diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-03-02 23:15:17 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-03-02 23:15:17 -0800 |
commit | 5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1 (patch) | |
tree | 110f8b8d564e3d7d68aeca7e58f48fb2f89d6485 /messages/fr | |
parent | cc87ff27d108c9991f9ad93d682b06a40e7127bf (diff) | |
download | mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.tar.gz mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.tar.xz mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.zip |
Fixed a dead link, updated the mailman.pot and mailman.po files
Diffstat (limited to 'messages/fr')
-rwxr-xr-x | messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po | 122 |
1 files changed, 62 insertions, 60 deletions
diff --git a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po index 3d862b87..65641779 100755 --- a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b6\n" -"POT-Creation-Date: Tue Feb 3 20:49:32 2015\n" +"POT-Creation-Date: Mon Mar 2 21:32:04 2015\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 12:50-0500\n" "Last-Translator: Pascal George <george@lyon.inserm.fr>\n" "Language-Team: fr <traduc@traduc.org>\n" @@ -3818,161 +3818,161 @@ msgstr "Abonnés en mode non-groupé (normaux) :" msgid "Digest members:" msgstr "Abonnés en remise groupée :" -#: Mailman/Defaults.py:1630 +#: Mailman/Defaults.py:1634 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: Mailman/Defaults.py:1631 +#: Mailman/Defaults.py:1635 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonien" -#: Mailman/Defaults.py:1632 +#: Mailman/Defaults.py:1636 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: Mailman/Defaults.py:1633 +#: Mailman/Defaults.py:1637 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: Mailman/Defaults.py:1634 +#: Mailman/Defaults.py:1638 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: Mailman/Defaults.py:1635 +#: Mailman/Defaults.py:1639 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: Mailman/Defaults.py:1636 +#: Mailman/Defaults.py:1640 msgid "English (USA)" msgstr "Anglais (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1637 +#: Mailman/Defaults.py:1641 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espagnol (Espagne)" -#: Mailman/Defaults.py:1638 +#: Mailman/Defaults.py:1642 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: Mailman/Defaults.py:1639 +#: Mailman/Defaults.py:1643 msgid "Euskara" msgstr "Basque" -#: Mailman/Defaults.py:1640 +#: Mailman/Defaults.py:1644 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1641 +#: Mailman/Defaults.py:1645 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" -#: Mailman/Defaults.py:1642 +#: Mailman/Defaults.py:1646 msgid "French" msgstr "Français" -#: Mailman/Defaults.py:1643 +#: Mailman/Defaults.py:1647 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italien" -#: Mailman/Defaults.py:1644 +#: Mailman/Defaults.py:1648 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1645 +#: Mailman/Defaults.py:1649 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1646 +#: Mailman/Defaults.py:1650 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: Mailman/Defaults.py:1647 +#: Mailman/Defaults.py:1651 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: Mailman/Defaults.py:1648 +#: Mailman/Defaults.py:1652 msgid "Interlingua" msgstr "Interlangue" -#: Mailman/Defaults.py:1649 +#: Mailman/Defaults.py:1653 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: Mailman/Defaults.py:1650 +#: Mailman/Defaults.py:1654 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: Mailman/Defaults.py:1651 +#: Mailman/Defaults.py:1655 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: Mailman/Defaults.py:1652 +#: Mailman/Defaults.py:1656 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" -#: Mailman/Defaults.py:1653 +#: Mailman/Defaults.py:1657 msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" -#: Mailman/Defaults.py:1654 +#: Mailman/Defaults.py:1658 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: Mailman/Defaults.py:1655 +#: Mailman/Defaults.py:1659 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: Mailman/Defaults.py:1656 +#: Mailman/Defaults.py:1660 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: Mailman/Defaults.py:1657 +#: Mailman/Defaults.py:1661 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brésil)" -#: Mailman/Defaults.py:1658 +#: Mailman/Defaults.py:1662 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: Mailman/Defaults.py:1659 +#: Mailman/Defaults.py:1663 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: Mailman/Defaults.py:1660 +#: Mailman/Defaults.py:1664 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: Mailman/Defaults.py:1661 +#: Mailman/Defaults.py:1665 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" -#: Mailman/Defaults.py:1662 +#: Mailman/Defaults.py:1666 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: Mailman/Defaults.py:1663 +#: Mailman/Defaults.py:1667 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: Mailman/Defaults.py:1664 +#: Mailman/Defaults.py:1668 msgid "Turkish" msgstr "Turque" -#: Mailman/Defaults.py:1665 +#: Mailman/Defaults.py:1669 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: Mailman/Defaults.py:1666 +#: Mailman/Defaults.py:1670 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: Mailman/Defaults.py:1667 +#: Mailman/Defaults.py:1671 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinois (Chine)" -#: Mailman/Defaults.py:1668 +#: Mailman/Defaults.py:1672 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinois (Taiwan)" @@ -5454,9 +5454,10 @@ msgid "" " Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of " "this\n" " issue. See <a\n" -" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-" -"To\n" -" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n" +" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html" +"\">\n" +" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting " +"opinion.\n" "\n" " <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with " "a\n" @@ -5493,7 +5494,7 @@ msgstr "" "unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">\n" "\t\t`Reply-To` Munging Considered Harmful</a> pour une discussion générale " "sur le problème. Lire <a \n" -"\t\thref=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to.mhtml\">Reply-To " +"\t\thref=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html\">Reply-To " "Munging Considered Useful</a>\n" "\t\tpour un panorama.\n" "\n" @@ -5531,9 +5532,10 @@ msgid "" " Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of " "this\n" " issue. See <a\n" -" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-" -"To\n" -" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n" +" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html" +"\">\n" +" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting " +"opinion.\n" "\n" " <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with " "a\n" @@ -5566,7 +5568,7 @@ msgstr "" "unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">\n" "\t\t`Reply-To` Munging Considered Harmful</a> pour une discussion générale " "sur le problème. Lire <a \n" -"\t\thref=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to.mhtml\">Reply-To " +"\t\thref=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html\">Reply-To " "Munging Considered Useful</a>\n" "\t\tpour un panorama.\n" "\n" @@ -8589,7 +8591,7 @@ msgstr "-------------- section suivante --------------\n" msgid "The message headers matched a filter rule" msgstr "L'en-tête du message a correspondu à une règle de filtrage" -#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:109 +#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:117 #, fuzzy msgid "" "You are not allowed to post to this mailing list From: a domain which\n" @@ -8603,7 +8605,7 @@ msgstr "" "message a été rejeté par erreur, veuillez contacter le gestionnaire de\n" "la liste à l'adresse %(listowner)s." -#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:154 +#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:162 msgid "Message rejected by filter rule match" msgstr "Message rejeté par correspondance avec une règle de filtrage" @@ -8851,11 +8853,11 @@ msgstr "" msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Avis de mesure de retour de message" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:97 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:98 msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts" msgstr "Ignore les parties MIME non-text/plain" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:171 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176 msgid "" "The results of your email command are provided below.\n" "Attached is your original message.\n" @@ -8863,11 +8865,11 @@ msgstr "" "Les résultats de vos commandes courriels sont fournies\n" "ci-dessous. Ci-joint votre message original.\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:181 msgid "- Results:" msgstr "- Résultats :" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:182 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:187 msgid "" "\n" "- Unprocessed:" @@ -8875,7 +8877,7 @@ msgstr "" "\n" "- Non traité :" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:186 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191 msgid "" "No commands were found in this message.\n" "To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n" @@ -8884,7 +8886,7 @@ msgstr "" "Pour obtenir des instructions, envoyer un message contenant seulement le mot " "\"help\".\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:196 msgid "" "\n" "- Ignored:" @@ -8892,7 +8894,7 @@ msgstr "" "\n" "- Ignoré :" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:193 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:198 msgid "" "\n" "- Done.\n" @@ -8902,15 +8904,15 @@ msgstr "" "- Fait.\n" "\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:217 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:222 msgid "The results of your email commands" msgstr "Les résultats de vos commandes courriel" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:223 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:228 msgid "Message body suppressed by Mailman site configuration\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:225 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:230 msgid "Original message suppressed by Mailman site configuration\n" msgstr "" |