diff options
author | tkikuchi <> | 2004-11-26 01:58:34 +0000 |
---|---|---|
committer | tkikuchi <> | 2004-11-26 01:58:34 +0000 |
commit | 316c9467b24dd5e46283608176625982a659a45b (patch) | |
tree | 9e40d570f59bf01eb4ba2a1957a185d99ecb734c /messages/ko | |
parent | ec710133c967b7e0183ed900883de15b941475dd (diff) | |
download | mailman2-316c9467b24dd5e46283608176625982a659a45b.tar.gz mailman2-316c9467b24dd5e46283608176625982a659a45b.tar.xz mailman2-316c9467b24dd5e46283608176625982a659a45b.zip |
Update translation language po files
Diffstat (limited to 'messages/ko')
-rw-r--r-- | messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po | 953 |
1 files changed, 513 insertions, 440 deletions
diff --git a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po index 7bc610fb..e2bb9b1c 100644 --- a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Mon Mar 15 22:04:14 2004\n" +"POT-Creation-Date: Tue Nov 16 09:26:46 2004\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-28 19:21+09:00\n" "Last-Translator: Hyejin Soang, Wongyo Jung<redcloak@igrus.inha.ac.kr, " "andsoon@igrus.inha.ac.kr>\n" @@ -15,161 +15,162 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:119 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:120 #, fuzzy msgid "size not available" msgstr "�̿��� �� �����ϴ�." -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:125 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:126 msgid " %(size)i bytes " msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:279 Mailman/Archiver/HyperArch.py:438 -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1006 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1132 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:280 Mailman/Archiver/HyperArch.py:442 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:550 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1019 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1148 msgid " at " msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:467 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:471 msgid "Previous message:" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:489 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:493 #, fuzzy msgid "Next message:" msgstr "������ ����մϱ�?" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:648 Mailman/Archiver/HyperArch.py:684 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:660 Mailman/Archiver/HyperArch.py:696 #, fuzzy msgid "thread" msgstr " ������" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:649 Mailman/Archiver/HyperArch.py:685 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:661 Mailman/Archiver/HyperArch.py:697 #, fuzzy msgid "subject" msgstr "���� ����" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:650 Mailman/Archiver/HyperArch.py:686 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:662 Mailman/Archiver/HyperArch.py:698 msgid "author" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:651 Mailman/Archiver/HyperArch.py:687 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:663 Mailman/Archiver/HyperArch.py:699 #, fuzzy msgid "date" msgstr "��¥ ����" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:723 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:735 msgid "<P>Currently, there are no archives. </P>" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:761 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:773 msgid "Gzip'd Text%(sz)s" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:766 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:778 msgid "Text%(sz)s" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:856 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:868 #, fuzzy msgid "figuring article archives\n" msgstr "ī�װ��� ����" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:866 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:878 msgid "April" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:866 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:878 msgid "February" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:866 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:878 msgid "January" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:866 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:878 msgid "March" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:867 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:879 msgid "August" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:867 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:879 msgid "July" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:867 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:879 msgid "June" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:867 Mailman/i18n.py:102 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:879 Mailman/i18n.py:102 #, fuzzy msgid "May" msgstr "��" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:868 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:880 #, fuzzy msgid "December" msgstr "ȸ��" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:868 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:880 #, fuzzy msgid "November" msgstr "ȸ��" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:868 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:880 msgid "October" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:868 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:880 #, fuzzy msgid "September" msgstr "ȸ��" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:876 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:888 #, fuzzy msgid "First" msgstr "���ϸ� ����Ʈ" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:876 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:888 msgid "Fourth" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:876 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:888 msgid "Second" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:876 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:888 #, fuzzy msgid "Third" msgstr "����" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:878 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:890 msgid "%(ord)s quarter %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:885 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:897 msgid "%(month)s %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:890 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:902 msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:894 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:906 msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:994 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1006 msgid "Computing threaded index\n" msgstr "" -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1255 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1271 #, fuzzy msgid "Updating HTML for article %(seq)s" msgstr "����� [%(archive)s] �� ���� �ε��� ������ ������Ʈ ���Դϴ�." -#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1262 +#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1278 msgid "article file %(filename)s is missing!" msgstr "" @@ -177,27 +178,27 @@ msgstr "" msgid "No subject" msgstr "���� ����" -#: Mailman/Archiver/pipermail.py:276 +#: Mailman/Archiver/pipermail.py:277 msgid "Creating archive directory " msgstr "����Ҹ� �������Դϴ�." -#: Mailman/Archiver/pipermail.py:288 +#: Mailman/Archiver/pipermail.py:289 msgid "Reloading pickled archive state" msgstr "�ٽ� ����� ���¸� �ҷ����̰� �ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Archiver/pipermail.py:315 +#: Mailman/Archiver/pipermail.py:316 msgid "Pickling archive state into " msgstr "����� ���¸� �������Դϴ�: " -#: Mailman/Archiver/pipermail.py:426 +#: Mailman/Archiver/pipermail.py:427 msgid "Updating index files for archive [%(archive)s]" msgstr "����� [%(archive)s] �� ���� �ε��� ������ ������Ʈ ���Դϴ�." -#: Mailman/Archiver/pipermail.py:459 +#: Mailman/Archiver/pipermail.py:460 msgid " Thread" msgstr " ������" -#: Mailman/Archiver/pipermail.py:566 +#: Mailman/Archiver/pipermail.py:567 msgid "#%(counter)05d %(msgid)s" msgstr "" @@ -216,31 +217,31 @@ msgstr "�ٿ�� ����" msgid "by the list administrator" msgstr "����Ʈ ������" -#: Mailman/Bouncer.py:47 Mailman/Bouncer.py:238 +#: Mailman/Bouncer.py:47 Mailman/Bouncer.py:247 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:182 msgid "for unknown reasons" msgstr "�˼����� ������ ����" -#: Mailman/Bouncer.py:185 +#: Mailman/Bouncer.py:194 msgid "disabled" msgstr "���� �Ұ�" -#: Mailman/Bouncer.py:190 +#: Mailman/Bouncer.py:199 msgid "Bounce action notification" msgstr "�ٿ ���� �˸�" -#: Mailman/Bouncer.py:245 +#: Mailman/Bouncer.py:254 msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" msgstr "" -#: Mailman/Bouncer.py:270 Mailman/Deliverer.py:136 -#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:233 -#: Mailman/Handlers/Hold.py:205 Mailman/Handlers/ToDigest.py:217 -#: Mailman/ListAdmin.py:215 +#: Mailman/Bouncer.py:279 Mailman/Deliverer.py:136 +#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:265 +#: Mailman/Handlers/Hold.py:205 Mailman/Handlers/ToDigest.py:220 +#: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" msgstr "(���� ����)" -#: Mailman/Bouncer.py:272 +#: Mailman/Bouncer.py:283 msgid "[No bounce details are available]" msgstr "[�ٿ�� ���� �ڼ��� ���� �̿� �Ұ�.]" @@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "���ϸ� ����Ʈ �Ұ� ������" msgid "<p>(Send questions and comments to " msgstr "<p>(������ ���Ǵ� ���� �ּҷ� �����ֽʽÿ�: " -#: Mailman/Cgi/admin.py:289 Mailman/Cgi/listinfo.py:135 cron/mailpasswds:198 +#: Mailman/Cgi/admin.py:289 Mailman/Cgi/listinfo.py:135 cron/mailpasswds:216 msgid "List" msgstr "���ϸ� ����Ʈ" @@ -547,15 +548,15 @@ msgstr "" msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:289 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:348 Mailman/Cgi/admindb.py:391 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:625 +#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:299 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 Mailman/Cgi/admindb.py:401 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 msgid "Defer" msgstr "�����ϱ�" -#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:291 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:350 Mailman/Cgi/admindb.py:391 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:625 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:301 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 Mailman/Cgi/admindb.py:401 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:290 msgid "Reject" msgstr "�����ϱ�" @@ -565,19 +566,19 @@ msgstr "�����ϱ�" msgid "Hold" msgstr "��Ƶα�" -#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:292 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:351 Mailman/Cgi/admindb.py:391 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:625 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:302 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:361 Mailman/Cgi/admindb.py:401 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:290 msgid "Discard" msgstr "������" -#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:391 +#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:401 #: Mailman/Gui/Privacy.py:290 msgid "Accept" msgstr "���̵��̱�" -#: Mailman/Cgi/admin.py:767 Mailman/Cgi/admindb.py:631 +#: Mailman/Cgi/admin.py:767 Mailman/Cgi/admindb.py:641 msgid "Action:" msgstr "�ൿ:" @@ -837,20 +838,21 @@ msgstr "���⼭ ���Ե� ȸ���鿡�� ȯ�� ������ ���� ���ΰ�?" #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 Mailman/Gui/Bounce.py:77 #: Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146 #: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/ContentFilter.py:70 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:103 Mailman/Gui/Digest.py:46 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:112 Mailman/Gui/Digest.py:46 #: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 -#: Mailman/Gui/General.py:150 Mailman/Gui/General.py:156 -#: Mailman/Gui/General.py:234 Mailman/Gui/General.py:261 -#: Mailman/Gui/General.py:288 Mailman/Gui/General.py:299 -#: Mailman/Gui/General.py:302 Mailman/Gui/General.py:312 -#: Mailman/Gui/General.py:317 Mailman/Gui/General.py:327 -#: Mailman/Gui/General.py:347 Mailman/Gui/General.py:375 -#: Mailman/Gui/General.py:398 Mailman/Gui/NonDigest.py:44 -#: Mailman/Gui/NonDigest.py:52 Mailman/Gui/Privacy.py:110 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:305 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:318 Mailman/Gui/Usenet.py:52 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/General.py:154 Mailman/Gui/General.py:160 +#: Mailman/Gui/General.py:238 Mailman/Gui/General.py:265 +#: Mailman/Gui/General.py:292 Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:306 Mailman/Gui/General.py:316 +#: Mailman/Gui/General.py:321 Mailman/Gui/General.py:331 +#: Mailman/Gui/General.py:351 Mailman/Gui/General.py:379 +#: Mailman/Gui/General.py:402 Mailman/Gui/NonDigest.py:44 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:52 Mailman/Gui/NonDigest.py:139 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:305 Mailman/Gui/Privacy.py:318 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "�ƴϿ�" @@ -862,21 +864,21 @@ msgstr "�ƴϿ�" #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 #: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 #: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155 -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:70 Mailman/Gui/ContentFilter.py:103 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:70 Mailman/Gui/ContentFilter.py:112 #: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 -#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:150 -#: Mailman/Gui/General.py:156 Mailman/Gui/General.py:234 -#: Mailman/Gui/General.py:261 Mailman/Gui/General.py:288 -#: Mailman/Gui/General.py:299 Mailman/Gui/General.py:302 -#: Mailman/Gui/General.py:312 Mailman/Gui/General.py:317 -#: Mailman/Gui/General.py:327 Mailman/Gui/General.py:347 -#: Mailman/Gui/General.py:375 Mailman/Gui/General.py:398 +#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:154 +#: Mailman/Gui/General.py:160 Mailman/Gui/General.py:238 +#: Mailman/Gui/General.py:265 Mailman/Gui/General.py:292 +#: Mailman/Gui/General.py:303 Mailman/Gui/General.py:306 +#: Mailman/Gui/General.py:316 Mailman/Gui/General.py:321 +#: Mailman/Gui/General.py:331 Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:379 Mailman/Gui/General.py:402 #: Mailman/Gui/NonDigest.py:44 Mailman/Gui/NonDigest.py:52 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:116 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 Mailman/Gui/Privacy.py:197 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:305 Mailman/Gui/Privacy.py:318 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:139 Mailman/Gui/Privacy.py:110 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:116 Mailman/Gui/Privacy.py:149 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:197 Mailman/Gui/Privacy.py:305 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:318 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "��" @@ -1060,114 +1062,118 @@ msgstr "���� DB�� �ڼ��� ���ɵ�" msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "�� ���ϸ� ����Ʈ�� ��û�� ���������:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 Mailman/Cgi/admindb.py:234 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 Mailman/Cgi/admindb.py:244 msgid "Submit All Data" msgstr "�ڷ� ó���ϱ�" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:204 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:195 Mailman/Cgi/admindb.py:242 +msgid "Discard all messages marked <em>Defer</em>" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "%(esender)s ��û�� ������ �ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:214 msgid "a single held message." msgstr "1 ���� ���� ����." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:214 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:219 msgid "all held messages." msgstr "��� ������ �����Ǿ����ϴ�." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:249 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:259 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Mailman ���� DB ����" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:254 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:264 msgid "list of available mailing lists." msgstr "�̿� ������ ���ϸ� ����Ʈ ���." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:255 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:265 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "" "���ϸ� ����Ʈ �̸��� ������ �ּž� �մϴ�. ����� %(link)s �����ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:268 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:278 msgid "Subscription Requests" msgstr "���� ���" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:270 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:280 msgid "Address/name" msgstr "�ּ�/�̸�" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:271 Mailman/Cgi/admindb.py:322 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:281 Mailman/Cgi/admindb.py:332 msgid "Your decision" msgstr "����� ����" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:272 Mailman/Cgi/admindb.py:323 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:282 Mailman/Cgi/admindb.py:333 msgid "Reason for refusal" msgstr "���� ����" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:290 Mailman/Cgi/admindb.py:349 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:625 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:300 Mailman/Cgi/admindb.py:359 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 msgid "Approve" msgstr "�����ϱ�" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:300 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "�� ���ϸ� ����Ʈ���� ������ �߹��ϱ�" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:321 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:331 msgid "User address/name" msgstr "����� E�����ּ�/�̸�" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:371 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Ż�� ��û��" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:384 Mailman/Cgi/admindb.py:608 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:394 Mailman/Cgi/admindb.py:618 msgid "From:" msgstr "������:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:387 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:397 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "�ٸ� ������ ������ �ൿ:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "�� ����Ʈ �����ڸ� ���� ���� �����ϱ�" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:405 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:415 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "(����������) ���� ����:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:423 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:433 msgid "Clear this member's <em>moderate</em> flag" msgstr "�� ������� <em>�۰���</em> ��ȣ �����" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:427 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 msgid "<em>The sender is now a member of this list</em>" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:436 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:446 #, fuzzy msgid "Add <b>%(esender)s</b> to one of these sender filters:" msgstr "������ ����� <b>%(esender)s</b> �߰��ϱ�" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:441 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:451 msgid "Accepts" msgstr "�Ƶ���" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:441 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:451 msgid "Discards" msgstr "������" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:441 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:451 msgid "Holds" msgstr "�����ϱ�" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:441 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:451 msgid "Rejects" msgstr "�����ϱ�" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:450 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:460 msgid "" "Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1175,96 +1181,96 @@ msgstr "" "<b>%(esender)s</b> �� ���� �� ���ϸ� ����Ʈ ���� ��� ���� ��û��\n" "�߹��ϱ�" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:455 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:465 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " msgstr "���� ������ �������� ���� ��ȣ�� Ŭ���ϼ���." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:457 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "%(esender)s �� ���� ��� ���� ����" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:479 Mailman/Cgi/admindb.py:611 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:489 Mailman/Cgi/admindb.py:621 msgid "Subject:" msgstr "����:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:482 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid " bytes" msgstr " ����Ʈ" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:482 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 msgid "Size:" msgstr "ũ��:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:486 Mailman/Handlers/Decorate.py:56 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:268 Mailman/Handlers/Scrubber.py:269 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 msgid "not available" msgstr "�̿��� �� �����ϴ�." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:487 Mailman/Cgi/admindb.py:614 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 Mailman/Cgi/admindb.py:624 msgid "Reason:" msgstr "����:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:491 Mailman/Cgi/admindb.py:618 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:501 Mailman/Cgi/admindb.py:628 #, fuzzy msgid "Received:" msgstr "�������(Digest) �� �������?" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:549 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:559 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "������ ��ٸ��� ��" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:551 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:561 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(total)d �� %(count)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:562 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:572 msgid "<em>Message with id #%(id)d was lost." msgstr "<em>ID #%(id)d �� ������ �о���Ƚ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:571 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:581 msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "<em>ID #%(id)d �� ������ �������ϴ�." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:645 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "����Ʈ �����ڸ� ���� ���� �����ϱ�" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:639 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:649 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "�Դٰ�, �� ������ ���� ������� ����: " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:643 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:653 msgid "[No explanation given]" msgstr "[������ �����ϴ�.]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:645 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:655 msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):" msgstr "���� �̱��� �����Ѵٸ�,<br>�� ������ �����ϼ���.(���û���):" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:651 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:661 msgid "Message Headers:" msgstr "���� ���:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:656 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:666 msgid "Message Excerpt:" msgstr "���� �ο�:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:689 Mailman/Deliverer.py:134 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:706 Mailman/Deliverer.py:134 msgid "No reason given" msgstr "������ �����ϴ�." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:750 Mailman/ListAdmin.py:288 -#: Mailman/ListAdmin.py:406 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:767 Mailman/ListAdmin.py:296 +#: Mailman/ListAdmin.py:414 msgid "[No reason given]" msgstr "[������ �����ϴ�]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:779 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:796 msgid "Database Updated..." msgstr "DB �� ������Ʈ�Ǿ����ϴ�..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:782 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:799 msgid " is already a member" msgstr " �� �̹� ȸ���Դϴ�." @@ -1431,15 +1437,15 @@ msgstr "���� ��û Ȯ���ϱ�" msgid "Subscribe to list %(listname)s" msgstr "����� ���ο� ���ϸ� ����Ʈ : %(listname)s" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:316 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:320 msgid "You have canceled your subscription request." msgstr "����� ���� ��û�� ����Ͽ����ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:354 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:358 msgid "Awaiting moderator approval" msgstr "�۰������� ������ ��ٸ��� �ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:357 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:361 msgid "" " You have successfully confirmed your subscription request to " "the\n" @@ -1455,8 +1461,8 @@ msgstr "" "��.����� ��û�� ���ϸ� ����Ʈ �۰����ڿ��� ���Ǿ�����, �۰������� ������ " "���ؼ��� E������ ���� �� ���� �� �ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:364 Mailman/Cgi/confirm.py:424 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:513 Mailman/Cgi/confirm.py:736 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:368 Mailman/Cgi/confirm.py:428 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:517 Mailman/Cgi/confirm.py:740 msgid "" "Invalid confirmation string. It is\n" " possible that you are attempting to confirm a request for an\n" @@ -1465,23 +1471,23 @@ msgstr "" "�߸��� Ȯ�� ���ڿ��Դϴ�. �̹� Ż��� ������ �ּҷ� ��û Ȯ���� �õ�����\n" "���ɼ��� �ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:368 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:372 #, fuzzy msgid "You are already a member of this mailing list!" msgstr "%(realname)s ���ϸ� ����Ʈ���� Ż��Ǽ̽��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:370 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:374 msgid "" " You were not invited to this mailing list. The invitation has\n" " been discarded, and both list administrators have been\n" " alerted." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:380 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:384 msgid "Subscription request confirmed" msgstr "���� ��û�� Ȯ�εǾ����ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:384 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:388 msgid "" " You have successfully confirmed your subscription request for\n" " \"%(addr)s\" to the %(listname)s mailing list. A separate\n" @@ -1498,15 +1504,15 @@ msgstr "" "<p>����� ���� <a href=\"%(optionsurl)s\">ȸ������ �α� ������</a>�� ������ " "�� �ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:402 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:406 msgid "You have canceled your unsubscription request." msgstr "����� Ż�� ��û�� ����ϼ̽��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:430 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:434 msgid "Unsubscription request confirmed" msgstr "Ż�� ��û�� Ȯ�� �Ǿ����ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:434 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:438 msgid "" " You have successfully unsubscribed from the %(listname)s " "mailing\n" @@ -1517,15 +1523,15 @@ msgstr "" "%(listname)s ���ϸ� ����Ʈ���� ���������� Ż�� �Ǿ����ϴ�. ����� ���� <a " "href=\"%(listinfourl)s\">���ϸ� ����Ʈ ���� ������</a>�� �湮�� �� �ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:445 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:449 msgid "Confirm unsubscription request" msgstr "Ż�� ��û Ȯ��" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:460 Mailman/Cgi/confirm.py:550 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:464 Mailman/Cgi/confirm.py:554 msgid "<em>Not available</em>" msgstr "<em>�̿��� �� �����ϴ�.</em>" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:463 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:467 msgid "" "Your confirmation is required in order to complete the\n" " unsubscription request from the mailing list <em>%(listname)s</em>. " @@ -1552,24 +1558,24 @@ msgstr "" "\n" "<p> Ȥ�� Ż�� ��û�� ����ϱ� ���ؼ� <em>����ϰ� ������</em>�� ��������." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:479 Mailman/Cgi/options.py:696 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:483 Mailman/Cgi/options.py:696 #: Mailman/Cgi/options.py:837 Mailman/Cgi/options.py:847 msgid "Unsubscribe" msgstr "Ż���ϱ�" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:480 Mailman/Cgi/confirm.py:579 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:484 Mailman/Cgi/confirm.py:583 msgid "Cancel and discard" msgstr "����ϰ� ������" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:490 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:494 msgid "You have canceled your change of address request." msgstr "����� �ּ� ��û ������ ����Ͽ����ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:519 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:523 msgid "Change of address request confirmed" msgstr "�ּ� ��û ������ Ȯ�εǾ����ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:523 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:527 msgid "" " You have successfully changed your address on the %(listname)s\n" " mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>. " @@ -1582,15 +1588,15 @@ msgstr "" "<p>����� ���� <a href=\"%(optionsurl)s\">ȸ������ �α� ������</a>�� ������ " "�� �ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:535 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:539 msgid "Confirm change of address request" msgstr "�ּ� ���� ��û Ȯ��" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:554 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:558 msgid "globally" msgstr "����������" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:557 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:561 msgid "" "Your confirmation is required in order to complete the\n" " change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>. " @@ -1631,26 +1637,26 @@ msgstr "" "<p> Ȥ�� �ּ� ���� ��û�� ����ϱ� ���ؼ� <em>����ϰ� ������</em>�� ������" "��." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:578 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:582 msgid "Change address" msgstr "�ּ� �����ϱ�" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:587 Mailman/Cgi/confirm.py:701 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:591 Mailman/Cgi/confirm.py:705 msgid "Continue awaiting approval" msgstr "������ ��ٸ��� �ϱ�" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:595 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:599 msgid "" "Okay, the list moderator will still have the\n" " opportunity to approve or reject this message." msgstr "" "�� �����ڴ� �� ������ �����ϰų� �����ϴ� ������ ���� ������ �ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:621 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:625 msgid "Sender discarded message via web." msgstr "�����̰� ���� ���� ������ ���Ƚ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:623 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:627 msgid "" "The held message with the Subject:\n" " header <em>%(subject)s</em> could not be found. The most " @@ -1664,11 +1670,11 @@ msgstr "" "�̷� ���� �۰����ڰ� �� ���� �̹� �����Ͽ��ų� �������� �� ��Ÿ�� �� �ֽ���" "��. ����� ���� �װ��� ����� �� �����ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:631 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:635 msgid "Posted message canceled" msgstr "��� ������ ��ҵǾ����ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:634 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:638 msgid "" " You have successfully canceled the posting of your message with\n" " the Subject: header <em>%(subject)s</em> to the mailing list\n" @@ -1677,17 +1683,17 @@ msgstr "" "%(listname)s �� ���� ����� ����(���� :<em>%(subject)s</em>) �� ����������" "��ҵǾ����ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:645 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:649 msgid "Cancel held message posting" msgstr "���� �� ����ϱ�" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:670 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:674 msgid "" "The held message you were referred to has\n" " already been handled by the list administrator." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:684 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:688 msgid "" "Your confirmation is required in order to cancel the\n" " posting of your message to the mailing list <em>%(listname)s</em>:\n" @@ -1714,11 +1720,11 @@ msgstr "" "<p> Ȥ�� �� �������� ���� Ȥ�� ������ ��ٸ����� <em>������ ��ٸ��� �ϱ�</" "em> �� ��������." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:700 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:704 msgid "Cancel posting" msgstr "���� �� ����ϱ�" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:712 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:716 msgid "" "You have canceled the re-enabling of your membership. If\n" " we continue to receive bounces from your address, it could be deleted " @@ -1728,11 +1734,11 @@ msgstr "" "����� ȸ������ ��Ȱ���ϱ⸦ ����ϼ̽��ϴ�. ���� ����� �ּҷ� ���� �ٿ " "�� ��������� �ް� �ȴٸ� �� ���ϸ� ����Ʈ���� ������ ���Դϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:742 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:746 msgid "Membership re-enabled." msgstr "ȸ������ ��Ȱ���ϱ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:746 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:750 msgid "" " You have successfully re-enabled your membership in the\n" " %(listname)s mailing list. You can now <a\n" @@ -1742,11 +1748,11 @@ msgstr "" " %(listname)s ���ϸ� ����Ʈ�� ȸ������ ��Ȱ���ϱ� ���������� �̷�� �����ϴ�." "����� <a href=\"%(optionsurl)s\">ȸ�� ���� ������</a>�� �湮�� �� �ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:758 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:762 msgid "Re-enable mailing list membership" msgstr "���ϸ� ����Ʈ ȸ������ ��Ȱ���ϱ�" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:775 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:779 msgid "" "We're sorry, but you have already been unsubscribed\n" " from this mailing list. To re-subscribe, please visit the\n" @@ -1756,11 +1762,11 @@ msgstr "" "���� <a href=\"%(listinfourl)s\">���ϸ� ����Ʈ ���� ������</a>�� �湮�Ͻñ� " "�ٶ��ϴ�." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:789 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:793 msgid "<em>not available</em>" msgstr "<em>�̿� �� �� �����ϴ�.</em>" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:793 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:797 msgid "" "Your membership in the %(realname)s mailing list is\n" " currently disabled due to excessive bounces. Your confirmation is\n" @@ -1796,11 +1802,11 @@ msgstr "" "em> �� ��������. Ȥ�� ȸ������ ��Ȱ���ϱ� �����ϽǷ��� <em>����ϱ�</em>�� ��" "������." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:813 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:817 msgid "Re-enable membership" msgstr "ȸ������ ��Ȱ���ϱ�" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:814 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:818 msgid "Cancel" msgstr "����ϱ�" @@ -1867,16 +1873,16 @@ msgstr "����� ���ο� ���ϸ� ����Ʈ�� ������ �� �����ϴ�." msgid "Unknown virtual host: %(safehostname)s" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/create.py:192 bin/newlist:166 +#: Mailman/Cgi/create.py:192 bin/newlist:202 #, fuzzy msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "�߸��� ������ E���� �ּ� : %(owner)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:196 bin/newlist:134 bin/newlist:168 +#: Mailman/Cgi/create.py:196 bin/newlist:170 bin/newlist:204 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "���ϸ� ����Ʈ �̸��� �̹� �����մϴ�: %(listname)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:164 +#: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:200 #, fuzzy msgid "Illegal list name: %(s)s" msgstr "���ϸ� ����Ʈ �̸��� \"@\" �� �����ϸ� �ȵ˴ϴ�. : %(listname)s" @@ -1889,7 +1895,7 @@ msgstr "" "�˼� ���� ������ ���ϸ� ����Ʈ ������ �Ͼ���ϴ�.������ ���ϱ� ���ؼ� ����" "Ʈ �����ڿ��� �����Ͻʽÿ�." -#: Mailman/Cgi/create.py:242 bin/newlist:210 +#: Mailman/Cgi/create.py:242 bin/newlist:245 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "����� ���ο� ���ϸ� ����Ʈ : %(listname)s" @@ -2257,8 +2263,8 @@ msgstr "�н�����(��)�� ��������� �ȵ˴ϴ�." msgid "Passwords did not match!" msgstr "�н�����(��)�� ���� �ʽ��ϴ�!" -#: Mailman/Cgi/options.py:414 Mailman/Commands/cmd_password.py:79 -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:105 +#: Mailman/Cgi/options.py:414 Mailman/Commands/cmd_password.py:83 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:109 msgid "Password successfully changed." msgstr "��й�ȣ�� ���������� ����Ǿ����ϴ�." @@ -2896,19 +2902,19 @@ msgid "" " response is always sent to the subscribed address.\n" msgstr "" -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:51 Mailman/Commands/cmd_password.py:64 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:51 Mailman/Commands/cmd_password.py:66 #, fuzzy msgid "Your password is: %(password)s" msgstr "%(sender)s �� ���� ��й�ȣ�� ã�� �� �����ϴ�." -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:55 Mailman/Commands/cmd_password.py:68 -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:91 Mailman/Commands/cmd_password.py:117 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:57 Mailman/Commands/cmd_password.py:72 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:95 Mailman/Commands/cmd_password.py:121 #: Mailman/Commands/cmd_set.py:149 Mailman/Commands/cmd_set.py:219 #, fuzzy msgid "You are not a member of the %(listname)s mailing list" msgstr "%(realname)s ���ϸ� ����Ʈ���� Ż��Ǽ̽��ϴ�." -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:81 Mailman/Commands/cmd_password.py:107 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:85 Mailman/Commands/cmd_password.py:111 msgid "" "You did not give the correct old password, so your password has not been\n" "changed. Use the no argument version of the password command to retrieve " @@ -2916,7 +2922,7 @@ msgid "" "current password, then try again." msgstr "" -#: Mailman/Commands/cmd_password.py:85 Mailman/Commands/cmd_password.py:111 +#: Mailman/Commands/cmd_password.py:89 Mailman/Commands/cmd_password.py:115 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3316,124 +3322,128 @@ msgstr "�������(Non-Digest) ȸ����:\n" msgid "Digest members:" msgstr "�������(Digest) ȸ����:\n" -#: Mailman/Defaults.py:1249 +#: Mailman/Defaults.py:1285 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "��Ż���ƾ�" -#: Mailman/Defaults.py:1250 +#: Mailman/Defaults.py:1286 msgid "Czech" msgstr "üũ��" -#: Mailman/Defaults.py:1251 +#: Mailman/Defaults.py:1287 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "�ɶ����" -#: Mailman/Defaults.py:1252 +#: Mailman/Defaults.py:1288 msgid "German" msgstr "���Ͼ�" -#: Mailman/Defaults.py:1253 +#: Mailman/Defaults.py:1289 msgid "English (USA)" msgstr "���� (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1254 +#: Mailman/Defaults.py:1290 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "�����ξ� (������)" -#: Mailman/Defaults.py:1255 +#: Mailman/Defaults.py:1291 msgid "Estonian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1256 +#: Mailman/Defaults.py:1292 msgid "Euskara" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1257 +#: Mailman/Defaults.py:1293 msgid "Finnish" msgstr "�ɶ����" -#: Mailman/Defaults.py:1258 +#: Mailman/Defaults.py:1294 msgid "French" msgstr "��������" -#: Mailman/Defaults.py:1259 +#: Mailman/Defaults.py:1295 msgid "Croatian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1260 +#: Mailman/Defaults.py:1296 msgid "Hungarian" msgstr "�밡����" -#: Mailman/Defaults.py:1261 +#: Mailman/Defaults.py:1297 msgid "Italian" msgstr "��Ż���ƾ�" -#: Mailman/Defaults.py:1262 +#: Mailman/Defaults.py:1298 msgid "Japanese" msgstr "�Ϻ���" -#: Mailman/Defaults.py:1263 +#: Mailman/Defaults.py:1299 #, fuzzy msgid "Korean" msgstr "�븣���̾�" -#: Mailman/Defaults.py:1264 +#: Mailman/Defaults.py:1300 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1265 +#: Mailman/Defaults.py:1301 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1266 +#: Mailman/Defaults.py:1302 msgid "Norwegian" msgstr "�븣���̾�" -#: Mailman/Defaults.py:1267 +#: Mailman/Defaults.py:1303 msgid "Polish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1268 +#: Mailman/Defaults.py:1304 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1269 +#: Mailman/Defaults.py:1305 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1270 +#: Mailman/Defaults.py:1306 msgid "Romanian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1271 +#: Mailman/Defaults.py:1307 msgid "Russian" msgstr "���þƾ�" -#: Mailman/Defaults.py:1272 +#: Mailman/Defaults.py:1308 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "���Ͼ�" -#: Mailman/Defaults.py:1273 +#: Mailman/Defaults.py:1309 #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "���Ͼ�" -#: Mailman/Defaults.py:1274 +#: Mailman/Defaults.py:1310 msgid "Swedish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1275 +#: Mailman/Defaults.py:1311 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: Mailman/Defaults.py:1312 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1276 +#: Mailman/Defaults.py:1313 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1277 +#: Mailman/Defaults.py:1314 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" @@ -3803,7 +3813,7 @@ msgid "" msgstr "" "<em>ȸ�� Ȱ������<em> ����� ������ ���� ����. �� ���� �������� �մϴ�." -#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:259 +#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:263 msgid "Notifications" msgstr "���� ����" @@ -4008,20 +4018,34 @@ msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:104 msgid "" +"Remove message attachments that have a matching filename\n" +" extension." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:108 +msgid "" +"Remove message attachments that don't have a matching\n" +" filename extension. Leave this field blank to skip this " +"filter\n" +" test." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:113 +msgid "" "Should Mailman convert <tt>text/html</tt> parts to plain\n" " text? This conversion happens after MIME attachments have " "been\n" " stripped." msgstr "" -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:110 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:119 #, fuzzy msgid "" "Action to take when a message matches the content filtering\n" " rules." msgstr "�۰����Ǵ� ȸ���� ����Ʈ�� ���� �������� ���ϴ� �ൿ." -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:113 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:122 msgid "" "One of these actions is take when the message matches one of\n" " the content filtering rules, meaning, the top-level\n" @@ -4052,7 +4076,7 @@ msgid "" " administrator." msgstr "" -#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:154 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:163 msgid "Bad MIME type ignored: %(spectype)s" msgstr "" @@ -4406,6 +4430,7 @@ msgid "Prefix for subject line of list postings." msgstr "���� �۽��� ���� ���� ���λ�" #: Mailman/Gui/General.py:144 +#, fuzzy msgid "" "This text will be prepended to subject lines of messages\n" " posted to the list, to distinguish mailing list messages in in\n" @@ -4413,13 +4438,17 @@ msgid "" "shorten\n" " long mailing list names to something more concise, as long as " "it\n" -" still identifies the mailing list." +" still identifies the mailing list.\n" +" You can also add a sequencial number by %%d substitution\n" +" directive. eg.; [listname %%d] -> [listname 123]\n" +" (listname %%05d) -> (listname 00123)\n" +" " msgstr "" "�� ���� ���� �ڽ����� ���ϸ� ����Ʈ�� ���� ������ �� �ְ� ������ ���� ��" "�λ縦 ���̴� ���� ���մϴ�. ���λ��� �̸��� �����ؾ� �ϸ� ���ϸ� ����Ʈ �� " "������ �� �ֵ��� �ؾ� �մϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:151 +#: Mailman/Gui/General.py:155 #, fuzzy msgid "" "Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" @@ -4428,11 +4457,11 @@ msgstr "" "�������� E���� �ּҸ� ����Ʈ�� �ּҷ� �ٲ� �����ڽ��ϱ�? (From, Sender ��" "�� Reply-To �ʵ� �����ϰԵ˴ϴ�.)" -#: Mailman/Gui/General.py:154 +#: Mailman/Gui/General.py:158 msgid "<tt>Reply-To:</tt> header munging" msgstr "<tt>Reply-To:</tt> ��� �ٷ��" -#: Mailman/Gui/General.py:157 +#: Mailman/Gui/General.py:161 msgid "" "Should any existing <tt>Reply-To:</tt> header found in the\n" " original message be stripped? If so, this will be done\n" @@ -4442,19 +4471,19 @@ msgstr "" "���� �����ȿ� �ִ� <tt>Reply-To:</tt> ����� �����Ѵٸ� ���� �ұ��? ���� " "\"��\"�� �����Ѵٸ� Mailman �� ������� <tt>Reply-To:</tt> ����� ���ŵ˴ϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:163 +#: Mailman/Gui/General.py:167 msgid "Explicit address" msgstr "Explicit �ּ�" -#: Mailman/Gui/General.py:163 +#: Mailman/Gui/General.py:167 msgid "Poster" msgstr "������" -#: Mailman/Gui/General.py:163 +#: Mailman/Gui/General.py:167 msgid "This list" msgstr "���� �� ����Ʈ" -#: Mailman/Gui/General.py:164 +#: Mailman/Gui/General.py:168 msgid "" "Where are replies to list messages directed?\n" " <tt>Poster</tt> is <em>strongly</em> recommended for most " @@ -4464,7 +4493,7 @@ msgstr "" "������ ������ ��� ����� ���ٰ���? <tt>������ ���</tt> �� <em>���� ��" "�� ���</em>�ȴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:169 +#: Mailman/Gui/General.py:173 #, fuzzy msgid "" "This option controls what Mailman does to the\n" @@ -4527,11 +4556,11 @@ msgstr "" "����Ʈ�� �����ϱ� ���� Explicit �ּ� �� Reply-To: �� �����ϴ� ���� ���� ���� " "�ΰ� �����ϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:201 +#: Mailman/Gui/General.py:205 msgid "Explicit <tt>Reply-To:</tt> header." msgstr "Explicit �ּ� ����� ����������, Reply-To: ����� �Է��ϼ���" -#: Mailman/Gui/General.py:203 +#: Mailman/Gui/General.py:207 msgid "" "This is the address set in the <tt>Reply-To:</tt> header\n" " when the <a\n" @@ -4586,11 +4615,11 @@ msgstr "" "���� ���ϸ� ����Ʈ���� �Ͼ�ϴ�. ���� ������ ���ϸ� ����Ʈ�� �����ϱ� ��" "�� Explicit �ּ� �� Reply-To: �� �����ϴ� ���� ���� ���� �ΰ� �����ϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:232 +#: Mailman/Gui/General.py:236 msgid "Umbrella list settings" msgstr "�ѷ��α� ����Ʈ ����" -#: Mailman/Gui/General.py:235 +#: Mailman/Gui/General.py:239 msgid "" "Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" " directly to user." @@ -4598,7 +4627,7 @@ msgstr "" "�Ѵ� �ѹ� �˷��ִ� �н����� ����(Reminder) �� ����ڿ������� �����ϴ� ��� " "\"-owner\" �ּҷ� �������?" -#: Mailman/Gui/General.py:238 +#: Mailman/Gui/General.py:242 msgid "" "Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" " to other mailing lists. When set, meta notices like\n" @@ -4612,7 +4641,7 @@ msgstr "" "�� �˴ϴ�. �̰��� ȸ���� ���� �̸��� \"umbrella_member_suffix\" �� �߰���Ų " "���� �� �� �Դϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:246 +#: Mailman/Gui/General.py:250 msgid "" "Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" " lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" @@ -4622,7 +4651,7 @@ msgstr "" "�� �� ���ϸ� ����Ʈ�� �ٸ� ����Ʈ�� �����ϴ� umbrella ����Ʈ ��� ����� ��" "�̻縦 ���ϼ���." -#: Mailman/Gui/General.py:250 +#: Mailman/Gui/General.py:254 msgid "" "When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" " other mailing lists as members, then administrative notices " @@ -4643,11 +4672,11 @@ msgstr "" "�ϴ�. '-owner' �� �⺻���� ���̸� �� ������ \"umbrella_list\" ������ \"�ƴϿ�" "\"�� �����Ǿ� �ִٸ� ������ ��ġ�� �ʽ��ϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:262 +#: Mailman/Gui/General.py:266 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "�Ѵ� �ѹ� �н����� ������ �������? " -#: Mailman/Gui/General.py:264 +#: Mailman/Gui/General.py:268 msgid "" "Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" " per month to your members. Note that members may disable " @@ -4655,13 +4684,13 @@ msgid "" " own individual password reminders." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:269 +#: Mailman/Gui/General.py:273 msgid "" "List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" " message" msgstr "�̸� �غ�� ���ο� �����ڸ� ���� ȯ�� ����" -#: Mailman/Gui/General.py:272 +#: Mailman/Gui/General.py:276 msgid "" "This value, if any, will be added to the front of the\n" " new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " @@ -4691,11 +4720,11 @@ msgstr "" "��� ���� ���ʽÿ�.<li>���鹮�ڷ� �������� ���ʽÿ�<li>�� ���� ���� ���п� ��" "���Ͻʽÿ�.</ul>" -#: Mailman/Gui/General.py:289 +#: Mailman/Gui/General.py:293 msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" msgstr "� ����� �������� �� ȯ�� ������ �������?" -#: Mailman/Gui/General.py:290 +#: Mailman/Gui/General.py:294 msgid "" "Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" " and don't want them to know that you did so. This option is " @@ -4708,24 +4737,24 @@ msgstr "" "�� �� ����Ͻʽÿ�. �� ����� �ٸ� ���ϸ� ����Ʈ ���� ������ Mailman ���� ��" "��Ʈ�� �ű�µ� �������� ���Դϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:296 +#: Mailman/Gui/General.py:300 msgid "" "Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" " text will be added to the unsubscribe message." msgstr "" "����Ʈ�� ������ ������� ������ �� - ��� �ִٸ� ������ ���� ���� ���Դϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:300 +#: Mailman/Gui/General.py:304 msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" msgstr "Ż���ϴ� ȸ������ \"�߰�����\" ��� ������ �������?" -#: Mailman/Gui/General.py:303 +#: Mailman/Gui/General.py:307 msgid "" "Should the list moderators get immediate notice of new\n" " requests, as well as daily notices about collected ones?" msgstr "�����ڿ��� ���ο� ��û�� ��� ������, �ﰢ������ ������ �������?" -#: Mailman/Gui/General.py:306 +#: Mailman/Gui/General.py:310 msgid "" "List moderators (and list administrators) are sent daily\n" " reminders of requests pending approval, like subscriptions to " @@ -4740,19 +4769,19 @@ msgstr "" "�˴ϴ�. �� �ɼ��� ���������ν� ���ο� ��û�� ��� ������ �ٷ� ������ ������ " "�� �� �ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:313 +#: Mailman/Gui/General.py:317 msgid "" "Should administrator get notices of subscribes and\n" " unsubscribes?" msgstr "���ϸ� ����Ʈ �����ڴ� ����/Ż�� ����� �� �����Դϱ�?" -#: Mailman/Gui/General.py:318 +#: Mailman/Gui/General.py:322 msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" msgstr "" "������ �� ������� ���� ������ ���� ���� �����¿� �ִٴ� ����� �˷� �ٰ���" "�ϱ�?" -#: Mailman/Gui/General.py:320 +#: Mailman/Gui/General.py:324 msgid "" "Approval notices are sent when mail triggers certain of the\n" " limits <em>except</em> routine list moderation and spam " @@ -4764,16 +4793,16 @@ msgstr "" "���� ��� ������ ���� ���Ϳ� �ɸ��ų�, ������ ������ ���� ���� ���� ���" "�� �����ް� �˴ϴ�. �� �ɼ��� �̷��� ������ �������� �մϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:325 +#: Mailman/Gui/General.py:329 msgid "Additional settings" msgstr "�߰����� ����" -#: Mailman/Gui/General.py:328 +#: Mailman/Gui/General.py:332 #, fuzzy msgid "Emergency moderation of all list traffic." msgstr "��� ����Ʈ �ۿ� ���� ��� �۰��� ���� ��ȯ" -#: Mailman/Gui/General.py:329 +#: Mailman/Gui/General.py:333 msgid "" "When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" " moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" @@ -4782,13 +4811,13 @@ msgid "" " period." msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:341 +#: Mailman/Gui/General.py:345 msgid "" "Default options for new members joining this list.<input\n" " type=\"hidden\" name=\"new_member_options\" value=\"ignore\">" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:344 +#: Mailman/Gui/General.py:348 #, fuzzy msgid "" "When a new member is subscribed to this list, their initial\n" @@ -4796,7 +4825,7 @@ msgid "" msgstr "" "���ο� ȸ���� �� ����Ʈ�� �����ϸ� ���� �ʱ� ������ �� ����� �����˴ϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:348 +#: Mailman/Gui/General.py:352 msgid "" "(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" " that seem to be administrative requests?" @@ -4804,7 +4833,7 @@ msgstr "" "(������ ��û �ɷ�����) �����õ� ���� �����ڿ��� ������ ��û���� �ƴ����� �˻�" "�ϰ� �ұ��? ���� ������ ��û �������� �߰����� ����ä�� �˴ϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:351 +#: Mailman/Gui/General.py:355 msgid "" "Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" " really meant as an administrative request (like subscribe,\n" @@ -4817,18 +4846,18 @@ msgstr "" "�˻��մϴ�. ���� ��Ȯ�ϴٸ� ������ ��û ���ť�� �־����� �����ڿ��� ���ο� " "��û�� ���� ������ ������ �˴ϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:358 +#: Mailman/Gui/General.py:362 msgid "" "Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" " for no limit." msgstr "" "������ ���� �ִ� ũ�⸦ �����ּ���. ���������� �ϽǷ��� 0���� ��������." -#: Mailman/Gui/General.py:362 +#: Mailman/Gui/General.py:366 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "�� ���ϸ� ����Ʈ�� ȣ��Ʈ �̸���" -#: Mailman/Gui/General.py:364 +#: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "" "The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" " mailman-related addresses on this host, and generally should " @@ -4842,7 +4871,7 @@ msgstr "" " host_name �� �� ȣ��Ʈ �� mailman ���� �ּҸ� ó���� �� ��� �˴ϴ�. �� " "������ �ټ��� �ּҿ��� ȣ��Ʈ�� �̸��� �����ϴµ� ������ ���Դϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:376 +#: Mailman/Gui/General.py:380 #, fuzzy msgid "" "Should messages from this mailing list include the\n" @@ -4855,7 +4884,7 @@ msgstr "" "*</tt> ) ��带 �����ϵ��� ���ϸ� ����Ʈ�� �����Ͻðڽ��ϴ�. <em>��</rm> �� " "��õ�մϴ�." -#: Mailman/Gui/General.py:381 +#: Mailman/Gui/General.py:385 msgid "" "RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" " normally added to every message sent to the list " @@ -4888,11 +4917,11 @@ msgstr "" "�մϴ�. ���� �׳� �� ����� ������ �� ������ �̰��� ��õ���� �ʽ��ϴ�.(��" "�� �̷��� ����� �����ϴ� �ɷ��� ������ ��� �� �� �ֽ��ϴ�.)" -#: Mailman/Gui/General.py:399 +#: Mailman/Gui/General.py:403 msgid "Should postings include the <tt>List-Post:</tt> header?" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:400 +#: Mailman/Gui/General.py:404 msgid "" "The <tt>List-Post:</tt> header is one of the headers\n" " recommended by\n" @@ -4910,7 +4939,13 @@ msgid "" " headers.)" msgstr "" -#: Mailman/Gui/General.py:418 +#: Mailman/Gui/General.py:419 +msgid "" +"Discard held messages older than this number of days.\n" +" Use 0 for no automatic discarding." +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/General.py:429 #, fuzzy msgid "" "<b>real_name</b> attribute not\n" @@ -4920,7 +4955,7 @@ msgstr "" "<p><b>real_name</b> Ư���� ������ �ʾҽ��ϴ�. �̰��� ���� ��ҹ��ڸ� �ٲ� �� " "�ֽ��ϴ�.<p>" -#: Mailman/Gui/General.py:448 +#: Mailman/Gui/General.py:459 msgid "" "You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" " address if that address is blank. Resetting these values." @@ -5186,6 +5221,18 @@ msgid "" " message. " msgstr "�� ���� �ﰢ������ ��Ǵ� ��� ������ ���� �Ʒ��� �ٰ� �˴ϴ�." +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 +msgid "Scrub attachments of regular delivery message?" +msgstr "" + +#: Mailman/Gui/NonDigest.py:141 +msgid "" +"When you scrub attachments, they are stored in archive\n" +" area and links are made in the message so that the member can\n" +" access via web browser. If you want the attachments totally\n" +" disappear, you can use content filter options." +msgstr "" + #: Mailman/Gui/Passwords.py:27 msgid "Passwords" msgstr "��� ��ȣ ����" @@ -5826,19 +5873,25 @@ msgid "" " You can have more than one filter rule for your list. In that\n" " case, each rule is matched in turn, with processing stopped " "after\n" -" the first match." +" the first match.\n" +"\n" +" Note that headers are collected from all the attachments \n" +" (except for the mailman administrivia message) and\n" +" matched against the regular expressions. With this feature,\n" +" you can effectively sort out messages with dangerous file\n" +" types or file name extensions." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:389 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:395 #, fuzzy msgid "Legacy anti-spam filters" msgstr "���� ������ ��������!" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:392 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:398 msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp." msgstr "Ư�� ����ǥ���Ŀ� �´� ��带 ���� ���� ��ƵӴϴ�." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:393 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:399 #, fuzzy msgid "" "Use this option to prohibit posts according to specific\n" @@ -5872,13 +5925,13 @@ msgstr "" "<p>���� �����ִ� ��Ŀ������ ����ϴ� <em>forbidden_posters</em> ���� ���� ��" "�� �Ͻñ� �ٶ��ϴ�." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:465 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:472 msgid "" "Header filter rules require a pattern.\n" " Incomplete filter rules will be ignored." msgstr "" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:473 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:480 msgid "" "The header filter rule pattern\n" " '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n" @@ -6582,19 +6635,27 @@ msgstr "" "��: ����� �Բ� �����ٸ� ������ ����Ʈ�� �۾��Ⱑ ���εǾ� �ֽ��ϴ�. ����: " "����� ���� ȸ�� ������ ù �ٿ� �� �� �ֽ��ϴ�." -#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:56 +#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:58 msgid "The message's content type was explicitly disallowed" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:61 +#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:63 msgid "The message's content type was not explicitly allowed" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:73 +#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:71 +msgid "The message's file extension was explicitly disallowed" +msgstr "" + +#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:74 +msgid "The message's file extension was not explicitly allowed" +msgstr "" + +#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:86 msgid "After content filtering, the message was empty" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:208 +#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:229 msgid "" "The attached message matched the %(listname)s mailing list's content " "filtering\n" @@ -6604,7 +6665,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:214 +#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:235 msgid "Content filtered message notification" msgstr "" @@ -6636,11 +6697,18 @@ msgstr "����� ������ ���� �ڵ� ���� : " msgid "The Mailman Replybot" msgstr "Mailman ȸ����" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:188 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:203 +msgid "" +"An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...\n" +"Name: %(filename)s\n" +"Url: %(url)s\n" +msgstr "" + +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:214 msgid "HTML attachment scrubbed and removed" msgstr "HTML ÷�� �κ��� ���� ���Ƚ��ϴ�." -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:205 Mailman/Handlers/Scrubber.py:231 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:232 Mailman/Handlers/Scrubber.py:258 msgid "" "An HTML attachment was scrubbed...\n" "URL: %(url)s\n" @@ -6648,19 +6716,19 @@ msgstr "" "HTML ÷�θ� ���ֹ��Ƚ��ϴ�...\n" "URL: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:243 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:270 msgid "no subject" msgstr "���� ����" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:244 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:271 msgid "no date" msgstr "��¥ ����" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:245 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:272 msgid "unknown sender" msgstr "�˼����� ������" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:248 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:275 msgid "" "An embedded message was scrubbed...\n" "From: %(who)s\n" @@ -6676,7 +6744,7 @@ msgstr "" "ũ��: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:272 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -6692,11 +6760,11 @@ msgstr "" "����: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 -msgid "Skipped content of type %(partctype)s" +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:327 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "" @@ -6704,75 +6772,75 @@ msgstr "" msgid "The message headers matched a filter rule" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:121 +#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:131 msgid "Message rejected by filter rule match" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:146 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:149 msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d" msgstr "%(realname)s �������, �� %(volume)d, ��ȣ %(issue)d" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:187 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:190 msgid "digest header" msgstr "������� �Ӹ���" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:190 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:193 msgid "Digest Header" msgstr "������� �Ӹ���" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:203 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:206 msgid "Today's Topics:\n" msgstr "������ ����:\n" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:282 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:285 msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)" msgstr "������ ���� (%(msgcount)d ���� ����)" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:308 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:311 msgid "[Message discarded by content filter]" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:323 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:331 msgid "digest footer" msgstr "������� ������" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:326 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:334 msgid "Digest Footer" msgstr "������� ������" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:340 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:348 msgid "End of " msgstr "���κ� --" -#: Mailman/ListAdmin.py:287 +#: Mailman/ListAdmin.py:295 msgid "Posting of your message titled \"%(subject)s\"" msgstr "\"%(subject)s\" ������ ������" -#: Mailman/ListAdmin.py:326 +#: Mailman/ListAdmin.py:334 msgid "Forward of moderated message" msgstr "�۰����� ������ ����" -#: Mailman/ListAdmin.py:382 +#: Mailman/ListAdmin.py:390 msgid "New subscription request to list %(realname)s from %(addr)s" msgstr "%(addr)s �� ������ %(realname)s ����Ʈ�� ���� ���ο� ���� ��û" -#: Mailman/ListAdmin.py:405 +#: Mailman/ListAdmin.py:413 msgid "Subscription request" msgstr "���� ��û" -#: Mailman/ListAdmin.py:434 +#: Mailman/ListAdmin.py:442 msgid "New unsubscription request from %(realname)s by %(addr)s" msgstr "%(addr)s �ּҷ� %(realname)s �� ������ ���ο� Ż�� ��û" -#: Mailman/ListAdmin.py:457 +#: Mailman/ListAdmin.py:465 msgid "Unsubscription request" msgstr "Ż�� ��û" -#: Mailman/ListAdmin.py:488 +#: Mailman/ListAdmin.py:496 msgid "Original Message" msgstr "���� ����" -#: Mailman/ListAdmin.py:491 +#: Mailman/ListAdmin.py:499 msgid "Request to mailing list %(realname)s rejected" msgstr "%(realname)s ���ϸ� ����Ʈ�� ���� ��û�� �����Ǿ����ϴ�." @@ -6855,11 +6923,11 @@ msgstr "%(file)s ���Ͽ� ���� �۹̼� �˻���" msgid "%(file)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" msgstr "%(file)s �۹̼��� 066x ( %(octmode)s )���� �մϴ�." -#: Mailman/MTA/Postfix.py:318 Mailman/MTA/Postfix.py:345 bin/check_perms:112 -#: bin/check_perms:134 bin/check_perms:144 bin/check_perms:155 -#: bin/check_perms:180 bin/check_perms:197 bin/check_perms:216 -#: bin/check_perms:239 bin/check_perms:258 bin/check_perms:272 -#: bin/check_perms:292 bin/check_perms:329 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:318 Mailman/MTA/Postfix.py:345 bin/check_perms:123 +#: bin/check_perms:145 bin/check_perms:155 bin/check_perms:166 +#: bin/check_perms:191 bin/check_perms:208 bin/check_perms:227 +#: bin/check_perms:250 bin/check_perms:269 bin/check_perms:283 +#: bin/check_perms:303 bin/check_perms:340 msgid "(fixing)" msgstr "(������)" @@ -6874,36 +6942,36 @@ msgstr "" "%(dbfile)s �� %(owner)s �� ���� �����Ǿ�� �մϴ�. (Mailman �� �������� �մ�" "��." -#: Mailman/MailList.py:756 +#: Mailman/MailList.py:212 #, fuzzy -msgid "You have been invited to join the %(listname)s mailing list" +msgid "Your confirmation is required to %(verb)s the %(listname)s mailing list" msgstr "%(realname)s ���ϸ� ����Ʈ���� Ż��Ǽ̽��ϴ�." -#: Mailman/MailList.py:860 Mailman/MailList.py:1249 +#: Mailman/MailList.py:871 Mailman/MailList.py:1260 msgid " from %(remote)s" msgstr "%(remote)s ����" -#: Mailman/MailList.py:894 +#: Mailman/MailList.py:905 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "%(realname)s �� �����ϱ� ���ؼ��� �۰������� ������ �ʿ��մϴ�." -#: Mailman/MailList.py:958 bin/add_members:242 +#: Mailman/MailList.py:969 bin/add_members:242 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "%(realname)s ���� ����" -#: Mailman/MailList.py:977 +#: Mailman/MailList.py:988 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "Ż���ϱ�� �۰������� ������ �ʿ��մϴ�." -#: Mailman/MailList.py:997 +#: Mailman/MailList.py:1008 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "%(realname)s Ż�� ����" -#: Mailman/MailList.py:1158 +#: Mailman/MailList.py:1169 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "%(name)s �� �����ϱ� ���ؼ��� �������� ������ �ʿ��մϴ�." -#: Mailman/MailList.py:1418 +#: Mailman/MailList.py:1434 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" @@ -6926,46 +6994,46 @@ msgstr "" msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "�ٿ ���� �˸�" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:90 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:92 msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts" msgstr "" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:146 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:148 msgid "" "The results of your email command are provided below.\n" "Attached is your original message.\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:151 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:153 msgid "- Results:" msgstr "" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:157 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:159 msgid "" "\n" "- Unprocessed:" msgstr "" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:161 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:163 msgid "" "No commands were found in this message.\n" "To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:166 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:168 msgid "" "\n" "- Ignored:" msgstr "" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:168 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:170 msgid "" "\n" "- Done.\n" "\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:192 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:194 msgid "The results of your email commands" msgstr "" @@ -7151,7 +7219,7 @@ msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "" #: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 -#: bin/sync_members:244 bin/update:552 cron/bumpdigests:78 +#: bin/sync_members:244 bin/update:555 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "" @@ -7384,106 +7452,105 @@ msgid "" "With no arguments, just check and report all the files that have bogus\n" "permissions or group ownership. With -f (and run as root), fix all the\n" "permission problems found. With -v be verbose.\n" -"\n" msgstr "" -#: bin/check_perms:97 +#: bin/check_perms:108 msgid " checking gid and mode for %(path)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:109 +#: bin/check_perms:120 msgid "%(path)s bad group (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GROUP)s)" msgstr "" -#: bin/check_perms:132 +#: bin/check_perms:143 msgid "directory permissions must be %(octperms)s: %(path)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:141 +#: bin/check_perms:152 msgid "source perms must be %(octperms)s: %(path)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:152 +#: bin/check_perms:163 msgid "article db files must be %(octperms)s: %(path)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:164 +#: bin/check_perms:175 msgid "checking mode for %(prefix)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:174 +#: bin/check_perms:185 msgid "WARNING: directory does not exist: %(d)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:178 +#: bin/check_perms:189 msgid "directory must be at least 02775: %(d)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:190 +#: bin/check_perms:201 msgid "checking perms on %(private)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:195 +#: bin/check_perms:206 msgid "%(private)s must not be other-readable" msgstr "" -#: bin/check_perms:214 +#: bin/check_perms:225 msgid "mbox file must be at least 0660:" msgstr "" -#: bin/check_perms:237 +#: bin/check_perms:248 msgid "%(dbdir)s \"other\" perms must be 000" msgstr "" -#: bin/check_perms:247 +#: bin/check_perms:258 msgid "checking cgi-bin permissions" msgstr "" -#: bin/check_perms:252 +#: bin/check_perms:263 msgid " checking set-gid for %(path)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:256 +#: bin/check_perms:267 msgid "%(path)s must be set-gid" msgstr "" -#: bin/check_perms:266 +#: bin/check_perms:277 msgid "checking set-gid for %(wrapper)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:270 +#: bin/check_perms:281 msgid "%(wrapper)s must be set-gid" msgstr "" -#: bin/check_perms:280 +#: bin/check_perms:291 msgid "checking permissions on %(pwfile)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:289 +#: bin/check_perms:300 msgid "%(pwfile)s permissions must be exactly 0640 (got %(octmode)s)" msgstr "" -#: bin/check_perms:313 +#: bin/check_perms:324 msgid "checking permissions on list data" msgstr "" -#: bin/check_perms:319 +#: bin/check_perms:330 msgid " checking permissions on: %(path)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:327 +#: bin/check_perms:338 msgid "file permissions must be at least 660: %(path)s" msgstr "" -#: bin/check_perms:372 +#: bin/check_perms:383 msgid "No problems found" msgstr "" -#: bin/check_perms:374 +#: bin/check_perms:385 msgid "Problems found:" msgstr "" -#: bin/check_perms:375 +#: bin/check_perms:386 msgid "Re-run as %(MAILMAN_USER)s (or root) with -f flag to fix" msgstr "" @@ -8430,10 +8497,18 @@ msgid "" "Options:\n" "\n" " -l language\n" -" --language language\n" +" --language=language\n" " Make the list's preferred language `language', which must be a two\n" " letter language code.\n" "\n" +" -u urlhost\n" +" --urlhost=urlhost\n" +" Gives the list's web interface host name.\n" +"\n" +" -e emailhost\n" +" --emailhost=emailhost\n" +" Gives the list's email domain name.\n" +"\n" " -q/--quiet\n" " Normally the administrator is notified by email (after a prompt) " "that\n" @@ -8455,20 +8530,41 @@ msgid "" "for\n" "the list you are creating.\n" "\n" -"You can specify the domain to create your new list in by spelling the " -"listname\n" +"You also specify the domain to create your new list in by typing the " +"command\n" "like so:\n" "\n" -" mylist@www.mydom.ain\n" +" newlist --urlhost=www.mydom.ain mylist\n" "\n" "where `www.mydom.ain' should be the base hostname for the URL to this " "virtual\n" -"hosts's lists. E.g. with is setting people will view the general list\n" +"hosts's lists. E.g. with this setting people will view the general list\n" "overviews at http://www.mydom.ain/mailman/listinfo. Also, www.mydom.ain\n" -"should be a key in the VIRTUAL_HOSTS mapping in mm_cfg.py/Defaults.py. It\n" -"will be looked up to give the email hostname. If this can't be found, then\n" -"www.mydom.ain will be used for both the web interface and the email\n" -"interface.\n" +"should be a key in the VIRTUAL_HOSTS mapping in mm_cfg.py/Defaults.py if \n" +"the email hostname to be automatically determined.\n" +"\n" +"If you want the email hostname to be different from the one looked up by " +"the\n" +"VIRTUAL_HOSTS or if urlhost is not registered in VIRTUAL_HOSTS, you can " +"specify\n" +"`emailhost' like so:\n" +"\n" +" newlist --urlhost=www.mydom.ain --emailhost=mydom.ain mylist\n" +"\n" +"where `mydom.ain' is the mail domain name. If you don't specify emailhost " +"but\n" +"urlhost is not in the virtual host list, then mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST " +"will\n" +"be used for the email interface.\n" +"\n" +"For backward compatibility, you can also specify the domain to create your\n" +"new list in by spelling the listname like so:\n" +"\n" +" mylist@www.mydom.ain\n" +"\n" +"where www.mydom.ain is used for `urlhost' but it will also be used for\n" +"`emailhost' if it is not found in the virtual host table. Note that\n" +"'--urlhost' and '--emailhost' have precedence to this notation.\n" "\n" "If you spell the list name as just `mylist', then the email hostname will " "be\n" @@ -8479,27 +8575,27 @@ msgid "" "Note that listnames are forced to lowercase.\n" msgstr "" -#: bin/newlist:118 +#: bin/newlist:150 msgid "Unknown language: %(lang)s" msgstr "�˼����� ���: %(lang)s" -#: bin/newlist:123 +#: bin/newlist:155 msgid "Enter the name of the list: " msgstr "" -#: bin/newlist:140 +#: bin/newlist:176 msgid "Enter the email of the person running the list: " msgstr "" -#: bin/newlist:145 +#: bin/newlist:181 msgid "Initial %(listname)s password: " msgstr "" -#: bin/newlist:149 +#: bin/newlist:185 msgid "The list password cannot be empty" msgstr "" -#: bin/newlist:190 +#: bin/newlist:225 msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." msgstr "" @@ -8611,43 +8707,6 @@ msgid "" "This script is provided for convenience purposes only. It isn't supported.\n" msgstr "" -#: bin/rb-archfix.~1~:21 -msgid "" -"Reduce disk space usage for Pipermail archives.\n" -"\n" -"Only use this script if you have correctly installed the patch file\n" -"fixarchiver-2.1.3-0.1.patch that this file came with. Using this if you " -"have\n" -"not installed the rest of the patch (including restarting mailmanctl) will " -"ruin\n" -"your whole day.\n" -"\n" -"Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" -"\n" -"Where options are:\n" -" -h / --help\n" -" Print this help message and exit.\n" -"\n" -"Only use this to 'fix' archive -article database files that have been " -"written\n" -"with Mailman 2.1.3 or earlier and have html_body attributes in them . These\n" -"attributes can cause huge amounts of memory bloat and impact performance " -"for\n" -"high activity lists, particularly those having large text postings made to\n" -"them. Use like this from your $PREFIX directory:\n" -"\n" -"\n" -"%% ls -1 archives/private/*/database/*-article | xargs %(PROGRAM)s\n" -"\n" -"(note the backquotes are required)\n" -"\n" -"You will need to run `bin/check_perms -f' after running this script.\n" -"\n" -"You will probably want to delete the -article.bak files created by this " -"script\n" -"when you are satisifed the upad\n" -msgstr "" - #: bin/remove_members:19 msgid "" "Remove members from a list.\n" @@ -9009,7 +9068,7 @@ msgstr "" msgid "Fixing language templates: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/update:196 bin/update:686 +#: bin/update:196 bin/update:689 msgid "WARNING: could not acquire lock for list: %(listname)s" msgstr "" @@ -9120,61 +9179,61 @@ msgstr "" msgid "updating old qfiles" msgstr "" -#: bin/update:509 +#: bin/update:512 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" msgstr "" -#: bin/update:538 +#: bin/update:541 msgid "Updating Mailman 2.0 pending_subscriptions.db database" msgstr "" -#: bin/update:549 +#: bin/update:552 msgid "Updating Mailman 2.1.4 pending.pck database" msgstr "" -#: bin/update:573 +#: bin/update:576 msgid "Ignoring bad pended data: %(key)s: %(val)s" msgstr "" -#: bin/update:589 +#: bin/update:592 msgid "WARNING: Ignoring duplicate pending ID: %(id)s." msgstr "" -#: bin/update:642 +#: bin/update:645 msgid "getting rid of old source files" msgstr "" -#: bin/update:652 +#: bin/update:655 msgid "no lists == nothing to do, exiting" msgstr "" -#: bin/update:659 +#: bin/update:662 msgid "" "fixing all the perms on your old html archives to work with b6\n" "If your archives are big, this could take a minute or two..." msgstr "" -#: bin/update:664 +#: bin/update:667 msgid "done" msgstr "" -#: bin/update:666 +#: bin/update:669 msgid "Updating mailing list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/update:669 +#: bin/update:672 msgid "Updating Usenet watermarks" msgstr "" -#: bin/update:674 +#: bin/update:677 msgid "- nothing to update here" msgstr "" -#: bin/update:697 +#: bin/update:700 msgid "- usenet watermarks updated and gate_watermarks removed" msgstr "" -#: bin/update:711 +#: bin/update:714 msgid "" "\n" "\n" @@ -9197,22 +9256,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: bin/update:768 +#: bin/update:771 msgid "No updates are necessary." msgstr "" -#: bin/update:771 +#: bin/update:774 msgid "" "Downgrade detected, from version %(hexlversion)s to version %(hextversion)s\n" "This is probably not safe.\n" "Exiting." msgstr "" -#: bin/update:776 +#: bin/update:779 msgid "Upgrading from version %(hexlversion)s to %(hextversion)s" msgstr "" -#: bin/update:785 +#: bin/update:788 msgid "" "\n" "ERROR:\n" @@ -9436,21 +9495,31 @@ msgid "" " Print this message and exit.\n" msgstr "" -#: cron/checkdbs:110 +#: cron/checkdbs:107 +msgid "" +"Notice: %(discarded)d old request(s) automatically expired.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: cron/checkdbs:120 msgid "%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting" msgstr "" -#: cron/checkdbs:130 +#: cron/checkdbs:123 +msgid "%(realname)s moderator request check result" +msgstr "" + +#: cron/checkdbs:143 msgid "Pending subscriptions:" msgstr "" -#: cron/checkdbs:141 +#: cron/checkdbs:154 msgid "" "\n" "Pending posts:" msgstr "" -#: cron/checkdbs:148 +#: cron/checkdbs:161 msgid "" "From: %(sender)s on %(date)s\n" "Subject: %(subject)s\n" @@ -9552,11 +9621,11 @@ msgid "" " Print this message and exit.\n" msgstr "" -#: cron/mailpasswds:198 +#: cron/mailpasswds:216 msgid "Password // URL" msgstr "" -#: cron/mailpasswds:221 +#: cron/mailpasswds:222 msgid "%(host)s mailing list memberships reminder" msgstr "" @@ -9604,6 +9673,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "You have been invited to join the %(listname)s mailing list" +#~ msgstr "%(realname)s ���ϸ� ����Ʈ���� Ż��Ǽ̽��ϴ�." + +#, fuzzy #~ msgid "delivery option set" #~ msgstr "���� ���� ��ȣ ��å" |