diff options
author | Mark Sapiro <msapiro@value.net> | 2014-04-16 15:09:10 -0700 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <msapiro@value.net> | 2014-04-16 15:09:10 -0700 |
commit | 661d0ef0bea142a00148ebb3246f4c3351db019d (patch) | |
tree | f49067545f46c389c9d84dd9604b0ae90c173e77 /messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po | |
parent | 564e43ba30f5f54c45003087c35d761cdf9d5a0a (diff) | |
download | mailman2-661d0ef0bea142a00148ebb3246f4c3351db019d.tar.gz mailman2-661d0ef0bea142a00148ebb3246f4c3351db019d.tar.xz mailman2-661d0ef0bea142a00148ebb3246f4c3351db019d.zip |
Fixed a minor editing error and updated i18n.
Diffstat (limited to 'messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rwxr-xr-x | messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po | 110 |
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po index e5c2aa36..248785ae 100755 --- a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman_new_popr\n" -"POT-Creation-Date: Tue Apr 15 13:12:46 2014\n" +"POT-Creation-Date: Wed Apr 16 15:04:43 2014\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 11:18+0200\n" "Last-Translator: Urska Colner <urska.colner@agenda.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:1337 #: Mailman/Cgi/admin.py:209 Mailman/Cgi/admin.py:217 Mailman/Cgi/admin.py:224 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1498 Mailman/Gui/GUIBase.py:207 msgid "Warning: " msgstr "Opozorilo: " @@ -932,26 +932,26 @@ msgstr "" " ustrezni obseg:</em>" # Mailman/Cgi/admin.py:913 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1155 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1156 msgid "from %(start)s to %(end)s" msgstr "od %(start)s do %(end)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1168 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1169 msgid "Subscribe these users now or invite them?" msgstr "Ali želite te uporabnike prijaviti ali jih povabiti?" # Mailman/Cgi/subscribe.py:116 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1170 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1171 msgid "Invite" msgstr "Povabi" # Mailman/Cgi/confirm.py:220 Mailman/Cgi/listinfo.py:171 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1170 Mailman/Cgi/listinfo.py:183 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1171 Mailman/Cgi/listinfo.py:183 msgid "Subscribe" msgstr "Prijavi" # Mailman/Cgi/admin.py:927 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1176 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1177 msgid "Send welcome messages to new subscribees?" msgstr "Pošlji pozdravna sporočila novim uporabnikom?" @@ -969,8 +969,8 @@ msgstr "Pošlji pozdravna sporočila novim uporabnikom?" # Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:114 # Mailman/Gui/Privacy.py:147 Mailman/Gui/Privacy.py:221 # Mailman/Gui/Usenet.py:43 Mailman/Gui/Usenet.py:47 Mailman/Gui/Usenet.py:51 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 Mailman/Cgi/admin.py:1187 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1228 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1179 Mailman/Cgi/admin.py:1188 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1221 Mailman/Cgi/admin.py:1229 #: Mailman/Cgi/confirm.py:293 Mailman/Cgi/create.py:353 #: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33 @@ -1012,8 +1012,8 @@ msgstr "Ne" # Mailman/Gui/Privacy.py:114 Mailman/Gui/Privacy.py:147 # Mailman/Gui/Privacy.py:221 Mailman/Gui/Usenet.py:43 # Mailman/Gui/Usenet.py:47 Mailman/Gui/Usenet.py:51 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1178 Mailman/Cgi/admin.py:1187 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1228 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1179 Mailman/Cgi/admin.py:1188 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1221 Mailman/Cgi/admin.py:1229 #: Mailman/Cgi/confirm.py:293 Mailman/Cgi/create.py:353 #: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33 @@ -1041,21 +1041,21 @@ msgid "Yes" msgstr "Da" # Mailman/Cgi/admin.py:972 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1185 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1186 msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?" msgstr "Pošlji obvestila o novih prijavah lastniku seznama?" # Mailman/Cgi/admin.py:947 Mailman/Cgi/admin.py:981 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1193 Mailman/Cgi/admin.py:1234 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1194 Mailman/Cgi/admin.py:1235 msgid "Enter one address per line below..." msgstr "Spodaj vnesite vsak naslov v novo vrstico..." # Mailman/Cgi/admin.py:952 Mailman/Cgi/admin.py:986 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1198 Mailman/Cgi/admin.py:1239 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1199 Mailman/Cgi/admin.py:1240 msgid "...or specify a file to upload:" msgstr "...ali določite datoteko za prenesti:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1203 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1204 msgid "" "Below, enter additional text to be added to the\n" " top of your invitation or the subscription notification. Include at " @@ -1067,22 +1067,22 @@ msgstr "" " prazno vrstico..." # Mailman/Cgi/admin.py:963 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1218 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1219 msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?" msgstr "Pošlji uporabniku obvestilo o odobritvi odjave?" # Mailman/Cgi/admin.py:972 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1226 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1227 msgid "Send notifications to the list owner?" msgstr "Pošlji obvestila lastniku seznama?" # Mailman/Cgi/admin.py:994 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1248 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1249 msgid "Change list ownership passwords" msgstr "Spremeni gesla za skrbništvo seznama" # Mailman/Cgi/admin.py:997 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1251 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1252 msgid "" "The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control " "over\n" @@ -1117,26 +1117,26 @@ msgstr "" "<a href=\"%(adminurl)s/general\">splošne možnosti</a>." # Mailman/Cgi/admin.py:1017 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1270 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1271 msgid "Enter new administrator password:" msgstr "Vnesite novo geslo za skrbnika:" # Mailman/Cgi/admin.py:1019 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1272 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1273 msgid "Confirm administrator password:" msgstr "Ponovite geslo za skrbnika:" # Mailman/Cgi/admin.py:1024 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1277 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1278 msgid "Enter new moderator password:" msgstr "Vnesite novo geslo za moderatorja:" # Mailman/Cgi/admin.py:1026 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1279 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1280 msgid "Confirm moderator password:" msgstr "Ponovite geslo za moderatorja:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1283 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1284 msgid "" "In addition to the above passwords you may specify a password for\n" "pre-approving posts to the list. Either of the above two passwords can\n" @@ -1147,114 +1147,114 @@ msgid "" msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:1024 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1294 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1295 #, fuzzy msgid "Enter new poster password:" msgstr "Vnesite novo geslo za moderatorja:" # Mailman/Cgi/admin.py:1026 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1296 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1297 #, fuzzy msgid "Confirm poster password:" msgstr "Ponovite geslo za moderatorja:" # Mailman/Cgi/admin.py:1036 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1305 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1306 msgid "Submit Your Changes" msgstr "Pošlji spremembe" # Mailman/Cgi/admin.py:1111 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1328 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1329 msgid "Moderator passwords did not match" msgstr "Gesli za moderatorja se ne ujemata" # Mailman/Cgi/subscribe.py:140 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1339 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1340 #, fuzzy msgid "Poster passwords did not match" msgstr "Gesli se ne ujemata." # Mailman/Cgi/admin.py:1123 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1349 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1350 msgid "Administrator passwords did not match" msgstr "Gesli za skrbnika se ne ujemata" # Mailman/Cgi/admin.py:1228 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1399 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1400 msgid "Already a member" msgstr "Je že član" # Mailman/Cgi/admin.py:1231 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1402 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1403 msgid "<blank line>" msgstr "<prazna vrstica>" # Mailman/Cgi/admin.py:1232 Mailman/Cgi/admin.py:1235 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1403 Mailman/Cgi/admin.py:1406 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1404 Mailman/Cgi/admin.py:1407 #: Mailman/Cgi/admindb.py:919 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Neveljaven e-poštni naslov" # Mailman/Cgi/admin.py:1238 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1409 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1410 msgid "Hostile address (illegal characters)" msgstr "Nedopusten naslov (nedovoljeni znaki)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1412 bin/add_members:149 bin/clone_member:136 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1413 bin/add_members:149 bin/clone_member:136 #: bin/sync_members:268 msgid "Banned address (matched %(pattern)s)" msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:1242 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1418 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1419 msgid "Successfully invited:" msgstr "Povabilo sprejeli:" # Mailman/Cgi/admin.py:1276 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1420 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1421 msgid "Successfully subscribed:" msgstr "Uspešno prijavljeni:" # Mailman/Cgi/admin.py:1328 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1425 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1426 msgid "Error inviting:" msgstr "Napaka pri povabilu:" # Mailman/Cgi/admin.py:1328 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1427 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1428 msgid "Error subscribing:" msgstr "Napaka pri prijavljanju:" # Mailman/Cgi/admin.py:1276 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1458 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1459 msgid "Successfully Unsubscribed:" msgstr "Uspešno odjavljen:" # Mailman/Cgi/admin.py:1281 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1463 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1464 msgid "Cannot unsubscribe non-members:" msgstr "Ni mogoče odjaviti nečlanov:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1471 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1472 msgid "Bad moderation flag value" msgstr "Nepravilna vrednost za moderatorsko zastavico" # Mailman/Cgi/admin.py:1301 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1493 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1494 msgid "Not subscribed" msgstr "Ni prijavljen" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1496 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1497 msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" msgstr "Prezri spremembe za izbrisanega člana: %(user)s" # Mailman/Cgi/admin.py:1242 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1536 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1537 msgid "Successfully Removed:" msgstr "Uspešno odstranjeni:" # Mailman/Cgi/admin.py:1328 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1540 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1541 msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Napaka pri odjavi:" @@ -7338,15 +7338,15 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:249 #, fuzzy msgid "" -"<ul><li><b>Wrap Message</b> -- applies the <a\n" -" href=\"?VARHELP=general/from_is_list\">from_is_list Wrap\n" -" Message</a> transformation to these messages.\n" -"\n" -" <p><li><b>Munge From</b> -- applies the <a\n" +"<ul><li><b>Munge From</b> -- applies the <a\n" " href=\"?VARHELP=general/from_is_list\">from_is_list Munge From</" "a>\n" " transformation to these messages.\n" "\n" +" <p><li><b>Wrap Message</b> -- applies the <a\n" +" href=\"?VARHELP=general/from_is_list\">from_is_list Wrap\n" +" Message</a> transformation to these messages.\n" +"\n" " <p><li><b>Reject</b> -- this automatically rejects the message " "by\n" " sending a bounce notice to the post's author. The text of the\n" @@ -9062,7 +9062,7 @@ msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Niste prijavljeni na poštni seznam %(listname)s" # Mailman/MailList.py:614 Mailman/MailList.py:886 -#: Mailman/MailList.py:906 Mailman/MailList.py:1336 +#: Mailman/MailList.py:906 Mailman/MailList.py:1337 msgid " from %(remote)s" msgstr " od %(remote)s" @@ -9082,16 +9082,16 @@ msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "odjave zahtevajo odobritev moderatorja" # Mailman/MailList.py:739 -#: Mailman/MailList.py:1055 +#: Mailman/MailList.py:1056 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Obvestilo o odjavi s seznama %(realname)s" # Mailman/MailList.py:860 -#: Mailman/MailList.py:1245 +#: Mailman/MailList.py:1246 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "prijave na %(name)s zahtevajo odobritev skrbnika" -#: Mailman/MailList.py:1510 +#: Mailman/MailList.py:1511 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Zadnje samodejno oblikovano obvestilo danes" |