diff options
author | bwarsaw <> | 2003-09-22 14:24:38 +0000 |
---|---|---|
committer | bwarsaw <> | 2003-09-22 14:24:38 +0000 |
commit | fca3313ed1105871cc67a342ce9fdb2e8a21731a (patch) | |
tree | 42d5ae110feb12c97c68abd9349aa008650d7483 /messages/uk/LC_MESSAGES | |
parent | 65958467f72f366a7ad3a2843fc7a5b4e5cb877b (diff) | |
download | mailman2-fca3313ed1105871cc67a342ce9fdb2e8a21731a.tar.gz mailman2-fca3313ed1105871cc67a342ce9fdb2e8a21731a.tar.xz mailman2-fca3313ed1105871cc67a342ce9fdb2e8a21731a.zip |
pot/po file updates to capture bin/discard and bin/show_qfiles
Diffstat (limited to 'messages/uk/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po | 107 |
1 files changed, 81 insertions, 26 deletions
diff --git a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po index a9b6f71a..aee9003a 100644 --- a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 10:07:56 2003\n" "Last-Translator: Miroslav Ris <miroslav@ichistory.org>\n" "Language-Team: Ukrainian Miroslav Ris <miroslav@ichistory.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3472,96 +3472,105 @@ msgstr "Отримувачі звичайних повідомлень:" msgid "Digest members:" msgstr "Отримувачі підбірок:" -#: Mailman/Defaults.py:1257 +#: Mailman/Defaults.py:1260 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиційна китайська" -#: Mailman/Defaults.py:1258 +#: Mailman/Defaults.py:1261 msgid "Czech" msgstr "Чеська" -#: Mailman/Defaults.py:1259 +#: Mailman/Defaults.py:1262 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Фінська" + +#: Mailman/Defaults.py:1263 msgid "German" msgstr "Німецька" -#: Mailman/Defaults.py:1260 +#: Mailman/Defaults.py:1264 msgid "English (USA)" msgstr "Англійська (США)" -#: Mailman/Defaults.py:1261 +#: Mailman/Defaults.py:1265 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Іспанська (Іспанія)" -#: Mailman/Defaults.py:1262 +#: Mailman/Defaults.py:1266 msgid "Estonian" msgstr "Естонська" -#: Mailman/Defaults.py:1263 +#: Mailman/Defaults.py:1267 +msgid "Euskara" +msgstr "" + +#: Mailman/Defaults.py:1268 msgid "Finnish" msgstr "Фінська" -#: Mailman/Defaults.py:1264 +#: Mailman/Defaults.py:1269 msgid "French" msgstr "Французька" -#: Mailman/Defaults.py:1265 +#: Mailman/Defaults.py:1270 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Спрощена китайська" -#: Mailman/Defaults.py:1266 +#: Mailman/Defaults.py:1271 msgid "Hungarian" msgstr "Угорська" -#: Mailman/Defaults.py:1267 +#: Mailman/Defaults.py:1272 msgid "Italian" msgstr "Італійська" -#: Mailman/Defaults.py:1268 +#: Mailman/Defaults.py:1273 msgid "Japanese" msgstr "Японська" -#: Mailman/Defaults.py:1269 +#: Mailman/Defaults.py:1274 msgid "Korean" msgstr "Корейська" -#: Mailman/Defaults.py:1270 +#: Mailman/Defaults.py:1275 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовська" -#: Mailman/Defaults.py:1271 +#: Mailman/Defaults.py:1276 msgid "Dutch" msgstr "Голландська" -#: Mailman/Defaults.py:1272 +#: Mailman/Defaults.py:1277 msgid "Norwegian" msgstr "Норвезька" -#: Mailman/Defaults.py:1273 +#: Mailman/Defaults.py:1278 msgid "Polish" msgstr "Польська" -#: Mailman/Defaults.py:1274 +#: Mailman/Defaults.py:1279 msgid "Portuguese" msgstr "Португальська" -#: Mailman/Defaults.py:1275 +#: Mailman/Defaults.py:1280 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португальська (Бразилія)" -#: Mailman/Defaults.py:1276 +#: Mailman/Defaults.py:1281 msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: Mailman/Defaults.py:1277 +#: Mailman/Defaults.py:1282 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Німецька" -#: Mailman/Defaults.py:1278 +#: Mailman/Defaults.py:1283 msgid "Swedish" msgstr "Шведська" -#: Mailman/Defaults.py:1279 +#: Mailman/Defaults.py:1284 msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -7761,8 +7770,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Такого списку листування немає: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Немає що робити." @@ -8653,6 +8662,35 @@ msgstr "Збереження списку" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Ігноруються зміни для видаленого учасника: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Підписатись на список %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -10093,6 +10131,23 @@ msgstr "приватні архіви" msgid "public archives" msgstr "загальнодоступні архіви" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" |