aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2015-11-28 08:39:30 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2015-11-28 08:39:30 -0800
commitcd1fa627777ef91aeae0a10099c3f80b8dd53eae (patch)
treeeed774047a89373516d21766c6854235eb3db375 /messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po
parent756248e006212012519c9ad698b0704cc0d96c5d (diff)
downloadmailman2-cd1fa627777ef91aeae0a10099c3f80b8dd53eae.tar.gz
mailman2-cd1fa627777ef91aeae0a10099c3f80b8dd53eae.tar.xz
mailman2-cd1fa627777ef91aeae0a10099c3f80b8dd53eae.zip
Updates to list admin manual and UI help to fix broken links.
Diffstat (limited to 'messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rwxr-xr-xmessages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po
index be56787b..9ddd1f2b 100755
--- a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5388,7 +5388,7 @@ msgid ""
" their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n"
" return address. Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n"
" makes it much more difficult to send private replies. See <a\n"
-" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
"To'\n"
" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
"this\n"
@@ -5434,7 +5434,7 @@ msgstr ""
" dute erantzunak emateko. Bestalde, <tt>Reply-To:</tt> "
"eraldatuz,\n"
" zailagoa izango da erantzun pribatuak ematea. Ikus <a\n"
-" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
"To'\n"
" Munging Considered Harmful</a> webgunea gai honi buruzko\n"
" datu gehiago izateko. Edo bestela <a\n"
@@ -5472,7 +5472,7 @@ msgid ""
" their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n"
" return address. Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n"
" makes it much more difficult to send private replies. See <a\n"
-" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
"To'\n"
" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
"this\n"
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgstr ""
" dute erantzunak emateko. Bestalde, <tt>Reply-To:</tt> "
"eraldatuz,\n"
" zailagoa izango da erantzun pribatuak ematea. Ikus<a\n"
-" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
"To'\n"
" Munging Considered Harmful</a> webgunea gai honi buruzko\n"
" datu gehiago izateko. Edo bestela <a\n"