aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/nl/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2015-03-02 23:15:17 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2015-03-02 23:15:17 -0800
commit5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1 (patch)
tree110f8b8d564e3d7d68aeca7e58f48fb2f89d6485 /messages/nl/LC_MESSAGES
parentcc87ff27d108c9991f9ad93d682b06a40e7127bf (diff)
downloadmailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.tar.gz
mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.tar.xz
mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.zip
Fixed a dead link, updated the mailman.pot and mailman.po files
Diffstat (limited to 'messages/nl/LC_MESSAGES')
-rwxr-xr-xmessages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po122
1 files changed, 62 insertions, 60 deletions
diff --git a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
index 5ad0b4f3..9cec015d 100755
--- a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1.14\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Feb 3 20:49:32 2015\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Mar 2 21:32:04 2015\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Jan Veuger <info@janveuger.com>\n"
"Language-Team: Dutch <info@janveuger.com>\n"
@@ -3841,159 +3841,159 @@ msgstr "Leden zonder verzamelmail:"
msgid "Digest members:"
msgstr "Leden met verzamelmail:"
-#: Mailman/Defaults.py:1630
+#: Mailman/Defaults.py:1634
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: Mailman/Defaults.py:1631
+#: Mailman/Defaults.py:1635
msgid "Asturian"
msgstr "Asturisch"
-#: Mailman/Defaults.py:1632
+#: Mailman/Defaults.py:1636
msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans"
-#: Mailman/Defaults.py:1633
+#: Mailman/Defaults.py:1637
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
-#: Mailman/Defaults.py:1634
+#: Mailman/Defaults.py:1638
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
-#: Mailman/Defaults.py:1635
+#: Mailman/Defaults.py:1639
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: Mailman/Defaults.py:1636
+#: Mailman/Defaults.py:1640
msgid "English (USA)"
msgstr "Engels (USA)"
-#: Mailman/Defaults.py:1637
+#: Mailman/Defaults.py:1641
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Spaans (Spanje)"
-#: Mailman/Defaults.py:1638
+#: Mailman/Defaults.py:1642
msgid "Estonian"
msgstr "Estlands"
-#: Mailman/Defaults.py:1639
+#: Mailman/Defaults.py:1643
msgid "Euskara"
msgstr "Baskisch"
-#: Mailman/Defaults.py:1640
+#: Mailman/Defaults.py:1644
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1641
+#: Mailman/Defaults.py:1645
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
-#: Mailman/Defaults.py:1642
+#: Mailman/Defaults.py:1646
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: Mailman/Defaults.py:1643
+#: Mailman/Defaults.py:1647
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
-#: Mailman/Defaults.py:1644
+#: Mailman/Defaults.py:1648
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1645
+#: Mailman/Defaults.py:1649
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
-#: Mailman/Defaults.py:1646
+#: Mailman/Defaults.py:1650
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
-#: Mailman/Defaults.py:1647
+#: Mailman/Defaults.py:1651
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
-#: Mailman/Defaults.py:1648
+#: Mailman/Defaults.py:1652
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: Mailman/Defaults.py:1649
+#: Mailman/Defaults.py:1653
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: Mailman/Defaults.py:1650
+#: Mailman/Defaults.py:1654
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
-#: Mailman/Defaults.py:1651
+#: Mailman/Defaults.py:1655
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
-#: Mailman/Defaults.py:1652
+#: Mailman/Defaults.py:1656
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"
-#: Mailman/Defaults.py:1653
+#: Mailman/Defaults.py:1657
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: Mailman/Defaults.py:1654
+#: Mailman/Defaults.py:1658
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
-#: Mailman/Defaults.py:1655
+#: Mailman/Defaults.py:1659
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: Mailman/Defaults.py:1656
+#: Mailman/Defaults.py:1660
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
-#: Mailman/Defaults.py:1657
+#: Mailman/Defaults.py:1661
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees (Brazili�)"
-#: Mailman/Defaults.py:1658
+#: Mailman/Defaults.py:1662
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
-#: Mailman/Defaults.py:1659
+#: Mailman/Defaults.py:1663
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: Mailman/Defaults.py:1660
+#: Mailman/Defaults.py:1664
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
-#: Mailman/Defaults.py:1661
+#: Mailman/Defaults.py:1665
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: Mailman/Defaults.py:1662
+#: Mailman/Defaults.py:1666
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"
-#: Mailman/Defaults.py:1663
+#: Mailman/Defaults.py:1667
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
-#: Mailman/Defaults.py:1664
+#: Mailman/Defaults.py:1668
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: Mailman/Defaults.py:1665
+#: Mailman/Defaults.py:1669
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekrains"
-#: Mailman/Defaults.py:1666
+#: Mailman/Defaults.py:1670
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"
-#: Mailman/Defaults.py:1667
+#: Mailman/Defaults.py:1671
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinees (China)"
-#: Mailman/Defaults.py:1668
+#: Mailman/Defaults.py:1672
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chinees (Taiwan)"
@@ -5490,9 +5490,10 @@ msgid ""
" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
"this\n"
" issue. See <a\n"
-" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-"
-"To\n"
-" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html"
+"\">\n"
+" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting "
+"opinion.\n"
"\n"
" <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with "
"a\n"
@@ -5537,7 +5538,7 @@ msgstr ""
" Munging Considered Harmful</a> voor een algemene bespreking van "
"dit\n"
" onderwerp. Zie <a\n"
-" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html\">Reply-"
"To\n"
" Munging Considered Useful</a> voor een tegengestelde visie.\n"
"\n"
@@ -5573,9 +5574,10 @@ msgid ""
" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
"this\n"
" issue. See <a\n"
-" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-"
-"To\n"
-" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html"
+"\">\n"
+" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting "
+"opinion.\n"
"\n"
" <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with "
"a\n"
@@ -5612,7 +5614,7 @@ msgstr ""
" Munging' Considered Harmful</a> voor een algemene bespreking "
"van dit\n"
" onderwerp. Zie <a\n"
-" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html\">Reply-"
"To\n"
" Munging Considered Useful</a> voor een tegengestelde visie.\n"
"\n"
@@ -8570,7 +8572,7 @@ msgstr "------------- volgend deel ------------\n"
msgid "The message headers matched a filter rule"
msgstr "De bericht headers kwamen overeen met een spamfilterregel"
-#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:109
+#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:117
#, fuzzy
msgid ""
"You are not allowed to post to this mailing list From: a domain which\n"
@@ -8583,7 +8585,7 @@ msgstr ""
"uw bericht is automatisch geweigerd. Als u vermoedt dat dit een vergissing\n"
"is, neem dan contact op met de lijstbeheerder op %(listowner)s."
-#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:154
+#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:162
msgid "Message rejected by filter rule match"
msgstr "Bericht geweigerd vanwege overeenkomst met spamfilterregel"
@@ -8806,11 +8808,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Niet onderschepte bouncemelding"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:97
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:98
msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts"
msgstr "Niet-tekst/gewone MIME onderdelen genegeerd"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:171
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176
msgid ""
"The results of your email command are provided below.\n"
"Attached is your original message.\n"
@@ -8818,11 +8820,11 @@ msgstr ""
"De resultaten van uw e-mail opdracht zijn hieronder weergegeven.\n"
"Bijgevoegd is uw oorspronkelijke bericht.\n"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:181
msgid "- Results:"
msgstr "- Resultaten:"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:182
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:187
msgid ""
"\n"
"- Unprocessed:"
@@ -8830,7 +8832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Niet verwerkt:"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:186
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191
msgid ""
"No commands were found in this message.\n"
"To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n"
@@ -8839,7 +8841,7 @@ msgstr ""
"Voor nadere instructies, stuur een bericht dat alleen het woord \"help\" "
"bevat.\n"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:196
msgid ""
"\n"
"- Ignored:"
@@ -8847,7 +8849,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Genegeerd:"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:193
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:198
msgid ""
"\n"
"- Done.\n"
@@ -8857,15 +8859,15 @@ msgstr ""
"- Gedaan.\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:217
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:222
msgid "The results of your email commands"
msgstr "De resultaten van uw e-mail opdrachten"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:223
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:228
msgid "Message body suppressed by Mailman site configuration\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:225
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:230
msgid "Original message suppressed by Mailman site configuration\n"
msgstr ""