aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2010-07-27 08:47:48 -0700
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2010-07-27 08:47:48 -0700
commit5a30c580b29aa65a66cf9c1e9ff1b692717c664b (patch)
tree09f9621349d09ec29f017c20c34b62c6be15fd3a /messages/uk
parent4bd962a8cab42a0262cceed71bcbd8b42294a293 (diff)
downloadmailman2-5a30c580b29aa65a66cf9c1e9ff1b692717c664b.tar.gz
mailman2-5a30c580b29aa65a66cf9c1e9ff1b692717c664b.tar.xz
mailman2-5a30c580b29aa65a66cf9c1e9ff1b692717c664b.zip
Updated mailman.pot and msgmerged the message catalogs for added fix_url message.
Diffstat (limited to 'messages/uk')
-rw-r--r--messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po
index 25fb077d..08bbd2a2 100644
--- a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman v2.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Jul 4 14:27:07 2010\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Jul 27 08:05:43 2010\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dzumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -189,44 +189,44 @@ msgstr " Теми дискусій"
msgid "#%(counter)05d %(msgid)s"
msgstr "#%(counter)05d %(msgid)s"
-#: Mailman/Bouncer.py:44
+#: Mailman/Bouncer.py:45
msgid "due to excessive bounces"
msgstr "внаслідок численних помилок доставки"
# Mailman/Bouncer.p:45
-#: Mailman/Bouncer.py:45
+#: Mailman/Bouncer.py:46
msgid "by yourself"
msgstr "за вашою вказівкою"
-#: Mailman/Bouncer.py:46
+#: Mailman/Bouncer.py:47
msgid "by the list administrator"
msgstr "за вказівкою керівника списку"
-#: Mailman/Bouncer.py:47 Mailman/Bouncer.py:257
+#: Mailman/Bouncer.py:48 Mailman/Bouncer.py:286
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182
msgid "for unknown reasons"
msgstr "з невідомої причини"
-#: Mailman/Bouncer.py:204
+#: Mailman/Bouncer.py:233
msgid "disabled"
msgstr "заблоковано"
-#: Mailman/Bouncer.py:209
+#: Mailman/Bouncer.py:238
msgid "Bounce action notification"
msgstr "Повідомлення про помилку доставки"
-#: Mailman/Bouncer.py:264
+#: Mailman/Bouncer.py:293
msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s"
msgstr " Останнє повідомлення про помилку доставки до вас датовано %(date)s"
-#: Mailman/Bouncer.py:292 Mailman/Deliverer.py:143
+#: Mailman/Bouncer.py:321 Mailman/Deliverer.py:143
#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:286
#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:239
#: Mailman/ListAdmin.py:223
msgid "(no subject)"
msgstr "(тема відсутня)"
-#: Mailman/Bouncer.py:296
+#: Mailman/Bouncer.py:325
msgid "[No bounce details are available]"
msgstr "[Додаткова інформація про помилку відсутня]"
@@ -9157,7 +9157,7 @@ msgstr ""
"\n"
"% bin/withlist -l -r convert <мій_список>\n"
-#: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:85
+#: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:90
msgid "Saving list"
msgstr "Збереження списку"
@@ -9489,11 +9489,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Якщо використовується окремо, виводить цю довідку та завершується.\n"
-#: bin/fix_url.py:80
+#: bin/fix_url.py:75
+#, fuzzy
+msgid "Locking list"
+msgstr "Збереження списку"
+
+#: bin/fix_url.py:85
msgid "Setting web_page_url to: %(web_page_url)s"
msgstr "web_page_url встановлюється у: %(web_page_url)s"
-#: bin/fix_url.py:83
+#: bin/fix_url.py:88
msgid "Setting host_name to: %(mailhost)s"
msgstr "host_name встановлюється у: %(mailhost)s"