diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-11-28 08:39:30 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-11-28 08:39:30 -0800 |
commit | cd1fa627777ef91aeae0a10099c3f80b8dd53eae (patch) | |
tree | eed774047a89373516d21766c6854235eb3db375 /messages/vi/LC_MESSAGES | |
parent | 756248e006212012519c9ad698b0704cc0d96c5d (diff) | |
download | mailman2-cd1fa627777ef91aeae0a10099c3f80b8dd53eae.tar.gz mailman2-cd1fa627777ef91aeae0a10099c3f80b8dd53eae.tar.xz mailman2-cd1fa627777ef91aeae0a10099c3f80b8dd53eae.zip |
Updates to list admin manual and UI help to fix broken links.
Diffstat (limited to 'messages/vi/LC_MESSAGES')
-rwxr-xr-x | messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po index 2c3310f0..d027adbd 100755 --- a/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/vi/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgid "" " their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n" " return address. Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n" " makes it much more difficult to send private replies. See <a\n" -" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-" +" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html\">`Reply-" "To'\n" " Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of " "this\n" @@ -5451,7 +5451,7 @@ msgstr "" "<tt>Reply-To:</tt> mình để gởi địa chỉ trở về hợp lệ của hó.\n" "Một lý do khác là vì việc sửa đổi dòng đầu <tt>Reply-To:</tt>\n" "làm cho rất khó hơn việc gởi trả lời riêng.\n" -"Xem <a href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">Việc làm lộn " +"Xem <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html\">Việc làm lộn " "xộn dòng đầu Trả lời cho có được xem là có hại</a>\n" "để tìm cuộc thảo luận chung về vấn đề này.\n" "Xem <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html\">Việc " @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgid "" " their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n" " return address. Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n" " makes it much more difficult to send private replies. See <a\n" -" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-" +" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html\">`Reply-" "To'\n" " Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of " "this\n" @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgstr "" "<tt>Reply-To:</tt> mình để gởi địa chỉ trở về hợp lệ của hó.\n" "Một lý do khác là vì việc sửa đổi dòng đầu <tt>Reply-To:</tt>\n" "làm cho rất khó hơn việc gởi trả lời riêng.\n" -"Xem <a href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">Việc làm lộn " +"Xem <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html\">Việc làm lộn " "xộn dòng đầu Trả lời cho có được xem là có hại</a>\n" "để tìm cuộc thảo luận chung về vấn đề này.\n" "Xem <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html\">Việc " |