aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/sv
diff options
context:
space:
mode:
authortkikuchi <>2005-12-20 00:53:10 +0000
committertkikuchi <>2005-12-20 00:53:10 +0000
commit549e6e6b5ae6003b8c28f9ca3397e57bf028691d (patch)
tree33f6cd8ac6ec0bd71e7b9a6fb5484a50b991c1cb /messages/sv
parentff53d63c2e9fe51b026d8419e899ac2888f719f7 (diff)
downloadmailman2-549e6e6b5ae6003b8c28f9ca3397e57bf028691d.tar.gz
mailman2-549e6e6b5ae6003b8c28f9ca3397e57bf028691d.tar.xz
mailman2-549e6e6b5ae6003b8c28f9ca3397e57bf028691d.zip
language files for 2.1.7b1.
Diffstat (limited to 'messages/sv')
-rw-r--r--messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po164
1 files changed, 88 insertions, 76 deletions
diff --git a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po
index 337e42d9..06344ca9 100644
--- a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1b1\n"
-"POT-Creation-Date: Sun Dec 11 15:40:03 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Dec 20 09:46:16 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-24 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Eva Österlind <eva.osterlind@arvika.se>\n"
"Language-Team: Swedish <information@arvika.se>\n"
@@ -32,196 +32,196 @@ msgstr ""
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:215
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:282 Mailman/Archiver/HyperArch.py:285
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:413 Mailman/Archiver/HyperArch.py:465
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:573 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1042
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1171
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:418 Mailman/Archiver/HyperArch.py:470
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:578 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1047
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1176
msgid " at "
msgstr ""
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:346
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:494
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:499
msgid "Previous message:"
msgstr "Föregående meddelande:"
# Mailman/Gui/Archive.py:34
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:378
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:516
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:521
#, fuzzy
msgid "Next message:"
msgstr "Nästa meddelande:"
# Mailman/Archiver/pipermail.py:452
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:564 Mailman/Archiver/HyperArch.py:598
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:683 Mailman/Archiver/HyperArch.py:719
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:688 Mailman/Archiver/HyperArch.py:724
#, fuzzy
msgid "thread"
msgstr "tråd"
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:129
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:565 Mailman/Archiver/HyperArch.py:599
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:684 Mailman/Archiver/HyperArch.py:720
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:689 Mailman/Archiver/HyperArch.py:725
#, fuzzy
msgid "subject"
msgstr "titel"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:566 Mailman/Archiver/HyperArch.py:600
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:685 Mailman/Archiver/HyperArch.py:721
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:690 Mailman/Archiver/HyperArch.py:726
msgid "author"
msgstr "författare"
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:130
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:567 Mailman/Archiver/HyperArch.py:601
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:686 Mailman/Archiver/HyperArch.py:722
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:691 Mailman/Archiver/HyperArch.py:727
#, fuzzy
msgid "date"
msgstr "datum"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:637
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:758
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:763
msgid "<P>Currently, there are no archives. </P>"
msgstr "<p>Arkivet är för närvarande tomt."
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:676
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:796
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:801
msgid "Gzip'd Text%(sz)s"
msgstr "Gzippad text%(sz)s"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:681
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:801
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:806
msgid "Text%(sz)s"
msgstr "Text%(sz)s"
# bin/rmlist:117 bin/rmlist:119
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:771
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:891
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:896
#, fuzzy
msgid "figuring article archives\n"
msgstr "gör arkiv"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:781
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:901
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:906
msgid "April"
msgstr "April"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:781
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:901
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:906
msgid "February"
msgstr "Februari"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:781
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:901
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:906
msgid "January"
msgstr "Januari"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:781
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:901
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:906
msgid "March"
msgstr "Mars"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:782
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:902
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:907
msgid "August"
msgstr "Augusti"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:782
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:902
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:907
msgid "July"
msgstr "Juli"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:782
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:902
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:907
msgid "June"
msgstr "Juni"
# Mailman/Cgi/options.py:666
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:782 Mailman/i18n.py:91
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:902 Mailman/i18n.py:102
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:907 Mailman/i18n.py:102
#, fuzzy
msgid "May"
msgstr "Maj"
# Mailman/HTMLFormatter.py:289
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:783
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:903
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:908
#, fuzzy
msgid "December"
msgstr "December"
# Mailman/HTMLFormatter.py:289
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:783
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:903
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:908
#, fuzzy
msgid "November"
msgstr "November"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:783
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:903
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:908
msgid "October"
msgstr "Oktober"
# Mailman/HTMLFormatter.py:289
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:783
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:903
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:908
#, fuzzy
msgid "September"
msgstr "September"
# Mailman/Cgi/admin.py:282 Mailman/Cgi/listinfo.py:132 cron/mailpasswds:157
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:791
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:911
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:916
#, fuzzy
msgid "First"
msgstr "Första"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:791
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:911
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:916
msgid "Fourth"
msgstr "Fjärde"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:791
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:911
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:916
msgid "Second"
msgstr "Andra"
# Mailman/Cgi/admin.py:882
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:791
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:911
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:916
#, fuzzy
msgid "Third"
msgstr "Tredje"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:793
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:913
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:918
msgid "%(ord)s quarter %(year)i"
msgstr "%(ord)s kvartal %(year)i"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:800
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:920
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
msgid "%(month)s %(year)i"
msgstr "%(month)s %(year)i"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:805
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:925
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:930
msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i"
msgstr "Veckan med måndag %(day)i %(month)s %(year)i"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:809
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:929
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:934
msgid "%(day)i %(month)s %(year)i"
msgstr ""
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:906
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1029
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1034
msgid "Computing threaded index\n"
msgstr "Bygger innehållsförteckning\n"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:1168
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1294
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1299
msgid "Updating HTML for article %(seq)s"
msgstr "Uppdaterar HTML för artikel %(seq)s"
# Mailman/Archiver/HyperArch.py:1174
-#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1301
+#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1306
msgid "article file %(filename)s is missing!"
msgstr "artikelfil %(filename)s saknas!"
@@ -233,37 +233,37 @@ msgstr "Utan titel"
# Mailman/Archiver/pipermail.py:268
# Mailman/Archiver/pipermail.py:268
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:280
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:285
msgid "Creating archive directory "
msgstr "Skapar arkivkatalog "
# Mailman/Archiver/pipermail.py:280
# Mailman/Archiver/pipermail.py:280
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:292
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:297
msgid "Reloading pickled archive state"
msgstr "Laddar arkivets tillstånd från en pickle"
# Mailman/Archiver/pipermail.py:307
# Mailman/Archiver/pipermail.py:307
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:319
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:324
msgid "Pickling archive state into "
msgstr "Lagrar arkivets tillstånd i en pickle: "
# Mailman/Archiver/pipermail.py:418
# Mailman/Archiver/pipermail.py:418
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:430
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:435
msgid "Updating index files for archive [%(archive)s]"
msgstr "Uppdaterar indexfiler för arkivet [%(archive)s]"
# Mailman/Archiver/pipermail.py:452
# Mailman/Archiver/pipermail.py:451
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:463
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:468
msgid " Thread"
msgstr " Tråd"
# Mailman/Archiver/pipermail.py:554
# Mailman/Archiver/pipermail.py:556
-#: Mailman/Archiver/pipermail.py:570
+#: Mailman/Archiver/pipermail.py:575
msgid "#%(counter)05d %(msgid)s"
msgstr ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr " Det sist mottagna returmeddelandet från dig var daterat %(date)s"
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:211 Mailman/ListAdmin.py:235
#: Mailman/Bouncer.py:279 Mailman/Deliverer.py:145
#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:280
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:209 Mailman/Handlers/ToDigest.py:237
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:209 Mailman/Handlers/ToDigest.py:238
#: Mailman/ListAdmin.py:223
msgid "(no subject)"
msgstr "(utan titel)"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Administratör"
# Mailman/Cgi/subscribe.py:61
#: Mailman/Cgi/admin.py:74 Mailman/Cgi/admindb.py:89 Mailman/Cgi/confirm.py:61
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:68 Mailman/Cgi/listinfo.py:51
-#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:101
+#: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:109
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:57
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:61
msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Listan finns inte: <em>%(safelistname)s</em>"
# Mailman/Cgi/admin.py:85 Mailman/Cgi/admindb.py:105
# Mailman/Cgi/edithtml.py:85 Mailman/Cgi/private.py:123
#: Mailman/Cgi/admin.py:89 Mailman/Cgi/admindb.py:105
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/private.py:126
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/private.py:134
msgid "Authorization failed."
msgstr "Felaktigt lösenord"
@@ -1789,8 +1789,8 @@ msgstr "Storlek:"
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:157 Mailman/Handlers/Scrubber.py:158
# Mailman/Cgi/admindb.py:461 Mailman/Handlers/Decorate.py:49
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:194 Mailman/Handlers/Scrubber.py:195
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:198
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:302 Mailman/Handlers/Scrubber.py:303
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:208
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:305 Mailman/Handlers/Scrubber.py:306
msgid "not available"
msgstr "inte tillgänglig"
@@ -3667,25 +3667,29 @@ msgstr "Filter (regexp-uttryck):"
# Mailman/Cgi/private.py:61
# Mailman/Cgi/private.py:61
-#: Mailman/Cgi/private.py:64
+#: Mailman/Cgi/private.py:65
msgid "Private Archive Error"
msgstr "Fel i privat arkiv"
# Mailman/Cgi/private.py:62
# Mailman/Cgi/private.py:62
-#: Mailman/Cgi/private.py:65
+#: Mailman/Cgi/private.py:66
msgid "You must specify a list."
msgstr "Du måste ange en lista"
+#: Mailman/Cgi/private.py:73
+msgid "Private archive - \"./\" and \"../\" not allowed in URL."
+msgstr ""
+
# Mailman/Cgi/private.py:99
# Mailman/Cgi/private.py:99
-#: Mailman/Cgi/private.py:102
+#: Mailman/Cgi/private.py:110
msgid "Private Archive Error - %(msg)s"
msgstr "Fel i privat arkiv - %(msg)s"
# Mailman/Cgi/private.py:154
# Mailman/Cgi/private.py:154
-#: Mailman/Cgi/private.py:159
+#: Mailman/Cgi/private.py:180
msgid "Private archive file not found"
msgstr "Hittar inte arkivfilen"
@@ -9597,7 +9601,7 @@ msgstr "Automatiskt svar för meddelandet som du skickade till "
msgid "The Mailman Replybot"
msgstr "Mailmans automatiska svar"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:202
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:210
msgid ""
"An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -9606,13 +9610,13 @@ msgstr ""
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:82
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:116
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:213
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:220
msgid "HTML attachment scrubbed and removed"
msgstr "En HTML-bilaga skiljdes ut och togs bort"
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:95 Mailman/Handlers/Scrubber.py:117
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:129 Mailman/Handlers/Scrubber.py:154
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:231 Mailman/Handlers/Scrubber.py:257
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:236 Mailman/Handlers/Scrubber.py:261
msgid ""
"An HTML attachment was scrubbed...\n"
"URL: %(url)s\n"
@@ -9622,25 +9626,25 @@ msgstr ""
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:129
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:166
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:269
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:273
msgid "no subject"
msgstr "ingen titel"
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:130
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:167
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:270
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:274
msgid "no date"
msgstr "inget datum"
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:131
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:168
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:271
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:275
msgid "unknown sender"
msgstr "okänd avsändare"
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:133
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:170
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:274
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:277
msgid ""
"An embedded message was scrubbed...\n"
"From: %(who)s\n"
@@ -9658,7 +9662,7 @@ msgstr ""
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:159
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:196
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:307
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:308
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -9674,11 +9678,11 @@ msgstr ""
"Beskrivning: %(desc)s\n"
"URL : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:342
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:343
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:377
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:383
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr ""
@@ -9692,53 +9696,53 @@ msgstr ""
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:140
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:141
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:160
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:161
msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d"
msgstr "Sammandrag av %(realname)s, Vol %(volume)d, Utgåva %(issue)d"
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:178
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:181
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:206
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:207
msgid "digest header"
msgstr "topptext"
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:181
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:184
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:209
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:210
msgid "Digest Header"
msgstr "Topptext"
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:194
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:197
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:222
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:223
msgid "Today's Topics:\n"
msgstr "Dagens ämnen:\n"
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:261
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:267
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:302
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:303
msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)"
msgstr "Dagens ämnen (%(msgcount)d meddelanden)"
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:328
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:329
msgid "[Message discarded by content filter]"
msgstr ""
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:287
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:292
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:354
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:361
msgid "digest footer"
msgstr "bottentext"
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:290
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:295
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:357
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:364
msgid "Digest Footer"
msgstr "Bottentext"
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:304
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:309
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:371
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:378
msgid "End of "
msgstr "Slut på "
@@ -9904,11 +9908,12 @@ msgstr "rättigheterna på %(file)s måste vara 066x (men är %(octmode)s)"
# bin/check_perms:118 bin/check_perms:137 bin/check_perms:155
# bin/check_perms:175 bin/check_perms:199 bin/check_perms:219
# bin/check_perms:233 bin/check_perms:253 bin/check_perms:290
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:318 Mailman/MTA/Postfix.py:345 bin/check_perms:123
-#: bin/check_perms:145 bin/check_perms:155 bin/check_perms:166
-#: bin/check_perms:191 bin/check_perms:208 bin/check_perms:234
-#: bin/check_perms:257 bin/check_perms:276 bin/check_perms:290
-#: bin/check_perms:310 bin/check_perms:347
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:318 Mailman/MTA/Postfix.py:345
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:356 bin/check_perms:123 bin/check_perms:145
+#: bin/check_perms:155 bin/check_perms:166 bin/check_perms:191
+#: bin/check_perms:208 bin/check_perms:234 bin/check_perms:257
+#: bin/check_perms:276 bin/check_perms:290 bin/check_perms:310
+#: bin/check_perms:347
msgid "(fixing)"
msgstr "(fixar)"
@@ -9924,6 +9929,13 @@ msgstr "undersöker ägarskap på filen %(dbfile)s"
msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s"
msgstr "%(dbfile)s ägs av %(owner)s (måste ägas av %(user)s)"
+# Mailman/MTA/Postfix.py:309
+# Mailman/MTA/Postfix.py:310
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:354
+#, fuzzy
+msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)"
+msgstr "rättigheterna på %(file)s måste vara 066x (men är %(octmode)s)"
+
# Mailman/Commands/cmd_password.py:55 Mailman/Commands/cmd_password.py:68
# Mailman/Commands/cmd_password.py:91 Mailman/Commands/cmd_password.py:117
# Mailman/Commands/cmd_set.py:149 Mailman/Commands/cmd_set.py:219