aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/hr
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2017-06-21 09:59:41 -0700
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2017-06-21 09:59:41 -0700
commitd79f8d317bf85d36ba9026c2f6830c6b6b60a4c2 (patch)
tree3b236672970466ce8910a6dc0ae529dc9d2e64f3 /messages/hr
parent4836d8978d0b42b6a361c6a98962aec185e60023 (diff)
downloadmailman2-d79f8d317bf85d36ba9026c2f6830c6b6b60a4c2.tar.gz
mailman2-d79f8d317bf85d36ba9026c2f6830c6b6b60a4c2.tar.xz
mailman2-d79f8d317bf85d36ba9026c2f6830c6b6b60a4c2.zip
Added text for screen readers only to checkboxes on admin Membership List.
Diffstat (limited to 'messages/hr')
-rwxr-xr-xmessages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po203
1 files changed, 104 insertions, 99 deletions
diff --git a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po
index 506a660e..1af84dbb 100755
--- a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Jun 9 17:34:55 2017\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Jun 20 20:02:15 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:00+1\n"
"Last-Translator: Nino Katic <nkatic@jagor.srce.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <nkatic@jagor.srce.hr>\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
" za vasu mailing listu, inace ce ona biti neupotrebljiva."
#: Mailman/Cgi/admin.py:222 Mailman/Cgi/admin.py:230 Mailman/Cgi/admin.py:237
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1639 Mailman/Gui/GUIBase.py:208
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1648 Mailman/Gui/GUIBase.py:208
msgid "Warning: "
msgstr "Upozorenje: "
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "%(allcnt)s članova ukupno, %(membercnt)s prikazano"
msgid "%(allcnt)s members total"
msgstr "%(allcnt)s članova ukupno"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1027
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1027 Mailman/Cgi/admin.py:1059
msgid "unsub"
msgstr "odjavi"
@@ -683,38 +683,39 @@ msgstr "odjavi"
msgid "member address<br>member name"
msgstr "članska adresa<br>ime člana"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1029
-msgid "hide"
-msgstr "sakrij"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1029
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1029 Mailman/Cgi/admin.py:1073
msgid "mod"
msgstr "mod"
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1029 Mailman/Cgi/admin.py:1075
+msgid "hide"
+msgstr "sakrij"
+
#: Mailman/Cgi/admin.py:1030
msgid "nomail<br>[reason]"
msgstr "nema maila<br>[razlog]"
#: Mailman/Cgi/admin.py:1031
-msgid "ack"
-msgstr "ack"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1031
msgid "not metoo"
msgstr "ne metoo"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1032
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1031 Mailman/Cgi/admin.py:1075
+msgid "ack"
+msgstr "ack"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1032 Mailman/Cgi/admin.py:1075
msgid "nodupes"
msgstr "nodupes"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1033
-msgid "plain"
-msgstr "običan"
-
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1033 Mailman/Cgi/options.py:382
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1033 Mailman/Cgi/admin.py:1099
+#: Mailman/Cgi/options.py:382
msgid "digest"
msgstr "digest"
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1033 Mailman/Cgi/admin.py:1114
+msgid "plain"
+msgstr "običan"
+
#: Mailman/Cgi/admin.py:1034
msgid "language"
msgstr "jezik"
@@ -735,11 +736,19 @@ msgstr "A"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1120
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1075
+msgid "notmetoo"
+msgstr "ne metoo"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1075 Mailman/Cgi/options.py:380
+msgid "nomail"
+msgstr "nema maila"
+
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1129
msgid "<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member."
msgstr "<b>odjava</b> -- Kliknite ovdje da biste odjavili člana."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1122
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1131
msgid ""
"<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag. If this is\n"
" set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n"
@@ -749,7 +758,7 @@ msgstr ""
" uključeno, njihove poruke će biti moderirane, inače one neće biti\n"
" odobrene."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1126
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1135
msgid ""
"<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on\n"
" the list of subscribers?"
@@ -757,7 +766,7 @@ msgstr ""
"<b>sakrij</b> -- Da li je članska adresa sakrivena na\n"
" listi pretplatnika?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1128
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1137
msgid ""
"<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n"
" abbreviation will be given describing the reason for the disabled\n"
@@ -792,7 +801,7 @@ msgstr ""
" u starjim verzijama Mailmana.\n"
" </ul>"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1143
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1152
msgid ""
"<b>ack</b> -- Does the member get acknowledgements of their\n"
" posts?"
@@ -800,7 +809,7 @@ msgstr ""
"<b>ack</b> -- Da li član dobija potrdu poslanih\n"
" poruka?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1146
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1155
msgid ""
"<b>not metoo</b> -- Does the member want to avoid copies of their\n"
" own postings?"
@@ -808,7 +817,7 @@ msgstr ""
"<b>ne metoo</b> -- Da li član želi izbjeći kopije njegovih vlastitih\n"
" poslanih poruka?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1149
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1158
msgid ""
"<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the\n"
" same message?"
@@ -816,7 +825,7 @@ msgstr ""
"<b>nodupes</b> -- Da li član želi izbjeći duplikate iste\n"
" poruke?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1152
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1161
msgid ""
"<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests?\n"
" (otherwise, individual messages)"
@@ -824,7 +833,7 @@ msgstr ""
"<b>digest</b> -- Da li član prima poruke u obliku digesta?\n"
" (inače, individualne poruke)"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1155
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1164
msgid ""
"<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain\n"
" text digests? (otherwise, MIME)"
@@ -832,19 +841,19 @@ msgstr ""
"<b>običan</b> -- Ako član dobija digeste, da li su to obični\n"
" tekstualni digesti? (inače, MIME)"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1157
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1166
msgid "<b>language</b> -- Language preferred by the user"
msgstr "<b>jezik</b> -- Jezik koji preferira korisnik"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1171
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1180
msgid "Click here to hide the legend for this table."
msgstr "Kliknite ovdje da biste sakrili legendu ove tablice"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1175
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1184
msgid "Click here to include the legend for this table."
msgstr "Kliknite ovdje da biste prikazali legendu za ovu tablicu."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1182
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1191
msgid ""
"<p><em>To view more members, click on the appropriate\n"
" range listed below:</em>"
@@ -852,28 +861,28 @@ msgstr ""
"<p><em>Da biste vidjeli više članova, kliknite na odgovarajući\n"
" član skupa koji je prikazan dolje:</em>"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1196
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1205
msgid "from %(start)s to %(end)s"
msgstr "od %(start)s do %(end)s"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1209
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1218
msgid "Subscribe these users now or invite them?"
msgstr "Odmah pretplati ove korisnike ili ih pozovi?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1211
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1220
msgid "Invite"
msgstr "Pozovi"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1211 Mailman/Cgi/listinfo.py:199
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/listinfo.py:199
msgid "Subscribe"
msgstr "Pretplati"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1218
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1227
msgid "Send welcome messages to new subscribers?"
msgstr "Pošalji poruku dobrodošlice novim pretplatnicima?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1229
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1262 Mailman/Cgi/admin.py:1270
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1229 Mailman/Cgi/admin.py:1238
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1271 Mailman/Cgi/admin.py:1279
#: Mailman/Cgi/confirm.py:304 Mailman/Cgi/create.py:364
#: Mailman/Cgi/create.py:399 Mailman/Cgi/create.py:437
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:241 Mailman/Gui/Archive.py:33
@@ -902,8 +911,8 @@ msgstr "Pošalji poruku dobrodošlice novim pretplatnicima?"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/admin.py:1229
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1262 Mailman/Cgi/admin.py:1270
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1229 Mailman/Cgi/admin.py:1238
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1271 Mailman/Cgi/admin.py:1279
#: Mailman/Cgi/confirm.py:304 Mailman/Cgi/create.py:364
#: Mailman/Cgi/create.py:399 Mailman/Cgi/create.py:437
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:241 Mailman/Gui/Archive.py:33
@@ -931,19 +940,19 @@ msgstr "Ne"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1227
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1236
msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?"
msgstr "Pošalji obavijesti o novim pretplatnicima vlasniku liste?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1235 Mailman/Cgi/admin.py:1276
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1244 Mailman/Cgi/admin.py:1285
msgid "Enter one address per line below..."
msgstr "Unesite dolje jednu adresu po liniji..."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1240 Mailman/Cgi/admin.py:1281
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1249 Mailman/Cgi/admin.py:1290
msgid "...or specify a file to upload:"
msgstr "...ili specificirajte datoteku za upload:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1245
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1254
msgid ""
"Below, enter additional text to be added to the\n"
" top of your invitation or the subscription notification. Include at "
@@ -954,39 +963,39 @@ msgstr ""
" vrh vaše pozivnice, ili na obavijest o pretplati. Uključite\n"
" najmanje jednu praznu liniju na kraju..."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1260
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1269
msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?"
msgstr "Pošalji potvrdu odjave korisniku?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1268
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1277
msgid "Send notifications to the list owner?"
msgstr "Pošalji obavijesti vlasniku liste?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1291
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1300
msgid ""
"To change a list member's address, enter the\n"
" member's current and new addresses below. Use the check boxes to send\n"
" notice of the change to the old and/or new address(es)."
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1296
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1305
#, fuzzy
msgid "Member's current address"
msgstr "Trenutna arhiva"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1300 Mailman/Cgi/admin.py:1310
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1309 Mailman/Cgi/admin.py:1319
msgid "Send notice"
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1306
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1315
msgid "Address to change to"
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1322
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1331
msgid "Change list ownership passwords"
msgstr "Promjeni lozinku vlasnika liste"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1325
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1334
msgid ""
"The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control "
"over\n"
@@ -1023,23 +1032,23 @@ msgstr ""
"i upisati e-mail adresu moderatora liste na\n"
"<a href=\"%(adminurl)s/general\">dio općih postavki</a>."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1344
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1353
msgid "Enter new administrator password:"
msgstr "Unesite novu administratorsku lozinku:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1346
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1355
msgid "Confirm administrator password:"
msgstr "Potvrdite administratorsku lozinku:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1351
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1360
msgid "Enter new moderator password:"
msgstr "Unesite novu moderatorsku lozinku:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1353
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1362
msgid "Confirm moderator password:"
msgstr "Potvrdite moderatorsku lozinku:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1357
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1366
msgid ""
"In addition to the above passwords you may specify a password for\n"
"pre-approving posts to the list. Either of the above two passwords can\n"
@@ -1049,152 +1058,152 @@ msgid ""
"no other."
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1368
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1377
#, fuzzy
msgid "Enter new poster password:"
msgstr "Unesite novu moderatorsku lozinku:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1370
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1379
#, fuzzy
msgid "Confirm poster password:"
msgstr "Potvrdite moderatorsku lozinku:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1379
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1388
msgid "Submit Your Changes"
msgstr "Pošaljite promjene"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1402
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1411
msgid "Moderator passwords did not match"
msgstr "Moderatorske lozinke se ne podudaraju"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1413
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1422
#, fuzzy
msgid "Poster passwords did not match"
msgstr "Vaše lozinke se ne podudaraju."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1423
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1432
msgid "Administrator passwords did not match"
msgstr "Administratorske lozinke se ne podudaraju"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1473
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1482
msgid "Already a member"
msgstr "Već je član"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1476
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1485
msgid "&lt;blank line&gt;"
msgstr "&lt;blank line&gt;"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1477 Mailman/Cgi/admin.py:1480
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1486 Mailman/Cgi/admin.py:1489
#: Mailman/Cgi/admindb.py:975
msgid "Bad/Invalid email address"
msgstr "Kriva/Neispravna e-mail adresa"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1483
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1492
msgid "Hostile address (illegal characters)"
msgstr "Hostile adresa (nedozvoljeni znakovi)"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1486 bin/add_members:150 bin/clone_member:136
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1495 bin/add_members:150 bin/clone_member:136
#: bin/sync_members:268
msgid "Banned address (matched %(pattern)s)"
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1492
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1501
msgid "Successfully invited:"
msgstr "Uspješno pozvani:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1494
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1503
msgid "Successfully subscribed:"
msgstr "Uspješno pretplaćeni:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1499
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1508
msgid "Error inviting:"
msgstr "Greška kod pozivanja:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1501
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1510
msgid "Error subscribing:"
msgstr "Greška kod pretplaćivanja:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1532
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1541
msgid "Successfully Unsubscribed:"
msgstr "Uspješno Odjavljeni:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1537
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1546
msgid "Cannot unsubscribe non-members:"
msgstr "Ne mogu odjaviti one koji nisu članovi:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1550
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1559
msgid "You must provide both current and new addresses."
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1552
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1561
msgid "Current and new addresses must be different."
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1556
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1565
#, fuzzy
msgid "%(schange_to)s is already a list member."
msgstr " je već član"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1561
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1570
#, fuzzy
msgid "%(schange_to)s is not a valid email address."
msgstr "Morate unijeti ispravnu e-mail adresu."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1569
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1578
msgid "%(schange_from)s is not a member"
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1571
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1580
#, fuzzy
msgid "%(schange_to)s is already a member"
msgstr " je već član"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1574
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1583
msgid "%(schange_to)s matches banned pattern %(spat)s"
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1576
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1585
msgid "Address %(schange_from)s changed to %(schange_to)s"
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1583
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1592
msgid ""
"The member address %(change_from)s on the\n"
"%(list_name)s list has been changed to %(change_to)s.\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1586
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1595
#, fuzzy
msgid "%(list_name)s address change notice."
msgstr "%(realname)s obavijest o odjavi"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1597
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1606
#, fuzzy
msgid "Notification sent to %(schange_from)s."
msgstr "Obavijesti"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1607
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1616
#, fuzzy
msgid "Notification sent to %(schange_to)s."
msgstr "Obavijesti"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1613
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1622
msgid "Bad moderation flag value"
msgstr "Kriva vrijednost moderacijske zastavice"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1635
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1644
msgid "Not subscribed"
msgstr "Nije pretplaćen"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1638
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1647
msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s"
msgstr "Ignoriram promjene obrisanog člana: %(user)s"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1678
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1687
msgid "Successfully Removed:"
msgstr "Uspješno Maknut:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1682
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1691
msgid "Error Unsubscribing:"
msgstr "Greška kod Odjavljivanja:"
@@ -2196,7 +2205,7 @@ msgid "Create a %(hostname)s Mailing List"
msgstr "Kreiraj %(hostname)s Mailing Listu"
#: Mailman/Cgi/create.py:314 Mailman/Cgi/rmlist.py:212
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:196 Mailman/htmlformat.py:347
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:196 Mailman/htmlformat.py:366
msgid "Error: "
msgstr "Greška: "
@@ -2601,10 +2610,6 @@ msgstr ""
"Kliknite na link da biste posjetili svoju stranicu sa opcijama za\n"
" traženu mailing listu."
-#: Mailman/Cgi/options.py:380
-msgid "nomail"
-msgstr ""
-
#: Mailman/Cgi/options.py:407
msgid ""
"The list administrator may not change the names\n"
@@ -9057,15 +9062,15 @@ msgstr ""
msgid "Original message suppressed by Mailman site configuration\n"
msgstr ""
-#: Mailman/htmlformat.py:660
+#: Mailman/htmlformat.py:679
msgid "Delivered by Mailman<br>version %(version)s"
msgstr "Dostavljeno od strane Mailmana<br>verzija %(version)s"
-#: Mailman/htmlformat.py:661
+#: Mailman/htmlformat.py:680
msgid "Python Powered"
msgstr "Python Powered"
-#: Mailman/htmlformat.py:662
+#: Mailman/htmlformat.py:681
msgid "Gnu's Not Unix"
msgstr "Gnu's Not Unix"