diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2014-05-02 21:52:05 -0700 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2014-05-02 21:52:05 -0700 |
commit | 3b83fae3c6401c5f08a385b0efe20aeab7cc36d1 (patch) | |
tree | 385dd28c76d3809f728f340e20dcc6ea701a5027 /messages/nl | |
parent | e7c1655bd7b752f90f5cdebf94213f193f267a57 (diff) | |
download | mailman2-3b83fae3c6401c5f08a385b0efe20aeab7cc36d1.tar.gz mailman2-3b83fae3c6401c5f08a385b0efe20aeab7cc36d1.tar.xz mailman2-3b83fae3c6401c5f08a385b0efe20aeab7cc36d1.zip |
More i18n changes.
Diffstat (limited to 'messages/nl')
-rwxr-xr-x | messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po | 216 |
1 files changed, 125 insertions, 91 deletions
diff --git a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po index 7b004685..bcb6225f 100755 --- a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.14\n" -"POT-Creation-Date: Fri May 2 10:12:14 2014\n" +"POT-Creation-Date: Fri May 2 21:50:40 2014\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:17+0100\n" "Last-Translator: Jan Veuger <info@janveuger.com>\n" "Language-Team: Dutch <info@janveuger.com>\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr " De laatste bounce ontvangen van u was gedateerd %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:322 Mailman/Deliverer.py:144 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:339 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:333 #: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:240 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" @@ -559,12 +559,12 @@ msgstr "Uitstellen" #: Mailman/Cgi/admindb.py:411 Mailman/Cgi/admindb.py:463 #: Mailman/Cgi/admindb.py:704 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:221 Mailman/Gui/Privacy.py:244 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:338 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:355 msgid "Reject" msgstr "Weigeren" #: Mailman/Cgi/admin.py:794 Mailman/Gui/Privacy.py:221 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:338 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:355 msgid "Hold" msgstr "Vasthouden" @@ -572,12 +572,12 @@ msgstr "Vasthouden" #: Mailman/Cgi/admindb.py:412 Mailman/Cgi/admindb.py:463 #: Mailman/Cgi/admindb.py:704 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:221 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:245 Mailman/Gui/Privacy.py:338 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:245 Mailman/Gui/Privacy.py:355 msgid "Discard" msgstr "Negeren" #: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Cgi/admindb.py:463 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:244 Mailman/Gui/Privacy.py:338 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:244 Mailman/Gui/Privacy.py:355 msgid "Accept" msgstr "Goedkeuren" @@ -865,9 +865,9 @@ msgstr "Stuur een welkomstbericht naar nieuwe leden?" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 #: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:202 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:353 Mailman/Gui/Privacy.py:372 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:273 Mailman/Gui/Privacy.py:370 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:389 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -893,9 +893,9 @@ msgstr "Nee" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 #: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 #: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:202 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:353 Mailman/Gui/Privacy.py:372 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:273 Mailman/Gui/Privacy.py:370 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:389 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -2799,6 +2799,11 @@ msgstr "Geef uw e-mailadres:" msgid "Private archive file not found" msgstr "Besloten archief bestand niet gevonden" +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:65 +#, fuzzy +msgid "No such list %(safelistname)s" +msgstr "Er is geen lijst met de naam <em>%(safelistname)s</em>" + #: Mailman/Cgi/rmlist.py:83 msgid "You're being a sneaky list owner!" msgstr "U bent een listige lijstbeheerder!" @@ -2834,6 +2839,11 @@ msgstr "" msgid "Permanently remove mailing list <em>%(realname)s</em>" msgstr "Permanent verwijderen van maillijst <em>%(realname)s</em>" +#: Mailman/Cgi/rmlist.py:191 +#, fuzzy +msgid "Permanently remove mailing list %(realname)s" +msgstr "Permanent verwijderen van maillijst <em>%(realname)s</em>" + #: Mailman/Cgi/rmlist.py:204 msgid "" "This page allows you as the list owner, to permanently\n" @@ -3805,159 +3815,159 @@ msgstr "Leden zonder verzamelmail:" msgid "Digest members:" msgstr "Leden met verzamelmail:" -#: Mailman/Defaults.py:1569 +#: Mailman/Defaults.py:1578 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: Mailman/Defaults.py:1570 +#: Mailman/Defaults.py:1579 msgid "Asturian" msgstr "Asturisch" -#: Mailman/Defaults.py:1571 +#: Mailman/Defaults.py:1580 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" -#: Mailman/Defaults.py:1572 +#: Mailman/Defaults.py:1581 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: Mailman/Defaults.py:1573 +#: Mailman/Defaults.py:1582 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: Mailman/Defaults.py:1574 +#: Mailman/Defaults.py:1583 msgid "German" msgstr "Duits" -#: Mailman/Defaults.py:1575 +#: Mailman/Defaults.py:1584 msgid "English (USA)" msgstr "Engels (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1576 +#: Mailman/Defaults.py:1585 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Spaans (Spanje)" -#: Mailman/Defaults.py:1577 +#: Mailman/Defaults.py:1586 msgid "Estonian" msgstr "Estlands" -#: Mailman/Defaults.py:1578 +#: Mailman/Defaults.py:1587 msgid "Euskara" msgstr "Baskisch" -#: Mailman/Defaults.py:1579 +#: Mailman/Defaults.py:1588 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1580 +#: Mailman/Defaults.py:1589 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: Mailman/Defaults.py:1581 +#: Mailman/Defaults.py:1590 msgid "French" msgstr "Frans" -#: Mailman/Defaults.py:1582 +#: Mailman/Defaults.py:1591 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: Mailman/Defaults.py:1583 +#: Mailman/Defaults.py:1592 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1584 +#: Mailman/Defaults.py:1593 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: Mailman/Defaults.py:1585 +#: Mailman/Defaults.py:1594 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: Mailman/Defaults.py:1586 +#: Mailman/Defaults.py:1595 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: Mailman/Defaults.py:1587 +#: Mailman/Defaults.py:1596 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1588 +#: Mailman/Defaults.py:1597 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: Mailman/Defaults.py:1589 +#: Mailman/Defaults.py:1598 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: Mailman/Defaults.py:1590 +#: Mailman/Defaults.py:1599 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" -#: Mailman/Defaults.py:1591 +#: Mailman/Defaults.py:1600 msgid "Lithuanian" msgstr "Litouws" -#: Mailman/Defaults.py:1592 +#: Mailman/Defaults.py:1601 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Mailman/Defaults.py:1593 +#: Mailman/Defaults.py:1602 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" -#: Mailman/Defaults.py:1594 +#: Mailman/Defaults.py:1603 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: Mailman/Defaults.py:1595 +#: Mailman/Defaults.py:1604 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: Mailman/Defaults.py:1596 +#: Mailman/Defaults.py:1605 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brazili�)" -#: Mailman/Defaults.py:1597 +#: Mailman/Defaults.py:1606 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: Mailman/Defaults.py:1598 +#: Mailman/Defaults.py:1607 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: Mailman/Defaults.py:1599 +#: Mailman/Defaults.py:1608 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: Mailman/Defaults.py:1600 +#: Mailman/Defaults.py:1609 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: Mailman/Defaults.py:1601 +#: Mailman/Defaults.py:1610 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: Mailman/Defaults.py:1602 +#: Mailman/Defaults.py:1611 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: Mailman/Defaults.py:1603 +#: Mailman/Defaults.py:1612 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: Mailman/Defaults.py:1604 +#: Mailman/Defaults.py:1613 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekrains" -#: Mailman/Defaults.py:1605 +#: Mailman/Defaults.py:1614 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" -#: Mailman/Defaults.py:1606 +#: Mailman/Defaults.py:1615 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinees (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1607 +#: Mailman/Defaults.py:1616 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinees (Taiwan)" @@ -7002,7 +7012,30 @@ msgstr "" " zonder enige melding naar de afzender.\n" " </ul>" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:273 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:274 +msgid "" +"Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n" +" From: domains with DMARC p=quarantine as well as p=reject" +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/Privacy.py:277 +msgid "" +"<ul><li><b>No</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n" +" only those posts From: a domain with DMARC p=reject. This " +"is\n" +" appropriate if you are concerned about bounced messages, but\n" +" want to apply dmarc_moderation_action to as few messages as\n" +" possible.\n" +" <p><li><b>Yes</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n" +" posts From: a domain with DMARC p=reject or p=quarantine.\n" +" </ul><p>If a message is From: a domain with DMARC " +"p=quarantine\n" +" and dmarc_moderation_action is not applied (this set to No)\n" +" the message will likely not bounce, but will be delivered to\n" +" recipients' spam folders or other hard to find places." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/Privacy.py:290 #, fuzzy msgid "" "Text to include in any\n" @@ -7016,11 +7049,11 @@ msgstr "" " >weigeringsmelding</a>\n" " naar gemodereerde leden als deze berichten naar de lijst sturen." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:279 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:296 msgid "Non-member filters" msgstr "Filters voor niet-leden" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:282 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:299 msgid "" "List of non-member addresses whose postings should be\n" " automatically accepted." @@ -7028,7 +7061,7 @@ msgstr "" "Lijst van adressen van niet-leden van wie berichten\n" " automatisch moeten worden geaccepteerd." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:289 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:306 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " accepted with no further moderation applied. Add member\n" @@ -7046,7 +7079,7 @@ msgstr "" " lijst in deze Mailman install, waarvan alle leden geaccepteerd\n" " zullen worden voor deze lijst." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:298 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:315 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " immediately held for moderation." @@ -7054,7 +7087,7 @@ msgstr "" "Lijst van adressen van niet-leden van wie berichten\n" " onmiddellijk moeten worden vastgehouden voor moderatie." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:301 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:318 msgid "" "Postings from any of these non-members will be immediately\n" " and automatically held for moderation by the list moderators.\n" @@ -7072,7 +7105,7 @@ msgstr "" " per regel ��n adres toe; start de regel met een ^ teken om er\n" " de juiste reguliere uitdrukking van te maken." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:309 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:326 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " automatically rejected." @@ -7080,7 +7113,7 @@ msgstr "" "Lijst van adressen van niet-leden van wie berichten\n" " automatisch moeten worden geweigerd." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:312 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:329 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " rejected. In other words, their messages will be bounced back " @@ -7106,7 +7139,7 @@ msgstr "" " <p>Voeg per regel ��n adres toe; start de regel met een ^\n" " teken om er de juiste reguliere uitdrukking van te maken." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:324 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:341 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " automatically discarded." @@ -7114,7 +7147,7 @@ msgstr "" "Lijst van adressen van niet-leden van wie berichten\n" " automatisch moeten worden genegeerd." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:327 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:344 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " discarded. That is, the message will be thrown away with no\n" @@ -7140,7 +7173,7 @@ msgstr "" " <p>Voeg per regel ��n adres toe; start de regel met een ^\n" " teken om er de juiste reguliere uitdrukking van te maken." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:339 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:356 msgid "" "Action to take for postings from non-members for which no\n" " explicit action is defined." @@ -7148,7 +7181,7 @@ msgstr "" "Te ondernemen actie voor berichten van niet-leden waarvoor\n" " geen expliciete actie is gedefinieerd." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:342 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:359 msgid "" "When a post from a non-member is received, the message's\n" " sender is matched against the list of explicitly\n" @@ -7176,7 +7209,7 @@ msgstr "" " lijsten wordt aangetroffen, zal de hier gedefinieerde actie\n" " worden uitgevoerd." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:354 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:371 msgid "" "Should messages from non-members, which are automatically\n" " discarded, be forwarded to the list moderator?" @@ -7184,7 +7217,7 @@ msgstr "" "Moeten berichten van niet-leden die automatisch zijn genegeerd\n" " worden doorgestuurd naar de lijstmoderator?" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:358 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:375 msgid "" "Text to include in any rejection notice to be sent to\n" " non-members who post to this list. This notice can include\n" @@ -7197,7 +7230,7 @@ msgstr "" " worden met de notatie %%(listowner)s en deze tekst zal\n" " de standaardtekst van de weigeringsmelding vervangen." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:366 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:383 msgid "" "This section allows you to configure various filters based on\n" " the recipient of the message." @@ -7205,11 +7238,11 @@ msgstr "" "In deze sectie kunt u diverse filters instellen m.b.t. de ontvangers\n" " van het bericht (geadresseerden)." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:369 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:386 msgid "Recipient filters" msgstr "Ontvangerfilters" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:373 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:390 msgid "" "Must posts have list named in destination (to, cc) field\n" " (or be among the acceptable alias names, specified below)?" @@ -7218,7 +7251,7 @@ msgstr "" " bestemmingsvelden (of aanwezig zijn in de hieronder\n" " gespecificeerde lijst van geaccepteerde aliasnamen)?" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:376 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:393 msgid "" "Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n" " myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n" @@ -7255,7 +7288,7 @@ msgstr "" "\n" " </ol>" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:394 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:411 msgid "" "Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n" " destination names for this list." @@ -7263,7 +7296,7 @@ msgstr "" "Aliasnamen die voldoen als expliciete To: of Cc:\n" " bestemmingsnaam voor deze lijst." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:397 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:414 msgid "" "Alternate addresses that are acceptable when\n" " `require_explicit_destination' is enabled. This option takes " @@ -7310,12 +7343,12 @@ msgstr "" " versies van Mailman zal het patroon altijd met het volledige\n" " adres worden vergeleken." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:415 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:432 msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting." msgstr "" "Het maximum aantal ontvangers dat geaccepteerd kan worden voor een bericht." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:417 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:434 msgid "" "If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n" " held for admin approval. Use 0 for no ceiling." @@ -7324,7 +7357,7 @@ msgstr "" " het bericht worden vastgehouden voor goedkeuring door\n" " de beheerder. Gebruik 0 om geen limiet in te stellen." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:422 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:439 msgid "" "This section allows you to configure various anti-spam\n" " filters posting filters, which can help reduce the amount of " @@ -7337,15 +7370,16 @@ msgstr "" " te verminderen.\n" " " -#: Mailman/Gui/Privacy.py:427 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:444 msgid "Header filters" msgstr "Header-filters" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:430 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:447 msgid "Filter rules to match against the headers of a message." msgstr "Filterregels toe te passen op de headers van een bericht." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:432 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:449 +#, fuzzy msgid "" "Each header filter rule has two parts, a list of regular\n" " expressions, one per line, and an action to take. Mailman\n" @@ -7361,7 +7395,7 @@ msgid "" "after\n" " the first match.\n" "\n" -" Note that headers are collected from all the attachments \n" +" Note that headers are collected from all the attachments\n" " (except for the mailman administrivia message) and\n" " matched against the regular expressions. With this feature,\n" " you can effectively sort out messages with dangerous file\n" @@ -7383,17 +7417,17 @@ msgstr "" " met gevaarlijke bestandstypen of bestandsextensies er uit\n" " selecteren." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:449 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:466 msgid "Legacy anti-spam filters" msgstr "Anti-spamfilters van oudere Mailman versies (optioneel)" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:452 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:469 msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp." msgstr "" "Houd berichten vast met een headerwaarde die overeenkomt met een\n" " gespecificeerde reguliere uitdrukking." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:453 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:470 msgid "" "Use this option to prohibit posts according to specific\n" " header values. The target value is a regular-expression for\n" @@ -7428,13 +7462,13 @@ msgstr "" " een aantal manieren, o.a. door 'escaping' of door het tussen\n" " haakjes te plaatsen." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:488 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:505 msgid "" "dmarc_moderation_action must be >= the configured\n" " default value." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:538 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:555 msgid "" "Header filter rules require a pattern.\n" " Incomplete filter rules will be ignored." @@ -7442,7 +7476,7 @@ msgstr "" "Header-filterregels vereisen een patroon.\n" " Incomplete filterregels worden genegeerd." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:546 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:563 msgid "" "The header filter rule pattern\n" " '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n" @@ -8580,31 +8614,31 @@ msgstr "" msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Uw bevestiging is vereist voor afmelding van de %(listname)s maillijst" -#: Mailman/MailList.py:906 Mailman/MailList.py:1337 +#: Mailman/MailList.py:908 Mailman/MailList.py:1339 msgid " from %(remote)s" msgstr " van %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:947 +#: Mailman/MailList.py:949 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "aanmeldingen bij %(realname)s vereisen goedkeuring door moderator" -#: Mailman/MailList.py:1016 bin/add_members:252 +#: Mailman/MailList.py:1018 bin/add_members:252 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s aanmeldingsbericht" -#: Mailman/MailList.py:1035 +#: Mailman/MailList.py:1037 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "afmeldingen vereisen goedkeuring door moderator" -#: Mailman/MailList.py:1056 +#: Mailman/MailList.py:1058 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s afmeldingsbericht" -#: Mailman/MailList.py:1246 +#: Mailman/MailList.py:1248 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "aanmeldingen bij %(name)s vereisen goedkeuring door beheerder" -#: Mailman/MailList.py:1511 +#: Mailman/MailList.py:1513 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Laatste automatisch bericht voor vandaag" |