diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2008-06-22 10:22:58 -0700 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2008-06-22 10:22:58 -0700 |
commit | 9f3b515a2fae45b80449e2cde8378628a2e9c705 (patch) | |
tree | 493ba1fcf877565e30b0f812399f7422de0c3583 /templates/ca/cronpass.txt | |
parent | 1355bcecbf14107106cb468c14637d88f6c787c9 (diff) | |
parent | 5bfafd6dad44a472eb30408584237d2bc46f54be (diff) | |
download | mailman2-9f3b515a2fae45b80449e2cde8378628a2e9c705.tar.gz mailman2-9f3b515a2fae45b80449e2cde8378628a2e9c705.tar.xz mailman2-9f3b515a2fae45b80449e2cde8378628a2e9c705.zip |
Merged the Catalan i18n from the Mailman Catalan Translation Team.
Diffstat (limited to 'templates/ca/cronpass.txt')
-rw-r--r-- | templates/ca/cronpass.txt | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/templates/ca/cronpass.txt b/templates/ca/cronpass.txt index 49eb9f25..184a8846 100644 --- a/templates/ca/cronpass.txt +++ b/templates/ca/cronpass.txt @@ -1,18 +1,22 @@ -Això és un recordatori, que s'envia un cop al mes sobre la comunitat de -membres de la seva llista de correus %(hostname)s. -Inclou la vostra informació de subscripció i el que -s´ha de fer per canviar-la o donar-se de baixa d'una llista. +Això és un recordatori que s'envia un cop cada mes i que fa referència +a les vostres subscripcions a les llistes de correu a %(hostname)s. +S'hi inclou informació sobre la vostra subscripció i com canviar-la, o +bé com cancel·lar-la. -Pot visitar les URLs per canviar la seva categoria de mebre o la seva -configuració, també per donar-se de baixa, setting digest-style delivery -or disabling delivery altogether (e.g., for a vacation), and so on. +Podeu anar als URL per a canviar l'estat de la vostra subscripció o +configuració. Entre d'altres coses, allà podreu cancel·lar la +subscripció, activar l'enviament de compilacions de missatges, +inhabilitar l'enviament (p.ex. quan sigueu de vacances), etc. -A més de les interfície de les URLs, pot usar l'email per fer aquests mateixos canvis. -Per a més informació, envieu un missatge a l'adreça '-request-' de la llista (per exemple, -%(exreq)s) amb només la paraula 'ajuda' en el cos del missatge, i un mail li serà enviat amb instruccions. +A més de la interfÃcie d'URL, també podeu utilitzar el correu electrònic +per a aplicar els canvis esmentats. Si voleu obtenir més informació, +envieu un missatge a l'adreça «-request» de la llista (per exemple +%(exreq)s), el qual només cal que contingui la paraula «help» en el cos +del missatge. Un cop l'hà giu enviat, rebreu un missatge amb +instruccions addicionals. -Si té preguntes, problemes,comentaris, etc, envii'ls a -%(owner)s. Gràcies! +En cas que tingueu preguntes, problemes, comentaris, etc, envieu-los a +%(owner)s. Grà cies! -Clau de pas per %(useraddr)s: +Contrasenyes de %(useraddr)s: |