aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2015-03-02 23:15:17 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2015-03-02 23:15:17 -0800
commit5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1 (patch)
tree110f8b8d564e3d7d68aeca7e58f48fb2f89d6485 /messages/ro
parentcc87ff27d108c9991f9ad93d682b06a40e7127bf (diff)
downloadmailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.tar.gz
mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.tar.xz
mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.zip
Fixed a dead link, updated the mailman.pot and mailman.po files
Diffstat (limited to 'messages/ro')
-rwxr-xr-xmessages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po126
1 files changed, 64 insertions, 62 deletions
diff --git a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po
index db7500f4..898bc98c 100755
--- a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Feb 3 20:49:32 2015\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Mar 2 21:32:04 2015\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-12 07:35+0300\n"
"Last-Translator: Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <en@li.org>\n"
@@ -3787,162 +3787,162 @@ msgstr "Abonaţi normali (fără rezumate zilnice):"
msgid "Digest members:"
msgstr "Membrii ce primesc doar rezumate zilnice:"
-#: Mailman/Defaults.py:1630
+#: Mailman/Defaults.py:1634
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1631
+#: Mailman/Defaults.py:1635
#, fuzzy
msgid "Asturian"
msgstr "Estonă"
-#: Mailman/Defaults.py:1632
+#: Mailman/Defaults.py:1636
msgid "Catalan"
msgstr "Catalană"
-#: Mailman/Defaults.py:1633
+#: Mailman/Defaults.py:1637
msgid "Czech"
msgstr "Cehă"
-#: Mailman/Defaults.py:1634
+#: Mailman/Defaults.py:1638
msgid "Danish"
msgstr "Daneză"
-#: Mailman/Defaults.py:1635
+#: Mailman/Defaults.py:1639
msgid "German"
msgstr "Germană"
-#: Mailman/Defaults.py:1636
+#: Mailman/Defaults.py:1640
msgid "English (USA)"
msgstr "Engleză (USA)"
-#: Mailman/Defaults.py:1637
+#: Mailman/Defaults.py:1641
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Spaniolă (Spania)"
-#: Mailman/Defaults.py:1638
+#: Mailman/Defaults.py:1642
msgid "Estonian"
msgstr "Estonă"
-#: Mailman/Defaults.py:1639
+#: Mailman/Defaults.py:1643
msgid "Euskara"
msgstr "Euskara"
-#: Mailman/Defaults.py:1640
+#: Mailman/Defaults.py:1644
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1641
+#: Mailman/Defaults.py:1645
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandeză"
-#: Mailman/Defaults.py:1642
+#: Mailman/Defaults.py:1646
msgid "French"
msgstr "Franceză"
-#: Mailman/Defaults.py:1643
+#: Mailman/Defaults.py:1647
#, fuzzy
msgid "Galician"
msgstr "Italiană"
-#: Mailman/Defaults.py:1644
+#: Mailman/Defaults.py:1648
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1645
+#: Mailman/Defaults.py:1649
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1646
+#: Mailman/Defaults.py:1650
msgid "Croatian"
msgstr "Croată"
-#: Mailman/Defaults.py:1647
+#: Mailman/Defaults.py:1651
msgid "Hungarian"
msgstr "Maghiară"
-#: Mailman/Defaults.py:1648
+#: Mailman/Defaults.py:1652
msgid "Interlingua"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1649
+#: Mailman/Defaults.py:1653
msgid "Italian"
msgstr "Italiană"
-#: Mailman/Defaults.py:1650
+#: Mailman/Defaults.py:1654
msgid "Japanese"
msgstr "Japoneză"
-#: Mailman/Defaults.py:1651
+#: Mailman/Defaults.py:1655
msgid "Korean"
msgstr "Coreeană"
-#: Mailman/Defaults.py:1652
+#: Mailman/Defaults.py:1656
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniană"
-#: Mailman/Defaults.py:1653
+#: Mailman/Defaults.py:1657
msgid "Dutch"
msgstr "Olandeză"
-#: Mailman/Defaults.py:1654
+#: Mailman/Defaults.py:1658
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegiană"
-#: Mailman/Defaults.py:1655
+#: Mailman/Defaults.py:1659
msgid "Polish"
msgstr "Poloneză"
-#: Mailman/Defaults.py:1656
+#: Mailman/Defaults.py:1660
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugheză"
-#: Mailman/Defaults.py:1657
+#: Mailman/Defaults.py:1661
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugheză (Brazilia)"
-#: Mailman/Defaults.py:1658
+#: Mailman/Defaults.py:1662
msgid "Romanian"
msgstr "Română"
-#: Mailman/Defaults.py:1659
+#: Mailman/Defaults.py:1663
msgid "Russian"
msgstr "Rusă"
-#: Mailman/Defaults.py:1660
+#: Mailman/Defaults.py:1664
#, fuzzy
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenă"
-#: Mailman/Defaults.py:1661
+#: Mailman/Defaults.py:1665
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenă"
-#: Mailman/Defaults.py:1662
+#: Mailman/Defaults.py:1666
msgid "Serbian"
msgstr "Sârbă"
-#: Mailman/Defaults.py:1663
+#: Mailman/Defaults.py:1667
msgid "Swedish"
msgstr "Suedeză"
-#: Mailman/Defaults.py:1664
+#: Mailman/Defaults.py:1668
msgid "Turkish"
msgstr "Turcă"
-#: Mailman/Defaults.py:1665
+#: Mailman/Defaults.py:1669
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrainiană"
-#: Mailman/Defaults.py:1666
+#: Mailman/Defaults.py:1670
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1667
+#: Mailman/Defaults.py:1671
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chineză (China)"
-#: Mailman/Defaults.py:1668
+#: Mailman/Defaults.py:1672
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chineză (Taiwan)"
@@ -5271,9 +5271,10 @@ msgid ""
" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
"this\n"
" issue. See <a\n"
-" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-"
-"To\n"
-" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html"
+"\">\n"
+" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting "
+"opinion.\n"
"\n"
" <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with "
"a\n"
@@ -5311,8 +5312,8 @@ msgstr ""
"Urmăriţi link-ul <a href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html"
"\">'Reply-To' Munging Considered Harmful</a> pentru o discuţie generală "
"privind acest aspect.\n"
-"Vizitaţi apoi şi link-ul <a href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-"
-"to-useful.mhtml\">'Reply-To' Munging Considered Useful</a> pentru o opinie "
+"Vizitaţi apoi şi link-ul <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-"
+"to-useful.html\">'Reply-To' Munging Considered Useful</a> pentru o opinie "
"contrară.</p>\n"
"\n"
"<p>Unele liste de discuţii au restricţii de publicare, cu liste paralele "
@@ -5346,9 +5347,10 @@ msgid ""
" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
"this\n"
" issue. See <a\n"
-" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-"
-"To\n"
-" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html"
+"\">\n"
+" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting "
+"opinion.\n"
"\n"
" <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with "
"a\n"
@@ -5378,8 +5380,8 @@ msgstr ""
"foarte dificilă trimiterea de răspunsuri personale. Vizitaţi link-ul <a "
"href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">'Reply-To' Munging "
"Considered Harmful</a> pentru o discuţie generală despre acest subiect. Apoi "
-"vizitaţi link-ul <a href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful."
-"mhtml\">Reply-To Munging Considered Useful</a> pentru a studia şi o opinie "
+"vizitaţi link-ul <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful."
+"html\">Reply-To Munging Considered Useful</a> pentru a studia şi o opinie "
"contrară.</p>\n"
"\n"
"<p>Unele liste de discuţii au restricţii de publicare a mesajelor cu liste "
@@ -8062,7 +8064,7 @@ msgstr "-------------- partea următoare --------------\n"
msgid "The message headers matched a filter rule"
msgstr "Headerele mesajului se potrivesc cu o regulă de filtrare"
-#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:109
+#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:117
#, fuzzy
msgid ""
"You are not allowed to post to this mailing list From: a domain which\n"
@@ -8076,7 +8078,7 @@ msgstr ""
"Dacă credeţi că mesajele dumneavoastră sunt respinse in mod eronat, "
"contactaţi proprietarul listei la %(listowner)s.s"
-#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:154
+#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:162
msgid "Message rejected by filter rule match"
msgstr "Mesaj respins prin activarea unei reguli de filtrare"
@@ -8322,11 +8324,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Notificare de eşec neînregistrată"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:97
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:98
msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts"
msgstr "Ignor părţile non-text/MIME"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:171
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176
msgid ""
"The results of your email command are provided below.\n"
"Attached is your original message.\n"
@@ -8334,11 +8336,11 @@ msgstr ""
"Rezultatele mesajului dumneavoastră de comandă sunt prezentate mai jos.\n"
"Ataşat aveţi mesajul original.\n"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:181
msgid "- Results:"
msgstr "- Rezultate:"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:182
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:187
msgid ""
"\n"
"- Unprocessed:"
@@ -8346,7 +8348,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Neprocesat:"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:186
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191
msgid ""
"No commands were found in this message.\n"
"To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n"
@@ -8355,7 +8357,7 @@ msgstr ""
"Pentru a obţine instrucţiuni, trimiteţi un mesaj conţinând doar cuvântul "
"\"help\".\n"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:196
msgid ""
"\n"
"- Ignored:"
@@ -8363,7 +8365,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ignorat:"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:193
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:198
msgid ""
"\n"
"- Done.\n"
@@ -8373,15 +8375,15 @@ msgstr ""
"- Gata.\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:217
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:222
msgid "The results of your email commands"
msgstr "Rezultatele mesajului dumneavoastră de comandă"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:223
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:228
msgid "Message body suppressed by Mailman site configuration\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:225
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:230
msgid "Original message suppressed by Mailman site configuration\n"
msgstr ""