aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorsawickib <>2005-10-11 12:13:48 +0000
committersawickib <>2005-10-11 12:13:48 +0000
commitbb49da7c7ea5f762b93222da217ba6dbf455b69a (patch)
tree1869bd20c88ff8a747e512b7f91bd56eb75a3312 /messages/pl
parentd8e935479b8cb7e35a6149467628a728a0189d4e (diff)
downloadmailman2-bb49da7c7ea5f762b93222da217ba6dbf455b69a.tar.gz
mailman2-bb49da7c7ea5f762b93222da217ba6dbf455b69a.tar.xz
mailman2-bb49da7c7ea5f762b93222da217ba6dbf455b69a.zip
Another bug from Tomek Toczyski
Diffstat (limited to 'messages/pl')
-rw-r--r--messages/pl/README.pl17
1 files changed, 6 insertions, 11 deletions
diff --git a/messages/pl/README.pl b/messages/pl/README.pl
index d8abff45..47f40998 100644
--- a/messages/pl/README.pl
+++ b/messages/pl/README.pl
@@ -1,20 +1,20 @@
Projekt polonizacji Mailmana rozpoczął się w kwietniu 2001.
-Oficjalną stroną tłumaczenia jest:
+Oficjalną stroną tłumaczenia jest: (strona praktycznie martwa)
http://linux.gda.pl/pub/Mailman-pl/
-Lista dyskusyjna polskich tłumaczy:
+Lista dyskusyjna polskich tłumaczy: (lista praktycznie martwa)
http://linux.gda.pl/mailman/listinfo/mailman-pl
-Do tej pory udział w tłumaczeniu wzieli (w kolejności chronologicznej
-przyłączania się do projektu):
+Do tej pory w tłumaczeniu pomagali (w kolejności chronologicznej):
- Marcin Sochacki <wanted%linux.gda.pl>
- Paweł Kołodziejczyk <Pawel.Kolodziejczyk%comarch.pl>
- Marcin Zaborowski <m.zaborowski%il.pw.edu.pl>
- Wojciech Czarnowski <wojtekcz%rodos.com.pl>
- Bartosz Sawicki <sawickib%iem.pw.edu.pl>
- Robert Święcki <rswieck1%elka.pw.edu.pl>
-- Paweł Gołaszewski <blues@ds.pg.gda.pl>
+- Paweł Gołaszewski <blues%ds.pg.gda.pl>
+- Tomasz Toczyski <Tomasz.Toczyski%isep.pw.edu.pl>
W chwili obecnej przetłumaczone jest 99% interfejsu subskrybenta i około
95% interfejsu administracyjnego. Najbardziej aktualnej wersji szukajcie w
@@ -25,9 +25,4 @@ Do zrobienia:
- skończenie tłumaczenia mailman.po (zostało jeszcze 230 msgid)
- przetłumaczenie README.* dla różnych MTA
-Od jakiegoś roku nad tłumaczeniem pracuję wlaściwie tylko sam, ale bardzo
-chętnie przyjmę wszystkie formy pomocy.
-
-2004-12-30, Bartosz Sawicki <sawickib@iem.pw.edu.pl>
-
-
+2005-10-11, Bartosz Sawicki <sawickib@iem.pw.edu.pl>