aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/el
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2015-03-02 23:15:17 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2015-03-02 23:15:17 -0800
commit5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1 (patch)
tree110f8b8d564e3d7d68aeca7e58f48fb2f89d6485 /messages/el
parentcc87ff27d108c9991f9ad93d682b06a40e7127bf (diff)
downloadmailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.tar.gz
mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.tar.xz
mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.zip
Fixed a dead link, updated the mailman.pot and mailman.po files
Diffstat (limited to 'messages/el')
-rwxr-xr-xmessages/el/LC_MESSAGES/mailman.po122
1 files changed, 62 insertions, 60 deletions
diff --git a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po
index 60af14e0..2b40e4a5 100755
--- a/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/el/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-2.1pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: Tue Feb 3 20:49:32 2015\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Mar 2 21:32:04 2015\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 11:53+0800\n"
"Last-Translator: Limperis Antonis <limperis@cti.gr>\n"
"Language-Team: Greek <listmaster@sch.gr>\n"
@@ -3987,159 +3987,159 @@ msgstr "Κανονικά (non-digest) μέλη:"
msgid "Digest members:"
msgstr "Μέλη τα οποία λαμβάνουν τα μηνύματα της λίστας συγκεντρωτικά:"
-#: Mailman/Defaults.py:1630
+#: Mailman/Defaults.py:1634
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1631
+#: Mailman/Defaults.py:1635
msgid "Asturian"
msgstr "Εσθονικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1632
+#: Mailman/Defaults.py:1636
msgid "Catalan"
msgstr "Καταλανικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1633
+#: Mailman/Defaults.py:1637
msgid "Czech"
msgstr "Τσέχικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1634
+#: Mailman/Defaults.py:1638
msgid "Danish"
msgstr "Δανέζικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1635
+#: Mailman/Defaults.py:1639
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1636
+#: Mailman/Defaults.py:1640
msgid "English (USA)"
msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)"
-#: Mailman/Defaults.py:1637
+#: Mailman/Defaults.py:1641
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Ισπανικά (Ισπανία)"
-#: Mailman/Defaults.py:1638
+#: Mailman/Defaults.py:1642
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1639
+#: Mailman/Defaults.py:1643
msgid "Euskara"
msgstr "Βάσκικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1640
+#: Mailman/Defaults.py:1644
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1641
+#: Mailman/Defaults.py:1645
msgid "Finnish"
msgstr "Φιλανδικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1642
+#: Mailman/Defaults.py:1646
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1643
+#: Mailman/Defaults.py:1647
msgid "Galician"
msgstr "Γαλικίας"
-#: Mailman/Defaults.py:1644
+#: Mailman/Defaults.py:1648
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1645
+#: Mailman/Defaults.py:1649
msgid "Hebrew"
msgstr "Εβραϊκά"
-#: Mailman/Defaults.py:1646
+#: Mailman/Defaults.py:1650
msgid "Croatian"
msgstr "Κροατικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1647
+#: Mailman/Defaults.py:1651
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγαρικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1648
+#: Mailman/Defaults.py:1652
msgid "Interlingua"
msgstr "Διαγλωσσικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1649
+#: Mailman/Defaults.py:1653
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1650
+#: Mailman/Defaults.py:1654
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1651
+#: Mailman/Defaults.py:1655
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1652
+#: Mailman/Defaults.py:1656
msgid "Lithuanian"
msgstr "Λιθουανικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1653
+#: Mailman/Defaults.py:1657
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1654
+#: Mailman/Defaults.py:1658
msgid "Norwegian"
msgstr "Νορβηγικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1655
+#: Mailman/Defaults.py:1659
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1656
+#: Mailman/Defaults.py:1660
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1657
+#: Mailman/Defaults.py:1661
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)"
-#: Mailman/Defaults.py:1658
+#: Mailman/Defaults.py:1662
msgid "Romanian"
msgstr "Ρουμάνικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1659
+#: Mailman/Defaults.py:1663
msgid "Russian"
msgstr "Ρώσικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1660
+#: Mailman/Defaults.py:1664
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβακικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1661
+#: Mailman/Defaults.py:1665
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβένικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1662
+#: Mailman/Defaults.py:1666
msgid "Serbian"
msgstr "Σέρβικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1663
+#: Mailman/Defaults.py:1667
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1664
+#: Mailman/Defaults.py:1668
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1665
+#: Mailman/Defaults.py:1669
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"
-#: Mailman/Defaults.py:1666
+#: Mailman/Defaults.py:1670
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικα"
-#: Mailman/Defaults.py:1667
+#: Mailman/Defaults.py:1671
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Κινέζικα (Κίνα)"
-#: Mailman/Defaults.py:1668
+#: Mailman/Defaults.py:1672
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Κινέζικα (Ταϊβάν)"
@@ -5685,9 +5685,10 @@ msgid ""
" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
"this\n"
" issue. See <a\n"
-" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-"
-"To\n"
-" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html"
+"\">\n"
+" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting "
+"opinion.\n"
"\n"
" <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with "
"a\n"
@@ -5734,7 +5735,7 @@ msgstr ""
"html\">`Reply-to'\n"
" Munging Considered Harmful<a/> \n"
" για μια γενική συζήτηση αυτού του θέματος.\n"
-"Δείτε το <a href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml"
+"Δείτε το <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html"
"\">Reply-to\n"
" Munging Considered Useful</a>\n"
" για την αντίθετη άποψη.\n"
@@ -5775,9 +5776,10 @@ msgid ""
" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
"this\n"
" issue. See <a\n"
-" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-"
-"To\n"
-" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html"
+"\">\n"
+" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting "
+"opinion.\n"
"\n"
" <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with "
"a\n"
@@ -5815,7 +5817,7 @@ msgstr ""
"html\">`Reply-To'\n"
" Munging Considered Harmful </a>\n"
" για μια γενική συζήτηση αυτού του θέματος. Δείτε το <a href="
-"\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml\">Reply-to \n"
+"\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html\">Reply-to \n"
" Munging Considered Useful </a> \n"
" για την αντίθετη άποψη.\n"
"\n"
@@ -8971,7 +8973,7 @@ msgstr "-------------- επόμενο μέρος --------------\n"
msgid "The message headers matched a filter rule"
msgstr "Οι επικεφαλίδες του μηνύματος ταίριαζαν με ένα κανόνα φίλτρου"
-#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:109
+#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:117
#, fuzzy
msgid ""
"You are not allowed to post to this mailing list From: a domain which\n"
@@ -8985,7 +8987,7 @@ msgstr ""
"από λάθος, επικοινωνείστε με τον ιδιοκτήτη της λίστας στη διεύθυνση "
"%(listowner)s."
-#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:154
+#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:162
msgid "Message rejected by filter rule match"
msgstr "Το μήνυμα απορρίφθηκε επειδή ταιριάζει σε έναν κανόνα φιλτραρίσματος "
@@ -9239,11 +9241,11 @@ msgstr ""
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Ειδοποίηση ακατανόητου επιστρεφόμενου μηνύματος"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:97
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:98
msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts"
msgstr "Αγνόηση τμημάτων MIME που δεν είναι text/plain"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:171
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176
msgid ""
"The results of your email command are provided below.\n"
"Attached is your original message.\n"
@@ -9251,11 +9253,11 @@ msgstr ""
"Tα αποτελέσματα της email εντολής σας παρέχονται πιο κάτω.\n"
"Επισυνάπτεται το αρχικό σας μήνυμα.\n"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:181
msgid "- Results:"
msgstr "- Αποτελέσματα:"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:182
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:187
msgid ""
"\n"
"- Unprocessed:"
@@ -9263,7 +9265,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ανεπεξέργαστα:"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:186
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191
msgid ""
"No commands were found in this message.\n"
"To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n"
@@ -9272,7 +9274,7 @@ msgstr ""
"Για να πάρετε οδηγίες, στείλτε ένα μήνυμα που θα περιέχει μόνο την λέξη "
"\"help\".\n"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:196
msgid ""
"\n"
"- Ignored:"
@@ -9280,7 +9282,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Αγνοήθηκε:"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:193
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:198
msgid ""
"\n"
"- Done.\n"
@@ -9290,15 +9292,15 @@ msgstr ""
"- Ολοκληρωμένο.\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:217
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:222
msgid "The results of your email commands"
msgstr "Τα αποοτελέσματα από την email εντολή σας"
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:223
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:228
msgid "Message body suppressed by Mailman site configuration\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:225
+#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:230
msgid "Original message suppressed by Mailman site configuration\n"
msgstr ""