uddrag af indholdet i dem. <p>På begge sider kan du angive følgende tiltag: <ul> -<li><b>Afvent</b> -- Udsæt afgørelsen. Intet bliverr gjort med - denne forespørselen nu, men e-mail der venter på godkendelse kan du +<li><b>Afvent</b> -- Udsæt afgørelsen. Intet bliver gjort med + denne anmodning nu, men e-mail der venter på godkendelse kan du behandle eller videresende (se nedenfor). -<li><b>Godkenne</b> -- Godtage meldingen som den er og distribuere den - til listen. For forespørgsler om medlemskab, iverksætte framelding eller +<li><b>Godkend</b> -- Accepter meddelelsen som den er og distribuer den + til listen. For anmodninger om medlemskab, iværksættelse af framelding eller tilmelding. -<li><b>Avise</b> -- Slette meddelelsen og giv besked tilbage til - afsenderen om at meddelelsen ikke blev godkent. For forespørsler om - medlemskab, afslg framelding eller tilmelding. I alle tilfælde bør - du også opgive en grund i den tilhørende tekstboks. +<li><b>Afvis</b> -- Slet meddelelsen og giv besked tilbage til + afsenderen om at meddelelsen ikke blev godkendt. For anmodninger om + medlemskab, afslag på framelding eller tilmelding. I alle tilfælde bør + du også angive en grund i den tilhørende tekstboks. -<li><b>Kassere</b> -- Slette meldingen uden at noe besked sendes - til afsender. Nyttig for søppel-epost og reklame-epost (spam). - For forespørsler om medlemskap, afslå framelding eller tilmelding, uden - at den som prøvede at framelde eller til listen får noget at vide +<li><b>Slet</b> -- Slet meddelelsen uden at at sende besked + til afsender. Den almindelige reaktion på reklame-email (spam). + For anmodninger om medlemskab, afslag på framelding eller tilmelding, uden + at den som prøvede at fra- eller tilmelde sig listen får noget at vide om det. </ul> -<p>Kryss av for <b>Ta vare på meldingen</b> dersom du ønsker å lagre en kopi for -systemets administrator. Dette kan være nyttig for meldinger som er -knyttet til misbrug af systemet og som du egentlig vil slette, men som kan -være nyttig at tage en kig på senere. +<p>Marker <b>Gem meddelelse</b> hvis du ønsker at gemme en kopi til +systemets administrator. Dette kan være nyttigt for meddelelser som er +knyttet til misbrug af systemet og som du egentlig vil slette, men som du +ønsker se se nærmere på senere. -<p>Kryss af for <b>Videresend denne meldingen</b> og opgiv en e-mailadrese -hvis du vil videresende meddelelse til andre. For at redigere en e-mail +<p>Marker <b>Videresend meddelelser</b> og angiv en e-mailadrese +hvis du vil videresende meddelelsen til andre. For at redigere en e-mail der holdes tilbage før den sendes til listen, bør du sende den til dig selv -(eller evt. listens ejere), og slette den orindelige e-mail. -Derefter, når e-mail kommer til din inboks, rediger den og udfør de endringer -du ønsker, og send den så til listen på nytt, med et <tt>Approved:</tt> felt -i meldingshodet efterfulgt af listens password. Husk at det er normal netiquette -i et sådannet tilfelle at opgive at du har redigeret indholdet. - -<p>Hvis afsenderen er medlem af listen men er moderert, kan du fjerne -moderastionsflaget hvis du ønsker det. Dette er nyttig når du har opsat +(eller evt. listens ejere), og slette den oprindelige e-mail. +Når e-mailen ankommer til din indboks, kan du redigere den og udføre de ændringer +du ønsker, og derefter sende den til listen igen, med et <tt>Approved:</tt> felt +i brevhovedet efterfulgt af listens adgangskode. Husk at det er normal netikette +i sådanne tilfælde at angive at du har redigeret indholdet. + +<p>Hvis afsenderen er medlem af listen men er modereret, kan du fjerne +moderationsflaget hvis du ønsker det. Dette er nyttigt når du har opsat listen sådan at nye medlemmer har en prøvetid på listen, og du har bestemt -at nu er prøvetiden gåetr for medlemmet. +at nu er prøvetiden udløbet for medlemmet. -<p>Hvis afsenderen ikke er medlem af listen, kan du få e-mailadressen ilagt +<p>Hvis afsenderen ikke er medlem af listen, kan du få e-mailadressen lagt i et af <em>afsenderfiltrene</em>. Afsenderfiltre er forklaret på <a href="%(filterurl)s">Filtrering på afsender</a>-siden, og kan være -<b>auto-godkende</b>, <b>auto-holdetilbage</b>, <b>auto-afslå</b>, eller -<b>auto-forkast</b>. Dette valg vil ikke være tilgængelig hvis denne adresse -allerede er ilagt i et filter. +<b>auto-godkendelse</b>, <b>auto-tilbageholdelse</b>, <b>auto-afvisning</b>, eller +<b>auto-sletning</b>. Denne valgmulighed vil ikke være tilgængelig hvis adressen +allerede findes i et filter. -<p>Efter at du har foretaget dine valg, klik på <em>Udføre</em> -knappen i toppen eller neders af siden. Det vil igangsæette dine -afgørelser. +<p>Klik på <em>Udfør</em> knappen øverst eller nederst på siden, +når du har foretaget dine valg. +Det vil aktivere dine afgørelser. <p><a href="%(summaryurl)s">Tilbage til oversigtssiden</a>. diff --git a/templates/da/admindbpreamble.html b/templates/da/admindbpreamble.html index cae746a6..77ee7660 100644 --- a/templates/da/admindbpreamble.html +++ b/templates/da/admindbpreamble.html @@ -1,8 +1,8 @@ -Denne siden indeholder nogle af de e-mails til listen <em>%(listname)s</em> +Denne side indeholder nogle af de e-mails til listen <em>%(listname)s</em> der holdes tilbage for godkendelse. Nu viser den %(description)s -<p>Vælg ønsket afgjørelse for hver forespørgsel, og tryk derefter <em>Utfør</em> +<p>Vælg ønsket afgørelse for hver anmodning, og tryk derefter <em>Udfør</em> når du er færdig. Nærmere instruktioner finder du <a href="%(detailsurl)s">her</a>. -<p>Du kan også <a href="%(summaryurl)s">vise en oversigt</a> over alle forepørgsler der venter på en afgørelse. +<p>Du kan også <a href="%(summaryurl)s">se en oversigt</a> over alle anmodninger der venter på en afgørelse. diff --git a/templates/da/admindbsummary.html b/templates/da/admindbsummary.html index e8416c7e..3468aa78 100644 --- a/templates/da/admindbsummary.html +++ b/templates/da/admindbsummary.html @@ -1,10 +1,10 @@ -Her finder du en oversigt over forespørgsler der skal vurderes til maillisten. +Her finder du en oversigt over anmodninger der skal vurderes for maillisten. <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em></a>.<br> -Eventuelle anøgninger om medlemsskab til listen vil blive -vist først, derefter kommer meddelelser som er sendt til listen -men som venter pa godkendelse for at blive rundsendt. +Eventuelle anmodninger om medlemsskab af listen vil blive +vist først, derefter kommer meddelelser som er sendt til listen, +men som venter på godkendelse for at blive rundsendt. -<p>For hver forespørgsel, vælg ønsket tiltag, og klik på <b>Udføre</b> knappen når du er færdig. +<p>Vælg ønsket tiltag for hver anmodning, og klik på <b>Udfør</b> knappen når du er færdig. <a href="%(detailsurl)s">Nærmere instruktioner</a> er også tilgængelige. -<p>Du kan også <a href="%(viewallurl)s">vise alle detaljer for alle tilbageholdte meddelelser</a> hvis du ønsker det. +<p>Du kan også <a href="%(viewallurl)s">se alle detaljer for alle tilbageholdte meddelelser</a> hvis du ønsker det. diff --git a/templates/da/adminunsubscribeack.txt b/templates/da/adminunsubscribeack.txt index 26955159..ba730425 100644 --- a/templates/da/adminunsubscribeack.txt +++ b/templates/da/adminunsubscribeack.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -%(member)s er nu taget ud af listen %(listname)s. +%(member)s er nu fjernet fra listen %(listname)s. diff --git a/templates/da/admlogin.html b/templates/da/admlogin.html index 1a01ee9e..260dc253 100644 --- a/templates/da/admlogin.html +++ b/templates/da/admlogin.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title>%(listname)s %(who)s Loggin</title> + <title>%(listname)s %(who)s Login</title> </head> <body bgcolor="#ffffff"> <FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> @@ -13,7 +13,7 @@ </TD> </TR> <tr> - <TD><div ALIGN="Right">Listens %(who)s password:</div></TD> + <TD><div ALIGN="Right">Listens %(who)s adgangskode:</div></TD> <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD> </tr> <tr> @@ -23,12 +23,12 @@ </td> </tr> </TABLE> - <p><strong><em>Vigtigt:</em></strong> Du skal have valgt cookies - i din web-browser, ellers vil ingen af de administrative ændringer + <p><strong><em>Vigtigt:</em></strong> Din Webbrowser skal acceptere + modtagelse af cookies - ellers vil ingen af de administrative ændringer blive gemt. <p><i>Session cookies</i> bruges på Mailmans administrative sider, - for at du ikke behøver at indtaste pasword for hver ændring du foretager. + så du ikke behøver at indtaste adgangskode for hver ændring du foretager. De vil forsvinde automatisk når du lukker din browser, eller du kan fjerne dem manuelt ved at klikke på <em>Log ud</em> linket under <em>Andre administrative aktiviteter</em> diff --git a/templates/da/approve.txt b/templates/da/approve.txt index 345832c1..22d43a1c 100644 --- a/templates/da/approve.txt +++ b/templates/da/approve.txt @@ -1,15 +1,15 @@ -Din forespørsel til %(requestaddr)s: +Din anmodning til %(requestaddr)s: %(cmd)s er videresendt til personen der er ansvarlig for listen. -Det er sikkert fordi du prøver at tilmelde dig til en 'lukket' liste. +Det skyldes sikkert, at du prøver at tilmelde dig en 'lukket' liste. -Du vil få en e-mail med afgørelsen så snart forespørgselen er +Du vil få en e-mail med afgørelsen, så snart din anmodning er behandlet. -Spørsmål om hvilke krav der stilles for at blive medlem på listen +Spørgsmål om hvilke krav der stilles for at blive medlem af listen kan rettes til: %(adminaddr)s diff --git a/templates/da/archidxfoot.html b/templates/da/archidxfoot.html index 74d8f8b9..76b6cacb 100644 --- a/templates/da/archidxfoot.html +++ b/templates/da/archidxfoot.html @@ -1,11 +1,11 @@ </ul> <p> - <a name="end"><b>Dato på nyeste meddelelse:</b></a> + <a name="end"><b>Dato for nyeste meddelelse:</b></a> <i>%(lastdate)s</i><br> - <b>Arkivert:</b> <i>%(archivedate)s</i> + <b>Arkiveret:</b> <i>%(archivedate)s</i> <p> <ul> - <li> <b>Meddelelser sortert efter:</b> + <li> <b>Meddelelser sorteret efter:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s diff --git a/templates/da/archidxhead.html b/templates/da/archidxhead.html index 06be1420..c7f66a2d 100644 --- a/templates/da/archidxhead.html +++ b/templates/da/archidxhead.html @@ -1,15 +1,15 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> <HTML> <HEAD> - <title>%(listname)s arkivet for %(archive)s sortert efter %(archtype)s</title> + <title>%(listname)s arkivet for %(archive)s sorteret efter %(archtype)s</title> <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> %(encoding)s </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <a name="start"></A> - <h1>Arkivet for %(archive)s sortert efter %(archtype)s</h1> + <h1>Arkivet for %(archive)s sorteret efter %(archtype)s</h1> <ul> - <li> <b>Meddelelser sortert efter:</b> + <li> <b>Meddelelser sorteret efter:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s @@ -19,6 +19,6 @@ </a></b></li> </ul> <p><b>Startdato:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> - <b>Sluttdato:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> - <b>Meldinger:</b> %(size)s<p> + <b>Slutdato:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Meddelelser:</b> %(size)s<p> <ul> diff --git a/templates/da/archtoc.html b/templates/da/archtoc.html index 2c7682a2..0892a061 100644 --- a/templates/da/archtoc.html +++ b/templates/da/archtoc.html @@ -1,12 +1,12 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> <HTML> <HEAD> - <title>%(listname)s arkivet</title> + <title>%(listname)s arkiv</title> <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> %(meta)s </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <h1>%(listname)s arkivet </h1> + <h1>%(listname)s arkiv</h1> <p> Du kan se <a href="%(listinfo)s">mere information om denne liste</a> eller du kan <a href="%(fullarch)s">downloade hele arkivet</a> diff --git a/templates/da/archtocentry.html b/templates/da/archtocentry.html index ef4040ed..64c7b575 100644 --- a/templates/da/archtocentry.html +++ b/templates/da/archtocentry.html @@ -3,8 +3,8 @@ <td>%(archivelabel)s:</td> <td> <A href="%(archive)s/thread.html">[ Tråd ]</a> - <A href="%(archive)s/subject.html">[ Tittel ]</a> - <A href="%(archive)s/author.html">[ Forfatter ]</a> + <A href="%(archive)s/subject.html">[ Emne ]</a> + <A href="%(archive)s/author.html">[ Afsender ]</a> <A href="%(archive)s/date.html">[ Dato ]</a> </td> %(textlink)s diff --git a/templates/da/article.html b/templates/da/article.html index 73b841bf..512471e9 100644 --- a/templates/da/article.html +++ b/templates/da/article.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">S +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> <HTML> <HEAD> <TITLE> %(title)s @@ -12,7 +12,7 @@ </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <H1>%(subject_html)s</H1> - <B>%(author_html)s</B> + <B>%(author_html)s</B> <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s" TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s </A><BR> @@ -20,14 +20,14 @@ <P><UL> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B> + <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B> <a href="date.html#%(sequence)s">[ dato ]</a> - <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tråd (thread) ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tråd ]</a> <a href="subject.html#%(sequence)s">[ emne ]</a> <a href="author.html#%(sequence)s">[ afsender ]</a> </LI> </UL> - <HR> + <HR> <!--beginarticle--> %(body)s <!--endarticle--> @@ -36,9 +36,9 @@ <!--threads--> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B> + <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B> <a href="date.html#%(sequence)s">[ dato ]</a> - <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tråd (thread) ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tråd ]</a> <a href="subject.html#%(sequence)s">[ emne ]</a> <a href="author.html#%(sequence)s">[ afsender ]</a> </LI> diff --git a/templates/da/bounce.txt b/templates/da/bounce.txt index e2aed52f..78e926f6 100644 --- a/templates/da/bounce.txt +++ b/templates/da/bounce.txt @@ -3,11 +3,11 @@ Dette er en returmelding fra listesystemet Mailman: Liste: %(listname)s Medlem: %(addr)s Hændelse: Medlemsskabet %(negative)s%(did)s. - På grund af: Permanent retur eller for meget retur + Årsag: Permanent retur eller for meget retur %(but)s %(reenable)s Meddelelsen om retur er gengivet nedenfor. -Spørsmål? +Spørgsmål? Kontakt Mailman systemadministrator på %(owneraddr)s. diff --git a/templates/da/checkdbs.txt b/templates/da/checkdbs.txt index 4ccd76d6..60b39465 100644 --- a/templates/da/checkdbs.txt +++ b/templates/da/checkdbs.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Listen %(real_name)s@%(host_name)s har %(count)d forespørgsel/forespørgsler -som afenter din behandling på: +Listen %(real_name)s@%(host_name)s har %(count)d anmodning/anmodninger +som afventer din behandling på: %(adminDB)s -Vennligst Tag aktion så snart du får tid. +Du bedes venligst behandle disse så snart du får tid. Denne påmindelse vil blive sent til dig daglig. diff --git a/templates/da/convert.txt b/templates/da/convert.txt index 818876bc..efe8bee2 100644 --- a/templates/da/convert.txt +++ b/templates/da/convert.txt @@ -1,39 +1,39 @@ Listen '%(listname)s' har netop gennemgået en større ændring. Den styres nu af et nyt listesystem, der hedder "Mailman". Det nye -system vil forhåbentligt løse de problemer som listen tidligere har +system vil forhåbentligt løse de problemer som listen tidligere har haft. Hvad betyder det for dig? 1) e-mail der skal sendes til alle på listen, skal sendes til %(listaddr)s -2) Du har fået et password, der bl. a. skal forhindre andre at framelde - dig fra listen, uden at du får det at vide. Du vil modtage dette - password i en separat e-mail, som du måske allerede har modtaget. - Du behøver ikke at være bange for a tmiste dit password, du har - mulighed for at få tilsendt en e-mail med dit password en gang - hver måned. Hvis du hellere vil have det tilsendt, når du selv - beder om det, kan du gøre dette fra din mailliste web-side. +2) Du har fået en adgangskode, der bl. a. skal forhindre andre i at afmelde + dig listen, uden at du får det at vide. Du vil modtage denne + adgangskode i en separat e-mail, som du måske allerede har modtaget. + Du behøver ikke at være bange for at glemme din adgangskode, du har + mulighed for at få tilsendt en e-mail med din adgangskode en gang + hver måned. Hvis du hellere vil have adgangskoden tilsendt, når du selv + beder om det, kan du gøre dette fra din personlige mailliste web-side. 3) Hvis du har adgang til WWW, kan du besøge maillistens webside - på et hvilket som helst tidspunkt og framelde dig, ændre de - tilsendte mails, så de i stedet kommer i samlede 'klumper'og + på et hvilket som helst tidspunkt og framelde dig, ændre levering + af mails, så de i stedet kommer i samlede 'klumper', og du kan ændre andre af dine personlige indstillinger. Du kan finde denne web-side her: %(listinfo_url)s -4) Hvis du ikke har mulighed for at bruge WWW, så kan du foretage - dine ændringer ved hjælp af e-mail. Send en e-mail til - %(requestaddr)s med ordet "help" i Subject feltet, eller som +4) Hvis du ikke har mulighed for at bruge WWW kan du foretage + dine ændringer ved hjælp af e-mail. Send en e-mail til + %(requestaddr)s med ordet "help" i Emne feltet, eller som indhold i mailen. Efter kort tid vil du modtage et automatisk svar med hjælp og videre forklaring. -Eventuelle spørsmål eller problemer med det nye system kan du +Eventuelle spørgsmål eller problemer med det nye system kan du rette til: %(adminaddr)s -Denne mail blev automatisk genereret af Maiman %(version)s. For -at få mere information om Mailman programmet, så kan du besøge +Denne mail blev automatisk genereret af Mailman %(version)s. For +at få mere information om Mailman programmet kan du besøge Mailman programmets hjemmeside på denne adresse: http://www.list.org/ diff --git a/templates/da/cronpass.txt b/templates/da/cronpass.txt index 04888246..90f9f3bd 100644 --- a/templates/da/cronpass.txt +++ b/templates/da/cronpass.txt @@ -1,22 +1,22 @@ -Dette er en påmindelse som udsendes en gang hver måned, i forbindelse -med at du er tilmeldt mailliste(r) på %(hostname)s. +Dette er en påmindelse som udsendes en gang hver måned i forbindelse +med, at du er tilmeldt mailliste(r) på %(hostname)s. Her følger lidt information om din tilmelding, hvordan du kan ændre -den, og hvordan du kan framelde dig, hvis du ikke ønsker at modtage +den, og hvordan du kan framelde dig, hvis du ikke ønsker at modtage flere mails fra listen. Du kan besøge websiderne for at ændre dine indstillinger for din -tilmelding, bl. a. framelde, sætte sammendragsmodus, stoppe mail +tilmelding, bl. a. framelde dig, vælge sammendragsmodus, stoppe mail fra listen i en periode (f. eks. ved ferie), osv. I stedet for at foretage disse ændringer på en web-side, kan du også sende ændringerne via en e-mail. For at få mere information -om indstilling via e-mail kan du sende en e-mail til '-request' +om indstilling via e-mail kan du sende en e-mail til '-request' adressen til en liste (f.eks. %(exreq)s). Mailen skal kun indeholde -ordet 'help'. Du vil så få en e-mail med nærmere information om, +ordet 'help'. Du vil så få en e-mail med nærmere information om, hvordan du kan ændre dine indstilliger. -Hvis du har spørgsmål, problemer med at få det til at virke, -kommentarer, osv. så send dem til %(owner)s. +Hvis du har spørgsmål, problemer med at få det til at virke, +kommentarer osv., kan du sende dem til %(owner)s. -Password for %(useraddr)s: +Adgangskode for %(useraddr)s: diff --git a/templates/da/disabled.txt b/templates/da/disabled.txt index f64fe0a8..0b8f7cda 100644 --- a/templates/da/disabled.txt +++ b/templates/da/disabled.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Du er midlertidigt frameldt maillisten %(listname)s på grund af %(reason)s. Du vil ikke modtage flere mails fra listen før du igen tilmelder dig. - Du vil modtage %(noticesleft)s -påmindelser som denne før du blir meldt ud af listen. +Du vil modtage %(noticesleft)s +påmindelser som denne før du bliver afmeldt listen. For igen at modtage mail fra listen, skal du svare på denne mail (med Subject: teksten som den er nu), eller gå ind på denne webside: @@ -14,14 +14,13 @@ Du kan også gå til din personlige medlemswebside: %(optionsurl)s På denne side kan du også tilpasse leveringen af e-mail fra listen, -f. eks. ændre e-mail adresse og om du vil modtage enkelt mails eller -hvid -du vil have en e-mail hvori der er samlet flere e-mails. -Dit password er: +f. eks. ændre e-mail adresse og om du vil modtage mails enkeltvis eller +du vil have en e-mail med jævne mellemrum, hvori der er samlet flere e-mails. +Din adgangskode er: %(password)s -Har du spørsmål eller problemer, kan du kontakte listens ejer på +Har du spørgsmål eller problemer, kan du kontakte listens ejer på følgende e-mailadresse: %(owneraddr)s diff --git a/templates/da/emptyarchive.html b/templates/da/emptyarchive.html index 18234281..c8530842 100644 --- a/templates/da/emptyarchive.html +++ b/templates/da/emptyarchive.html @@ -7,8 +7,8 @@ <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <h1>Arkiv for maillisten %(listname)s</h1> <p> - Ingen meddelelser er sendt til denne listen endnu, så arkivet er for tiden tomt. - <a href="%(listinfo)s">Mer information om listen</a> er tilaengelig. + Ingen meddelelser er sendt til denne liste endnu, så arkivet er for tiden tomt. + <a href="%(listinfo)s">Mere information om listen</a> er tilgængelig. </p> </BODY> </HTML> diff --git a/templates/da/headfoot.html b/templates/da/headfoot.html index f84d0d12..9624ab5c 100644 --- a/templates/da/headfoot.html +++ b/templates/da/headfoot.html @@ -1,5 +1,5 @@ -Teksten kan inneholde formateringskoder -som byttes ut med verdier fra listens oppsett. For detaljer, se +Teksten kan indeholde formateringskoder +som udskiftes med værdier fra listens opsætning. For detaljer, se <a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Pythons formateringsregler (engelsk)</a>. Gyldige koder er: @@ -8,19 +8,19 @@ formateringsregler (engelsk)</a>. Gyldige koder er: listenavnet med stort forbogstav eller store bogstaver enkelte steder. <li><b><code>list_name</code></b> - Listens navn som brugt i URLer, - der det har betydning om den staves med store eller små bogstaver. + hvor det har betydning om den staves med store eller små bogstaver. (For bagudkompatibilitet, er <code>_internal_name</code> det samme.) - <li><b><code>host_name</code></b> - Internetadressen (fully qulified - domain name) til maskinen som listeserveren går på. + <li><b><code>host_name</code></b> - Internetadressen (fully qualified + domain name) til maskinen som listeserveren kører på. <li><b><code>web_page_url</code></b> - Basis URL for Mailman. Denne kan - laegges til sammen med, f.eks. <em><code>listinfo/%(internal_name)s</code></em> - for å danne URLen til en listes infoside. + kombineres med f.eks. <em><code>listinfo/%(list_name)s</code></em> + for at danne URLen til en listes infoside. <li><b><code>description</code></b> - En kort beskrivelse af listen. - <li><b><code>info</code></b> - Full beskrivelse af listen. + <li><b><code>info</code></b> - Fuld beskrivelse af listen. - <li><b><code>cgiext</code></b> - Tillaeg som laegges til CGI scripts. + <li><b><code>cgiext</code></b> - Extension som tilføjes CGI scripts. </ul> diff --git a/templates/da/help.txt b/templates/da/help.txt index 6981be85..fefdd60e 100644 --- a/templates/da/help.txt +++ b/templates/da/help.txt @@ -1,34 +1,35 @@ Hjælp for maillisten %(listname)s: -Her er kommando 'help' for vesion %(version)s af maillistesystemet +Her er kommando 'help' for version %(version)s af maillistesystemet "Mailman". Kommandoerne der beskrives nedenfor vil kunne hjælpe dig -til at tilmelde og framelde fra mailliste samt at foretage andre +til at tilmelde og afmelde dig maillisten samt at foretage andre ændringer. -En kommando skrives i Subject feltet eller i indholde i en e-mail +En kommando skrives i Emne feltet eller som indhold i en e-mail og sendes til %(requestaddr)s -Hus at det størsteparten af disse kommandoer gør også kan gøres fra +Husk at størsteparten af det disse kommandoer gør også kan gøres fra listens webside: %(listinfo_url)s -For eksempel kan du fra websiden bede om at få tilsendt dit password. +For eksempel kan du fra websiden bede om at få tilsendt din adgangskode. Kommandoer som er specifikke for en liste (f. eks. subscribe, who, -osv.), skal sendes til listens *-request adresse, f. eks. for -en liste der hedder 'mailman', skal bruges adressen 'mailman-request@...'. +osv.), skal sendes til listens *-request adresse. +For en liste der f. eks. hedder 'mailman', skal bruges +adressen 'mailman-request@...'. Forklaring til beskrivelsen: -Ord med <> rundt fortæller at en parameter skal skrives, -ord med [] rundt fortæller at en parameter er valgfri. +Ord med <> omkring fortæller at en parameter skal skrives, +Ord med [] omkring fortæller at en parameter er valgfri. Du skal IKKE skrive disse tegn <> og [] når du sender kommandoer! Følgende kommandoer er gyldige: %(commands)s -Spørsmål og andre henvendelser du eventuelt måtte have om systemet, +Spørgsmål og andre henvendelser du eventuelt måtte have om systemet, kan du sende til: %(adminaddr)s diff --git a/templates/da/invite.txt b/templates/da/invite.txt index 1ef19977..d98eed30 100644 --- a/templates/da/invite.txt +++ b/templates/da/invite.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Ejeren af denne mailliste %(listname)s inviterer herved dig (din -e-mailadresse "%(email)s") til at blive medlem af %(listname)s på +Ejeren af denne mailliste %(listname)s inviterer herved dig (din +e-mailadresse "%(email)s") til at blive medlem af %(listname)s på %(hostname)s. -Du kan acceptere tilmeldingen ved blot at reply på denne mail, -husk at Subject feltet skal indeholde samme tekst som denne mail. +Du kan acceptere tilmeldingen ved blot at besvare (reply) denne mail, +husk at Emne feltet skal indeholde samme tekst som denne mail. Du kan også acceptere tilmeldingen fra følgende webside: @@ -18,5 +18,5 @@ For at svare på denne mail, bør dit mailprogram kunne benyttes uden problemer. Hvis du ikke ønsker at tage imod invitationen skal du bare -slette denne mail og du vil ikke modtage yderligere e-mails. -Har du spørgsmål, venligst send dem til %(listowner)s. +slette denne mail, og du vil ikke modtage yderligere e-mails. +Har du spørgsmål, så send dem venligst til %(listowner)s. diff --git a/templates/da/listinfo.html b/templates/da/listinfo.html index 3701c1f6..0afc2ae5 100644 --- a/templates/da/listinfo.html +++ b/templates/da/listinfo.html @@ -1,8 +1,8 @@ -<!-- $Revision: 6555 $ --> +<!-- $Revision: 7206 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Infoside</TITLE> - + </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> @@ -32,7 +32,7 @@ <tr> <td colspan="2"> <P><MM-List-Info></P> - <p> For at se arkivet over e-mail sendt til denne liste, skal du gå til + <p> Alle e-mails som er sendt til denne liste kan findes i <MM-Archive><MM-List-Name> Arkivet</MM-Archive>. <MM-Restricted-List-Message> @@ -41,63 +41,61 @@ </TR> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Hvordan bruges maillisten <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Sådan bruges mailinglisten <MM-List-Name></FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> - For at sende en e-mail til alle på listen, send din mail til + E-mail til alle på listen sendes til <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. - <p>Du kan tilmelde dig til listen, eller aendre indstillinger for - dit medlemsskab på listen nedenfor: + <p>Du kan tilmelde dig listen eller ændre indstillingerne for + dit medlemsskab nedenfor: </td> </tr> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000">Tilmelde dig til " (Digest mode)" - <MM-List-Name></FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000">Tilmelding til <MM-List-Name></FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> <P> - Du kan tilmelde dig til <MM-List-Name> ved at udfylde den nødvendig information nedenfor. + Du kan tilmelde dig <MM-List-Name> ved at udfylde skemaet herunder. <MM-List-Subscription-Msg> <ul> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Din e-mail adresse:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Din email-adresse:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <tr> <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Navn (valgfrit):</td> <td width="33%"><mm-fullname-box></td> - -<TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Du kan skrive et password i de følgende felter. - Dette giver en svag sikkerhed, men det forhindrer at andre får adgang til dine indstillinger. - <b>Brug ikke et vigtigt passord</b>, fordi password kan tilsendes til dig i klar tekst via e-mail. + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Du kan skrive en Adgangskode i følgende felter. + Dette er kun en simpel beskyttelse, men forhindrer at andre får adgang til dine indstillinger. + <b>Brug ikke en værdifuld Adgangskode</b>, for din adgangskode kan blive sendt til dig i klartekst via E-mail. - <p>Hvis du ikke indtaster et password, vil du automatisk få tildelt et password. - Det vil blive tilsendt til dig så snart du har bekreftet din tilmelding. - Du kan senere bede om at få password tilsendt, eller du kan endre det til et andet. + <p>Hvis du ikke skriver en Adgangskode, vil du automatisk få tildelt en Adgangskode. + Den vil blive sendt til dig, så snart du har bekræftet din tilmelding. + Du kan senere bede om at få din adgangskode tilsendt, eller du kan ændre den. <MM-Reminder> </TD> - </TR> + </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Ønsket password:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Ønsket Adgangskode:</TD> <TD><MM-New-Password-Box></TD> <TD> </TD></TR> - <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Ønsket password en gang til:</TD> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Ønsket Adgangskode en gang til:</TD> <TD><MM-Confirm-Password></TD> <TD> </TD></TR> <tr> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Vaelg sprog for mailliste:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Vælg sprog for meddelelser:</TD> <TD> <MM-list-langs></TD> <TD> </TD></TR> <mm-digest-question-start> diff --git a/templates/da/masthead.txt b/templates/da/masthead.txt index 4700d73b..479a08ae 100644 --- a/templates/da/masthead.txt +++ b/templates/da/masthead.txt @@ -1,15 +1,17 @@ -Send melddelelser der skal distribueres til %(real_name)s til: +Send meddelelser der skal distribueres til %(real_name)s til: %(got_list_email)s -For at til- eller framelde dig listen via World Wide Web, gå ind på: +Gå ind på: %(got_listinfo_url)s -eller send en e-mail til +for at til- eller framelde dig listen via World Wide Web + +Alternativt kan du sende en e-mail til %(got_request_email)s med ordet 'help' i emnefeltet eller som indhold. -Du kan kontakte den ansvarlig(e) person(er) for listen på +Du kan kontakte den (de) ansvarlige person(er) for listen på %(got_owner_email)s -Når du svarer på e-mail til listen, ændre da venligst emnefeltet +Når du svarer på e-mail til listen, bedes du venligst ændre emnefeltet sådan at det er lidt mere beskrivende end bare "Re: Indhold af %(real_name)s sammendrag..." diff --git a/templates/da/newlist.txt b/templates/da/newlist.txt index be880e46..805622f9 100644 --- a/templates/da/newlist.txt +++ b/templates/da/newlist.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Maillisten `%(listname)s' er nu oprettet. Her følger lidt grundlæggende information om listen. -Administrationspassword er: +Administrationsadgangskode er: %(password)s -Dette password er nødvendigt for at konfigurere maillisten. Du skal -også bruge det, for at behandle forespørgsler til maillisten, f. eks. +Denne adgangskode er nødvendig for at konfigurere maillisten. Du skal +også bruge den for at behandle anmodninger til maillisten, f. eks. godkende e-mail, hvis du vælger at begrænse listen til at være en modereret liste. @@ -18,24 +18,24 @@ Websiden for tilmeldte til listen er: %(listinfo_url)s -Du kan også ændre i din personlige tilpasning på disse sider, fra -listens konfigurationsside, men for at kunne gøre dette skal du +Du kan også ændre i din personlige tilpasning af disse sider fra +listens konfigurationsside, men for at kunne gøre dette skal du kunne skrive HTML-kode. -Der findes også en e-mailbaseret grænseflade for medlemmer (ikke -administratore) af listen. Du kan få mere information om dette +Der findes også en e-mailbaseret brugerflade for medlemmer (ikke +administratorer) af listen. Du kan få mere information om dette ved at sende en e-mail til: %(requestaddr)s -kun indeholdende ordet 'help' i Subject feltet eller i selve +kun indeholdende ordet 'help' i Emne feltet eller i selve mailen. Hvis et medlem af maillisten skal fjernes, kan du fra listens web-side klikke på eller skrive medlemmets e-mailadresse. Der hvor -medlemmet skal skrive sit password skal du skrive dit eget -administratorpassword. +medlemmet skal skrive sin adgangskode skal du skrive din egen +administratoradgangskode. Du kan f. eks. også stoppe udsendelse af listemail til dette medlem, -ændre til sammendrags-mods, osv. på denne måde. +ændre til sammendrags-modus osv. på denne måde. Du kan nu systemadminstrere på %(siteowner)s. diff --git a/templates/da/nomoretoday.txt b/templates/da/nomoretoday.txt index 5d4519a3..25ecad82 100644 --- a/templates/da/nomoretoday.txt +++ b/templates/da/nomoretoday.txt @@ -1,8 +1,9 @@ -Vi har modtaget en forespørgsel fra din adresse '%(sender)s', som kræver +Vi har modtaget en anmodning fra din adresse '%(sender)s', som kræver et automatisk svar fra maillisten %(listname)s. Vi har allerede fået %(num)s -forespørgsler fra dig i dag. For at undgå problemer så som e-mail der +anmodninger fra dig i dag. For at undgå problemer med e-mail der sendes rundt i en uendelig løkke, vil vi ikke sende dig flere svar i dag. Prøv venligst igen i morgen. -Hvis du mener at dette ikke er korrekt, eller hvis du har spørgsmål, -kontakt da venligst ejeren af maillisten på %(owneremail)s. +Kontakt venligst ejeren af maillisten på %(owneremail)s, +hvis du mener at dette ikke er korrekt, eller hvis du har spørgsmål. + diff --git a/templates/da/options.html b/templates/da/options.html index d5adef64..6c739132 100644 --- a/templates/da/options.html +++ b/templates/da/options.html @@ -1,4 +1,3 @@ -<!-- $Revision: 6555 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -15,8 +14,8 @@ <p> <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> - <b>Medlemsstatus, password, og indstillinger for <MM-Presentable-User></b> - på maillisten <MM-List-Name>. + <b>Medlemsstatus, Adgangskode, og indstillinger for <MM-Presentable-User></b> + på mailinglisten <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> <td colspan="2"> @@ -34,28 +33,27 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> - <B>Aendre e-mail adresse på <MM-List-Name></B> + <B>Skifte email-adresse på <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> - <tr><td colspan="2">Du kan aendre e-mail adressen hvortil du har tilmeldt dig til - listen ved at indtaste en anden e-mail adresse i feltene nedenfor. - Husk at en e-mail med nærmere instruktioner vil så blive sendt til den nye - adresse. Endringene traeder ikke i kraft før du har bekreftet dem. - Du har <mm-pending-days> til at bekraefte aendringen. + <tr><td colspan="2">Du kan udskifte den email-adresse du har tilmeldt dig + listen med ved at skrive en anden email-adresse i felterne nedenfor. + Bemærk at en E-mail med nærmere instruktioner så vil blive sendt til den nye + adresse. Ændringerne træder ikke i kraft før du har bekræftet dem. + Du har <mm-pending-days> til at bekræfte ændringen. - <p>Du kan også oppgive eller aendre dit navn på listen (f.eks <em>Ola Olsen</em>). + <p>Du kan også angive eller ændre dit navn på listen (f.eks <em>Holger Danske</em>). - <p>Hvis du vil endre din e-mail adresse for alle - maillisterne hvortil du er tilmeldt på <mm-host>, kryds af for at - <em>Aendre alle lister</em>. + <p>Vælg <em>Ændre alle lister</em> hvis du vil ændre din email-adresse for alle de + mailinglister du er tilmeldt på <mm-host>. </td></tr> <tr><td><center> - l<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ny e-mail adresse:</div></td> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ny email-adresse:</div></td> <td><mm-new-address-box></td> </tr> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">a-mail adresse en gang til: - </div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Email-adresse en gang til: + </div></td> <td><mm-confirm-address-box></td> </tr> </tr></table></center> @@ -63,35 +61,35 @@ <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Dit navn - (valgfritt):</div></td> + (valgfrit):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> </table></center> </td> </tr> <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> - <p><mm-global-change-of-address>Aendre min e-mail adresse på alle lister jeg er medlem af</center></td> + <p><mm-global-change-of-address>Ændre min email-adresse på alle lister jeg er medlem af</center></td> </tr> </table> <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Melde deg av <MM-List-Name></B></td> + <B>Afmelde dig <MM-List-Name></B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Aendre lister du er medlem af på <MM-Host></B> + <B>Andre lister du er medlem af på <MM-Host></B> </FONT></TD></TR> <tr><td> - Kryds af i afkrydsningsboksen og klikk følgende knap for å melde dig - til denne mailliste. - <strong>MERK:</strong> Du vil umiddelbart blive frameldt listen! + Kryds af i afkrydsningsboksen og Klik på knappen for at afmelde dig + denne mailingliste. + <strong>BEMÆRK:</strong> Du vil straks blive afmeldt listen! <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - Du kan velge at se alle lister hvortil du er tilmeldt, således kan gjøre samme - endringer på flere lister på en gang. + Du kan vælge at se alle lister du er tilmeldt, så du kan foretage de samme + ændringer på flere lister på en gang. <p> <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> @@ -100,15 +98,15 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Ditt passord for <MM-List-Name></B> + <B>Din Adgangskode til <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> <a name=reminder> <center> - <h3>Har du glemt dit password?</h3> + <h3>Har du glemt din adgangskode?</h3> </center> - Trykk på denne knap for å få dit passwordet tilsendt på e-mailt. + Tryk på denne knap for at få din adgangskode tilsendt via E-mail. <p><MM-Umbrella-Notice> <center> <MM-Email-My-Pw> @@ -118,21 +116,21 @@ <td WIDTH="50%"> <a name=changepw> <center> - <h3>Aendre password</h3> + <h3>Skift Adgangskode</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> - <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nyt - passord:</div></TD> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Ny + Adgangskode:</div></TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nyt password en gang + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Ny Adgangskode en gang til:</div></TD> <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> </TR> </table> <MM-Change-Pass-Button> - <p><center><mm-global-pw-changes-button>Aendre password for alle + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Skift adgangskode for alle de lister jeg er medlem af på <mm-host>. </center> </TABLE> @@ -145,124 +143,123 @@ </table> <p> -<i><strong>Gaeldende indstillinger er valgt.</strong></i> +<i><strong>Følgende indstillinger er gældende.</strong></i> -<p>Bemerk at nogen af indstillingerne har et <em>Brug på alle</em> valg. -Krydser du af for det, vil alle lister du er medlem af på <mm-host> også -få indstillingen sat ligesom du indstiller det her. Klikk på <em>Vise andre -lister jeg er medlem af</em> ovenfor for at se hvilke andre maillister du +<p>Bemærk at der ved nogle af indstillingerne er mulighed for at vælge <em>Brug på alle</em>. +Vælger du <em>Brug på alle</em>, vil alle lister du er medlem af på <mm-host> også +få den samme indstilling som du har valgt her. Klik på <em>Vis andre +lister jeg er medlem af</em> ovenfor for at se hvilke andre mailinglister du er medlem af. <p> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> - <strong>Motta meddelelserr</strong></a><p> - Set denne til <em>Ja</em> for å motta e-mail som sendes til denne listen. - Set den til <em>Nej</em> hvis du i en periode ikke ønsker at modtage e-mail som sendes til listen, - men alligevel ønsker at være medlem af listen. (kan være nyttig f.eks. hvis du skal på ferie) - Setter du den til <em>Nej</em>, skal du huske at sette den tilbage igen, + <strong>Modtag meddelelser</strong></a><p> + Sæt denne til <em>Ja</em> for at modtage alle E-mails som sendes til denne liste. + Sæt den til <em>Nej</em> hvis du i en periode ikke ønsker at modtage E-mail som sendes til listen, + men alligevel ønsker at være medlem af listen. (kan være nyttig f.eks. hvis du skal på ferie) + Sætter du den til <em>Nej</em>, skal du huske at sætte den tilbage igen, for den vil ikke blive sat tilbage til <em>Ja</em> automatisk. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>Ja<br> - <mm-delivery-disable-button>Nei<p> + <mm-delivery-disable-button>Nej<p> <mm-global-deliver-button><i>Brug på alle</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Sammendrag-modus</strong><p> - Setter du på sammendrag-modus, vil du med jaevne mellemrum (saedvanligvis en gang om dagen, - muligens flere gange, det kommer an på hvor meget der sendes til listen) få en - samle-epost som inneholder alle meldinger som blir sendt til listen, istedenfor å få hver - enkelt melding. Hvis du aendrer fra sammendrag-modus til normal- - modus, vil du muligvis alligevel få en sidste e-mail med sammendrag - selv om du allerede da vil begynde at modtage alle mails der - kommer til listen. - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Undigest-Radio-Button>Av<br> - <MM-Digest-Radio-Button>På + Vælger du sammendrag-modus, vil du med jævne mellemrum (normalt en gang om dagen, + muligvis flere gange, det kommer an på hvor meget der sendes til listen) få en + samle-E-mail som indeholder alle meddelelser som bliver sendt til listen, i stedet for at få alle + meddelelser hver for sig. Hvis du skifter fra sammendrag-modus til normal- + modus, vil du muligvis alligevel få en sidste E-mail med sammendrag + selv om du allerede er begyndt at modtage alle meddelelser enkeltvis. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>Nej<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Ja </td></tr> - + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Modtage sammendrag som ren tekst eller i MIME-format?</strong><p> - Det kan være at dit e-mail program ikke støtter sammendrag i MIME-format. - Å modtage sammendrag i MIME-format anbefales, men får du problemer med - å laese e-mail i det format, kan du vaelge ren tekst her. + <strong>Modtag sammendrag som ren tekst eller i MIME-format?</strong><p> + Måske understøtter dit emailprogram ikke MIME-formatet. + At modtage sammendrag i MIME-format anbefales, men får du problemer med + at læse E-mail i det format, kan du vælge ren tekst her. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> <MM-Plain-Digests-Button>Ren tekst<p> - <mm-global-mime-button><i>Bruk på alle</i> + <mm-global-mime-button><i>Brug på alle</i> </td></tr> - + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Modtag dine egne mails til listen?</strong><p> + <strong>Modtag dine egne meddelelser til listen?</strong><p> - Normalt vil du modtage e-mail som du selv sender til listen. - Hvis du ikke vil modtage disse, bør du velge <em>Nej</em> her. + Normalt vil du modtage E-mails som du selv har sendt til listen. + Hvis du ikke ønsker at modtage disse, skal du vælge <em>Nej</em> her. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-receive-own-mail-button>Nej<br> <mm-receive-own-mail-button>Ja </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Modtag bekreftelse når du sender e-mail til listen?</strong><p> + <strong>Modtag bekræftelse når du sender E-mail til listen?</strong><p> - Vaelg <em>Ja</em> her hvis du ønsker å få en bekreftelse hver gang du sender en e-mail til listen. + Vælg <em>Ja</em> her hvis du ønsker at få en bekræftelse hver gang du sender en E-mail til listen. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>Nej<br> <mm-ack-posts-button>Ja </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Få dit password tilsendt jaevnligt?</strong><p> - En gang i måneneden kan det være du får en e-mail som indeholder - password for alle de lister du er medlem af på dette systemet. - Du kan fjerne dette for denne enkelte liste her. + <strong>Få din adgangskode tilsendt jævnligt?</strong><p> + En gang om måneden kan det være du får en E-mail som indeholder + adgangskoder for alle de lister du er medlem af på dette system. + Du kan slå det fra her. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>Nej<br> <mm-get-password-reminder-button>Ja<p> - <mm-global-remind-button><i>Bruk på alle</i> + <mm-global-remind-button><i>Brug på alle</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Vil du vises på listen over medlemmer af listen?</strong><p> - Når noen går in på websiden for å se alle medlemmer af listen, vil - din e-mail adresse normalt blive vist. (Men stavet på en måte maade at - en automatisk e-mail opsamling fra web-siden ikke kan finde sted (med efterfoelgende - udsendelse at spam-mail til den), ikke vil forstå at det - er en epostadresse.) Vaelg 'Nej' her hvis du ikke vil have at din e-mail adresse - skal vises på listen. + <strong>Vil du være synlig på deltagerlisten?</strong><p> + Når nogen går ind på websiden for at se alle medlemmer af listen, vil + din email-adresse normalt vises. (Men stavet på en måde så + robotter som høster email-adresser fra websider og måske + derefter sender spam til dem, ikke vil forstå at det + er en email-adresse.) Vælg 'Nej' hvis du ikke ønsker din email-adresse vist + på listen. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Hide-Subscription-Button>Nei<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Nej<br> <MM-Public-Subscription-Button>Ja </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Hvilket språk foretrekker du?</strong><p> + <strong>Hvilket sprog foretrækker du?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-list-langs> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Hvilke emner vil du modtage?</strong> - <p>Ved å vaelge et eller flere emner, kan du filtrere meddelelserne som sendes til - e-mail listen, saa du kun vil modtage det som har interesse for deg. + <p>Ved at vælge et eller flere emner kan du filtrere de meddelelser som sendes til + mailinglisten, sådan at du kun modtager det som har din interesse. - <p>Hvis en melding ikke går under nogen emner, kommer det an på innstillingen nedenfor - om du vil modtage meddelelsen eller ikke. Hvis du ikke vaelger nogle emner her, vil - du modta alle meddelelser som sendes til listen. + <p>Hvis en meddelelse ikke kan placeres under noget emne, er det denne indstilling + der bestemmer om du modtager meddelelsen eller ej. Hvis du ikke vælger nogen emner her, vil + du modtage alle meddelelser som sendes til listen. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Vil du modtage mails som ikke passer under noget emne?</strong> - <p>Dette valget gaelder kun hvis du har valgt et eller flere emner ovenfor. - Det avgjør om du skal modtage mails som ikke går under noen emner. - Vaelger du <em>Nej</em> vil du ikke modtage dem, vaelger du <em>Ja</em> vil + <strong>Vil du modtage meddelelser som ikke kan placeres under noget emne?</strong> + <p>Dette valg gælder kun, hvis du har valgt et eller flere emner ovenfor. + Det bestemmer om du skal modtage meddelelser som ikke kan placeres under noget emne. + Vælger du <em>Nej</em> vil du ikke modtage dem, vælger du <em>Ja</em> vil du modtage dem. <p>Hvis du ikke har valgt nogen emner i indstillingen ovenfor, vil du modtage alle - meldinger som sendes til listen. + meddelelser som sendes til listen. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics>Nej<br> @@ -270,21 +267,21 @@ er medlem af. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Undgå å få e-mail fra listen som også er adressert direkte til dig?</strong><p> + <strong>Undgå at få E-mail fra listen som også er adresseret direkte til dig?</strong><p> + + Du kan vælge hvad der skal ske, hvis der kommer en E-mail til listen som desuden er + adresseret direkte til dig (dvs. din email-adresse står i <tt>To:</tt> eller <tt>Cc:</tt> + feltet). Vælg <em>Ja</em> for at undgå at modtage mailen fra listen. Vælg <em>Nej</em> + for alligevel at modtage mailen fra listen. - Du kan velge hvad der skal ske hvis der kommer en e-mail til listen som ogsaa er - adressert direkte til dig (dvs. din e-mail adresse står i <tt>To:</tt> eller <tt>Cc:</tt> - feltet). Vaelg <em>Ja</em> for da at undgå å modtage e-mail fra listen; vaelg <em>Nej</em> - for aligevel å modtage e-mail fra listen. + <p>For særligt interesserede: Hvis listen er sat op til at personificere + meddelelser sendt til listen, og du vælger at modtage E-mail fra listen, vil alle mails fra + listen have et <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> felt i headeren. - <p>For specielt interessede: Hvis listen er sat op til at personificere - meddelelser der er sendt til listen, og du vaelger at modtage e-mail fra listen, vil hver - kopi faaa et <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> i mailheaderen. - </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-receive-duplicates-button>Nei<br> + <mm-receive-duplicates-button>Nej<br> <mm-dont-receive-duplicates-button>Ja<p> - <mm-global-nodupes-button><i>Sett globalt</i> + <mm-global-nodupes-button><i>Sæt globalt</i> </td></tr> <tr><TD colspan="2"> <center><MM-options-Submit-button></center> diff --git a/templates/da/postauth.txt b/templates/da/postauth.txt index 6c96fb77..eb682601 100644 --- a/templates/da/postauth.txt +++ b/templates/da/postauth.txt @@ -1,13 +1,15 @@ -Da du er listeadministrator, får du følgende forespørgsel om +Da du er listeadministrator, får du følgende anmodning om at godkende eller afvise følgende e-mail til listen: Liste: %(listname)s@%(hostname)s Fra: %(sender)s Emne: %(subject)s - Grunn: %(reason)s + Årsag: %(reason)s -For at godkende eller afvise forespørgslen besøg denne web-side +Besøg denne web-side for at godkende eller afvise anmodningen %(admindb_url)s - + når du får tid. + + diff --git a/templates/da/postheld.txt b/templates/da/postheld.txt index 4d9c3573..9eb8d790 100644 --- a/templates/da/postheld.txt +++ b/templates/da/postheld.txt @@ -1,8 +1,8 @@ -Du sendte en e-mail til '%(listname)s' med emnet +Du har sendt en e-mail til '%(listname)s' med emnet %(subject)s -Den holdes foreløbigt tilbage, indtil moderatoren har læst og +Den holdes foreløbigt tilbage, indtil moderator har læst og godkendt eller afvist din mail. Begrundelsen for at tilbageholde din e-mail er: @@ -10,7 +10,7 @@ Begrundelsen for at tilbageholde din e-mail er: %(reason)s Enten vil din e-mail blive videresendt til listen, eller du får den retur -med en begrundelse for afvisnin for udsendelsen. Hvis du ønsker at +med en begrundelse for afvisningen. Hvis du ønsker at trække din e-mail tilbage, kan dette gøres på følgende URL: %(confirmurl)s diff --git a/templates/da/private.html b/templates/da/private.html index 9c46227e..e4388cfe 100644 --- a/templates/da/private.html +++ b/templates/da/private.html @@ -8,11 +8,11 @@ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Logi til Private Arkiver</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Login til Private Arkiver</FONT></B> </TD> </TR> <tr> - <TD><div ALIGN="Right">e-mail adresse:</div></TD> + <TD><div ALIGN="Right">E-mail adresse:</div></TD> <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> </tr> <tr> @@ -22,20 +22,21 @@ <tr> <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" name="submit" - value="Slipp meg inn..."> + value="Luk mig ind..."> </td> </tr> </TABLE> - <p><strong><em>Viktig:</em></strong> Fra nu af skal du have cookies - påslått i din browsere, ellers vil ingen administrative endringer - blive lagret. - <p><i>Session cookies</i> bruges i Mailmans administrative sider, - for at du ikke behøve at indtaste password for hver endring du gjør. - De vil forsvinde automatisk når du lukker din browser, eller du - kan fjerne manuelt ved at klikke - <em>Logout</em> linken under <em>Other Administrative - Activities</em> (som du får op etfer at have logget ind). + <p><strong><em>Vigtigt:</em></strong> Fra nu af skal du ha cookies + slået til i din webbrowser, ellers vil ingen administrative ændringer + blive gemt. + + <p><i>Session cookies</i> bruges på Mailmans administrative sider, + sådan at du ikke behøver at oplyse dit Password hver gang du laver en ændring. + De vil forsvinde automatisk når du lukker din webbrowser. + Du kan også fjerne cookies manuelt ved at klikke på + <em>Logout</em> linket under <em>Other Administrative + Activities</em> (som du får op efter at have logget ind). </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/da/refuse.txt b/templates/da/refuse.txt index a6c4c554..cb4fb93c 100644 --- a/templates/da/refuse.txt +++ b/templates/da/refuse.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Din forespørgsel til listen %(listname)s: +Din anmodning til listen %(listname)s: %(request)s -blev afvist af listemoderatoren. Moderatoren har følgende begrundelse -for denne afgørelse: +blev afvist af listemoderator. Moderator har følgende begrundelse +for afgørelsen: "%(reason)s" -Spørsmål, kommentarer, eller klager over denne afgørelse skal sendes -til listeadministratoren på følgende e-mailadresse: +Spørgsmål, kommentarer, eller klager over denne afgørelse skal sendes +til listeadministrator på følgende e-mailadresse: %(adminaddr)s diff --git a/templates/da/roster.html b/templates/da/roster.html index 430aba2b..0c433397 100644 --- a/templates/da/roster.html +++ b/templates/da/roster.html @@ -1,8 +1,8 @@ -<!-- $Revision: 6555 $ --> +<!-- $Revision: 7206 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Medlemmer</TITLE> - + </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> @@ -16,12 +16,12 @@ </TR> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> - + <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> - <MM-list-langs><MM-form-end></p> + <MM-list-langs><MM-form-end></p> - <P>Klik på din adresse for å gå til din personlige side. -<br><I>(Adresser i parentes modtager ikke mere meddelelser til listen.)</I></P> + <P>Klik på din adresse for at gå til din personlige side. +<br><I>(Adresser i parentes modtager ikke længere meddelelser fra listen.)</I></P> </TD> </TR> <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> @@ -34,7 +34,7 @@ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Medlemmer i sammendrag-modus på - <MM-List-Name>:</FONT></B> + <MM-List-Name>:</FONT></B> </center> </TD> </TR> diff --git a/templates/da/subauth.txt b/templates/da/subauth.txt index 401ab3fb..77f77cc7 100644 --- a/templates/da/subauth.txt +++ b/templates/da/subauth.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Følgende forespørgsel om at blive medlem af listen skal vurderes +Følgende anmodning om at blive medlem af listen skal vurderes af dig: @@ -9,4 +9,4 @@ Når du får tid, gå ind på: %(admindb_url)s -for at godkende eller afvise forespørgslen. +for at godkende eller afvise anmodningen. diff --git a/templates/da/subscribe.html b/templates/da/subscribe.html index b46d54f6..8bde6509 100644 --- a/templates/da/subscribe.html +++ b/templates/da/subscribe.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 6555 $ --> +<!-- $Revision: 7206 $ --> <html> <head><title><MM-List-Name>: Resultat af tilmelding</title></head> <body bgcolor="white"> diff --git a/templates/da/subscribeack.txt b/templates/da/subscribeack.txt index 12d62344..343f4424 100644 --- a/templates/da/subscribeack.txt +++ b/templates/da/subscribeack.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Velkommen til maillisten %(real_name)s@%(host_name)s ! %(welcome)s -For at sende mail til listen, skal du buge denne e-mailadresse: +For at sende mail til listen, skal du bruge denne e-mailadresse: %(emailaddr)s @@ -8,9 +8,9 @@ Generelle informationer om listen finder du på: %(listinfo_url)s -Hvis du ønsker at framelde dig fra listen eller at ændre på dine -indstillinger for listen (f. eks. ændre password, få tilsendt sammendrag -med jævne mellemrum), så kan du ændre dette fra din personlige +Hvis du ønsker at afmelde dig listen eller at ændre på dine +indstillinger for listen (f. eks. ændre adgangskode, få tilsendt sammendrag +med jævne mellemrum osv.), kan du ændre dette fra din personlige medlemsside: %(optionsurl)s @@ -19,22 +19,23 @@ Du kan også ændre de samme indstillinger ved at sende en e-mail til: %(real_name)s-request@%(host_name)s -med ordet 'help' i Subject feltet eller i mailen. Så vil du modtage -en e-mail med nærmee instruktioner. +med ordet 'help' i Emne feltet eller i mailen. Så vil du modtage +en e-mail med nærmere instruktioner. -Du skal bruge et password for at ændre på disse indstillinger for listen -(også for at ændre dit password) eller for at framelde dig fra listen. -Dit password er: +Du skal bruge en adgangskode for at ændre på disse indstillinger for listen +(også for at ændre din adgangskode) eller for at afmelde dig listen. +Din adgangskode er: %(password)s -Normalt vil Mailman en gang hver måned sende en e-mal til dig, med en -reminder om det password du har til den maillist som du er medlem af, +Normalt vil Mailman en gang hver måned sende en e-mail til dig, med en +påmindelse om den adgangskode du har til den mailliste som du er medlem af, på %(host_name)s, men det kan du vælge fra, hvis du ønsker det. -Reminderen vil også indeholde information om hvordan du kan framelde -dig fra listen, eller hvordan du kan ændre i dine personlige indstillinger +Påmindelsen vil også indeholde information om hvordan du kan afmelde +dig listen, eller hvordan du kan ændre i dine personlige indstillinger for listen. På din personlige medlemsside findes der også en knap, hvor du kan klikke -hvis du ønsker at få dit password tilsendt, i en e-mail. +hvis du ønsker at få din adgangskode tilsendt i en e-mail. + diff --git a/templates/da/unsub.txt b/templates/da/unsub.txt index bbff0ea8..e5dcb7f8 100644 --- a/templates/da/unsub.txt +++ b/templates/da/unsub.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -Bekræftelse på framelding fra listen %(listname)s +Bekræftelse på afmelding fra listen %(listname)s -Vi har modtaget en forespørsel%(remote)s om at fjerne din e-mailadresse -"%(email)s" fra listen %(listaddr)s. Hvis det er rigtigt at du ønsker -at blive fjernet fra listen, skal du svare med en mail, der indeholder -samme tekst i Subjectfeltet som denne mail. +Vi har modtaget en anmodning%(remote)s om at fjerne din e-mailadresse +"%(email)s" fra listen %(listaddr)s. Hvis det er korrekt at du ønsker +at blive fjernet fra maillisten, skal du svare med en mail, der indeholder +samme tekst i Emnefeltet som denne mail. Alternativt kan du besøge denne web-side: @@ -14,11 +14,14 @@ følgende) indhold: confirm %(cookie)s -Bemærk: for kun at svare på denne mail, er det ok at klikke -på 'Reply' eller 'Svar'. Derved beholdes den oprindelige tekst i -Subjectfeltet (med automatisk tilføjelse af 'Re:' eller 'Sv'). +Bemærk: For at svare på denne mail, burde i de fleste mailprogrammer +kunne benyttes 'Svar' eller 'Reply'. Dette medfører +normalt at indholdet i Emnefeltet (med tilføjelse af 'Re:' eller 'Sv') +bevares. -Hvis du ikke ønsker at framelde dig fra denne liste, så skal du blot +Hvis du ikke ønsker at afmelde dig denne mailliste, skal du blot slette denne mail. -Hvis du mener at andre har forsøgt at framelde dig fra listen, eller -du har andre spørgsmål, så kan du sende en mail til %(listadmin)s. + +Send en mail til %(listadmin)s, hvis du mener at +andre har forsøgt at afmelde dig - eller hvis du har andre spørgsmål. + diff --git a/templates/da/unsubauth.txt b/templates/da/unsubauth.txt index 885bee96..31749ff5 100644 --- a/templates/da/unsubauth.txt +++ b/templates/da/unsubauth.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Følgende har ansøgt om at blive frameldt fra listen og du skal +Følgende har anmodet om at blive afmeldt listen og du skal nu godkende: Fra: %(username)s @@ -8,4 +8,4 @@ Du bør snarest besøge: %(admindb_url)s -for at godkende eller afvise ønsket om udmeldelse. +for at godkende eller afvise ønsket om afmelding. diff --git a/templates/da/userpass.txt b/templates/da/userpass.txt index 1a262257..d68469ff 100644 --- a/templates/da/userpass.txt +++ b/templates/da/userpass.txt @@ -1,13 +1,13 @@ -Dig selv, eller en som udgiver sig for at være dig har bedt om -at få tilsendt password for maillisten %(fqdn_lname)s. Du skal -bruge dette password for at ændre på dine indstillinger på listen -(f. eks. ændre password, at få tilsendt sammendrag med jævne -mellemrum i stedet osv.). Password skal du også bruge til at -framelde dig fra listen, hvis dette skulle blive aktuelt. +Du selv, eller en som udgiver sig for at være dig har bedt om +at få tilsendt adgangskode til maillisten %(fqdn_lname)s. Du skal +bruge denne adgangskode for at ændre på dine indstillinger på listen +(f. eks. ændre adgangskode, få tilsendt sammendrag med jævne +mellemrum osv.). Du skal også bruge din Adgangskode for at +afmelde dig listen, hvis dette skulle blive aktuelt. -Du er medlem med e-mail adressen: %(user)s +Du er medlem med e-mail adressen: %(user)s -Dit password på maillisten %(listname)s er: %(password)s +Din adgangskode på maillisten %(listname)s er: %(password)s For at ændre dine indstillinger på denne liste, kan du logge ind på din personlige web-side for listen: @@ -19,8 +19,8 @@ ved at sende en e-mail til: %(requestaddr)s -Med ordet "help" i Subject feltet i din e-mail. Du vil så modtage -et automatisk svar fra systemet med nærmere instrukioner. +med ordet "help" i Emne feltet i din e-mail. Du vil så modtage +et automatisk svar fra systemet med nærmere instruktioner. -Har du spørsmål eller kommentarer? Kontakt listeadministratoren for -%(listname)s på %(owneraddr)s. +Har du spørgsmål eller kommentarer? Kontakt listeadministrator for +%(listname)s på adressen %(owneraddr)s. diff --git a/templates/da/verify.txt b/templates/da/verify.txt index 2a125e75..d5984a2a 100644 --- a/templates/da/verify.txt +++ b/templates/da/verify.txt @@ -1,9 +1,11 @@ -Bekræftigelse på din tilmelding til listen %(listname)s +Bekræftelse på din tilmelding til listen %(listname)s -Vi har modtaget en forespørsel%(remote)s om at tilmelde din e-mailadresse +Vi har modtaget en anmodning%(remote)s om at tilmelde din e-mailadresse "%(email)s" til listen %(listaddr)s. Hvis det er korrekt at du ønsker -dette, skal du sende et svar på denne e-mail, med samme emne som denne -m-mail har. Eller du kan besøge denne webside: +at tilmelde dig maillisten, skal du svare med en mail, der indeholder +samme tekst i Emnefeltet som denne mail. + +Alternativt kan du besøge denne web-side: %(confirmurl)s @@ -12,11 +14,13 @@ følgende) indhold: confirm %(cookie)s -Bemærk, for at svare på denne mail, burde de fleste mailprogrammer -kunne benyttes hvis du benytter 'Svar' eller 'Reply'. Dette medfører -normalt at indhold i Subjectfeltet (med tilføjelse af 'Re:' eller 'Sv') -beholdes +Bemærk: For at svare på denne mail, burde i de fleste mailprogrammer +kunne benyttes 'Svar' eller 'Reply'. Dette medfører +normalt at indholdet i Emnefeltet (med tilføjelse af 'Re:' eller 'Sv') +bevares. + +Hvis du ikke ønsker at tilmelde dig denne mailliste, skal du blot +slette denne mail. -Hvis du ikke ønsker at tilmelde dig til denne mailliste, skal du blot -slette denne mail. Hvis du mener at andre har tilmeldt dig, eller -hvis du har andre spørgsmål, send en mail til %(listadmin)s. +Send en mail til %(listadmin)s, hvis du mener at +andre har tilmeldt dig - eller hvis du har andre spørgsmål. |