diff options
author | Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp> | 2018-07-15 12:18:00 +0900 |
---|---|---|
committer | Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp> | 2018-07-15 12:18:00 +0900 |
commit | dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2 (patch) | |
tree | 5133e0a80ddc6d26c524a1d59fbdeff42eba5748 /messages/gl/LC_MESSAGES | |
parent | 7714812f387346277d6cf10e2ff50488347421a4 (diff) | |
download | mailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.tar.gz mailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.tar.xz mailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.zip |
fix python doc urls
Diffstat (limited to 'messages/gl/LC_MESSAGES')
-rwxr-xr-x | messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po index 0df3b7da..5cef74e6 100755 --- a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6840,7 +6840,7 @@ msgid "" "\n" " <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n" " line with a ^ character to designate a <a href=\n" -" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n" +" \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n" " >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do " "so\n" " as if you were using Python raw strings (i.e. you generally " @@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "" " <p>Na caixa de texto de máis abaixo, engada un enderezo en cada " "liña, comece a liña\n" " co carácter ^ para designar unha \n" -" <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">\n" +" <a href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">\n" " expresión regular de Python</a>. Cando inclúa barras inclinadas " "de esquerda a dereita (\"\\\"),\n" " fágao como se estivese a empregar cadeas de Python en bruto " @@ -7630,7 +7630,7 @@ msgstr "Debe activarse ou desactivarse o filtrado de temas?" msgid "" "The topic filter categorizes each incoming email message\n" " according to <a\n" -" href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n" +" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n" " expression filters</a> you specify below. If the message's\n" " <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains " "a\n" @@ -7653,7 +7653,7 @@ msgid "" " configuration variable." msgstr "" "O filtro segundo o tema, clasifica cada mensaxe recibida\n" -" segundo os <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">\n" +" segundo os <a href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">\n" " filtros de expresións regulares</a> que especifique abaixo. Se " "as cabeceiras\n" " <code>Subject:</code> (asunto) ou <code>Keywords</code> " @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgid "" "Complete\n" "specifications are at:\n" "\n" -"http://docs.python.org/library/re.html\n" +"https://docs.python.org/2/library/re.html\n" "\n" "Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n" "displayed.\n" @@ -10269,7 +10269,7 @@ msgstr "" "A sintaxe da expresión regular é ao estilo Perl5, usando o módulo Python " "re. As especificacións completas están en:\n" "\n" -"http://docs.python.org/library/re.html\n" +"https://docs.python.org/2/library/re.html\n" "\n" "Na busca de enderezos non se distinguen as maiúsculas das minúsculas mais \n" "amósanse os enderezos tal e como se achan.\n" |