diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2008-06-29 13:57:18 -0700 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2008-06-29 13:57:18 -0700 |
commit | e121ef87feccd4fa3ca004ce20ee78ec5aee0e12 (patch) | |
tree | c10b4996f3f0d264bed38b0338f872a36f620701 /messages/pt_BR | |
parent | 51e46649d69e46c9ad89646f82e0d870d7bec83e (diff) | |
download | mailman2-e121ef87feccd4fa3ca004ce20ee78ec5aee0e12.tar.gz mailman2-e121ef87feccd4fa3ca004ce20ee78ec5aee0e12.tar.xz mailman2-e121ef87feccd4fa3ca004ce20ee78ec5aee0e12.zip |
msgmerged pt_BR message catalog and fixed a minor error
Diffstat (limited to 'messages/pt_BR')
-rw-r--r-- | messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po | 31 |
1 files changed, 12 insertions, 19 deletions
diff --git a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po index e2d1423b..084e25df 100644 --- a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -258,8 +258,8 @@ msgid "" " non-digest delivery or your mailing list will basically be\n" " unusable." msgstr "" -"Voc� desativou a entrega das mensagens em ambos\n" -" os modos digest e n�o digest. Isso n�o faz sentido. Voc�\n" +"Voc� desativou a entrega das mensagens em ambos\n" +"\t\t os modos digest e n�o digest. Isso n�o faz sentido. Voc�\n" " deve ativar a entrega digest ou a entrega n�o digest,\n" " ou sua lista de discuss�o estar� basicamente inutiliz�vel." @@ -2432,7 +2432,6 @@ msgid "Passwords did not match!" msgstr "As senhas n�o conferem" #: Mailman/Cgi/options.py:449 -#, fuzzy msgid "" "The list administrator may not change the\n" " password for this user's other subscriptions. However, the\n" @@ -5148,8 +5147,8 @@ msgstr "" " cabe�alho <tt>Reply-To:</tt>. Uma � que alguns programas\n" " depende do <tt>Reply-To:</tt> para indicar um endere�o \n" " de retorno v�lido. Outra � que modificando o \n" -" <tt>Reply-To:</tt> torna muito mais dif�cil o envio de respostas " -"privadas.\n" +" <tt>Reply-To:</tt> torna muito mais dif�cil o envio de " +"respostas privadas.\n" " Veja <a href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html" "\">`\n" " Reply-To'Munging Considered Harmful</a> para ler uma discuss�o\n" @@ -5646,10 +5645,10 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" -"<b>realname</b> attribute not\n" +"<b>admin_member_chunksize</b> attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "" -"atributo <b>realname</b> n�o\n" +"atributo <b>admin_member_chunksize</b> n�o\n" " modificado! Ele deve ser um inteiro > 0." #: Mailman/Gui/General.py:469 @@ -8699,11 +8698,9 @@ msgstr "" "\n" "� normal que qualquer um destes esteja faltando. O config.pck e \n" "config.pck.last s�o vers�es \"pickled\" (serializadas) do bancos de dados\n" -"de configura��o da vers�o 2.1a3 e posteriores. O config.db e " -"config.db.last\n" +"de configura��o da vers�o 2.1a3 e posteriores. O config.db e config.db.last\n" "s�o usados em todas as vers�es anteriores e s�o \"marshalls\" do Python.\n" -"O config.safety � um pickle feito pela 2.1a3 e posteriores quando o " -"arquivo\n" +"O config.safety � um pickle feito pela 2.1a3 e posteriores quando o arquivo\n" "principal config.pck n�o pode ser lido.\n" "\n" "Uso: %(PROGRAM)s [op��es] [nome_da_lista [nome_da_lista ...]]\n" @@ -9169,12 +9166,9 @@ msgstr "" "\n" " --outputfile arquivo\n" " -o arquivo\n" -" Ao inv�s de configurar a lista, mostra as vari�veis de " -"configura��o\n" -" da lista em um formato apropriado para usar como entrada para " -"este\n" -" script. Desta forma, voc� poder� capturar facilmente as op��es " -"de\n" +" Ao inv�s de configurar a lista, mostra as vari�veis de configura��o\n" +" da lista em um formato apropriado para usar como entrada para este\n" +" script. Desta forma, voc� poder� capturar facilmente as op��es de\n" " configura��o de uma lista particular e copi�-las em outra lista.\n" " O \"arquivo\" � o nome de arquivo para qual as configura��es\n" " ser�o direcionadas. Caso o nome de arquivo seja '-' a sa�da \n" @@ -9374,8 +9368,7 @@ msgstr "" "Se o nome de arquivo terminar com '.db', ent�o � assumido que este arquivo\n" "cont�m um marshal do Python. Se o arquivo termina com '.pck' ent�o � " "assumido\n" -"que ele cont�m um pickle do Python. Em ambos os casos, se quiser " -"substituir\n" +"que ele cont�m um pickle do Python. Em ambos os casos, se quiser substituir\n" "o padr�o assumindo -- ou se o arquivo finaliza com nenhuma extens�o -- use \n" "as op��es -p ou -m.\n" |