aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/gl/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorYasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>2018-07-15 12:18:00 +0900
committerYasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>2018-07-15 12:18:00 +0900
commitdd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2 (patch)
tree5133e0a80ddc6d26c524a1d59fbdeff42eba5748 /messages/gl/LC_MESSAGES
parent7714812f387346277d6cf10e2ff50488347421a4 (diff)
downloadmailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.tar.gz
mailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.tar.xz
mailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.zip
fix python doc urls
Diffstat (limited to 'messages/gl/LC_MESSAGES')
-rwxr-xr-xmessages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po
index 0df3b7da..5cef74e6 100755
--- a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6840,7 +6840,7 @@ msgid ""
"\n"
" <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
" line with a ^ character to designate a <a href=\n"
-" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
+" \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n"
" >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do "
"so\n"
" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
" <p>Na caixa de texto de máis abaixo, engada un enderezo en cada "
"liña, comece a liña\n"
" co carácter ^ para designar unha \n"
-" <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">\n"
+" <a href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">\n"
" expresión regular de Python</a>. Cando inclúa barras inclinadas "
"de esquerda a dereita (\"\\\"),\n"
" fágao como se estivese a empregar cadeas de Python en bruto "
@@ -7630,7 +7630,7 @@ msgstr "Debe activarse ou desactivarse o filtrado de temas?"
msgid ""
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
" according to <a\n"
-" href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n"
+" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n"
" expression filters</a> you specify below. If the message's\n"
" <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
"a\n"
@@ -7653,7 +7653,7 @@ msgid ""
" configuration variable."
msgstr ""
"O filtro segundo o tema, clasifica cada mensaxe recibida\n"
-" segundo os <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">\n"
+" segundo os <a href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">\n"
" filtros de expresións regulares</a> que especifique abaixo. Se "
"as cabeceiras\n"
" <code>Subject:</code> (asunto) ou <code>Keywords</code> "
@@ -10229,7 +10229,7 @@ msgid ""
"Complete\n"
"specifications are at:\n"
"\n"
-"http://docs.python.org/library/re.html\n"
+"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
"\n"
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
"displayed.\n"
@@ -10269,7 +10269,7 @@ msgstr ""
"A sintaxe da expresión regular é ao estilo Perl5, usando o módulo Python "
"re. As especificacións completas están en:\n"
"\n"
-"http://docs.python.org/library/re.html\n"
+"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
"\n"
"Na busca de enderezos non se distinguen as maiúsculas das minúsculas mais \n"
"amósanse os enderezos tal e como se achan.\n"