aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ca/checkdbs.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Planella <david.planella@gmail.com>2008-06-14 14:16:31 +0200
committerDavid Planella <david.planella@gmail.com>2008-06-14 14:16:31 +0200
commit51084022e6ba0e489824d4bb95eefb998273b9c4 (patch)
treed16912af3862639c4a038ad4a445a69626ec1de2 /templates/ca/checkdbs.txt
parent6ba4a0040e96b83ca3165aff795ef3ca4190694a (diff)
downloadmailman2-51084022e6ba0e489824d4bb95eefb998273b9c4.tar.gz
mailman2-51084022e6ba0e489824d4bb95eefb998273b9c4.tar.xz
mailman2-51084022e6ba0e489824d4bb95eefb998273b9c4.zip
First batch of corrections to the Catalan translations
A "status" file has also been added with the purpose of tracking the review status of each translation. This should be deleted soon and its contents moved to a wiki page or similar.
Diffstat (limited to 'templates/ca/checkdbs.txt')
-rw-r--r--templates/ca/checkdbs.txt9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/templates/ca/checkdbs.txt b/templates/ca/checkdbs.txt
index 023d26f6..84f1a3cb 100644
--- a/templates/ca/checkdbs.txt
+++ b/templates/ca/checkdbs.txt
@@ -1,7 +1,8 @@
-La llista de correu de %(real_name)s@%(host_name)s té %(count)d peticions
-Esperant la seva consideració a:
+La llista de correu de %(real_name)s@%(host_name)s té %(count)d sol·licituds
+pendents a:
%(adminDB)s
-Si us plau, ocupi's d'això quan li sigui possible. Aquesta notificació de solicituds pendents, si n'hi ha,
-serà enviada diàriament. \ No newline at end of file
+Us n'hauríeu d'ocupar tan bon punt us sigui possible. En cas que n'hi
+hagi, se us enviarà aquesta notificació de sol·licituds pendents a
+diari.