diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-03-02 23:15:17 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-03-02 23:15:17 -0800 |
commit | 5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1 (patch) | |
tree | 110f8b8d564e3d7d68aeca7e58f48fb2f89d6485 /messages/cs | |
parent | cc87ff27d108c9991f9ad93d682b06a40e7127bf (diff) | |
download | mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.tar.gz mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.tar.xz mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.zip |
Fixed a dead link, updated the mailman.pot and mailman.po files
Diffstat (limited to 'messages/cs')
-rwxr-xr-x | messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po | 122 |
1 files changed, 62 insertions, 60 deletions
diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po index a9162be0..d7ea0bee 100755 --- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: a\n" -"POT-Creation-Date: Tue Feb 3 20:49:32 2015\n" +"POT-Creation-Date: Mon Mar 2 21:32:04 2015\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 11:26+0100\n" "Last-Translator: Dan Ohnesorg <dan@ohnesorg.cz>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n" @@ -3775,162 +3775,162 @@ msgstr "Běžní účastníci:" msgid "Digest members:" msgstr "Účastnící odebírající Digest verzi:" -#: Mailman/Defaults.py:1630 +#: Mailman/Defaults.py:1634 msgid "Arabic" msgstr "Arabsky" -#: Mailman/Defaults.py:1631 +#: Mailman/Defaults.py:1635 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "Estonsky" -#: Mailman/Defaults.py:1632 +#: Mailman/Defaults.py:1636 msgid "Catalan" msgstr "Katalánsky" -#: Mailman/Defaults.py:1633 +#: Mailman/Defaults.py:1637 msgid "Czech" msgstr "Česky" -#: Mailman/Defaults.py:1634 +#: Mailman/Defaults.py:1638 msgid "Danish" msgstr "Finsky" -#: Mailman/Defaults.py:1635 +#: Mailman/Defaults.py:1639 msgid "German" msgstr "Německy" -#: Mailman/Defaults.py:1636 +#: Mailman/Defaults.py:1640 msgid "English (USA)" msgstr "Anglicky (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1637 +#: Mailman/Defaults.py:1641 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Španělsky (Spain)" -#: Mailman/Defaults.py:1638 +#: Mailman/Defaults.py:1642 msgid "Estonian" msgstr "Estonsky" -#: Mailman/Defaults.py:1639 +#: Mailman/Defaults.py:1643 msgid "Euskara" msgstr "Euskara" -#: Mailman/Defaults.py:1640 +#: Mailman/Defaults.py:1644 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1641 +#: Mailman/Defaults.py:1645 msgid "Finnish" msgstr "Finsky" -#: Mailman/Defaults.py:1642 +#: Mailman/Defaults.py:1646 msgid "French" msgstr "Francouzsky" -#: Mailman/Defaults.py:1643 +#: Mailman/Defaults.py:1647 #, fuzzy msgid "Galician" msgstr "Italsky" -#: Mailman/Defaults.py:1644 +#: Mailman/Defaults.py:1648 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1645 +#: Mailman/Defaults.py:1649 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1646 +#: Mailman/Defaults.py:1650 msgid "Croatian" msgstr "Chorvatsky" -#: Mailman/Defaults.py:1647 +#: Mailman/Defaults.py:1651 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarsky" -#: Mailman/Defaults.py:1648 +#: Mailman/Defaults.py:1652 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: Mailman/Defaults.py:1649 +#: Mailman/Defaults.py:1653 msgid "Italian" msgstr "Italsky" -#: Mailman/Defaults.py:1650 +#: Mailman/Defaults.py:1654 msgid "Japanese" msgstr "Japonsky" -#: Mailman/Defaults.py:1651 +#: Mailman/Defaults.py:1655 msgid "Korean" msgstr "Korejsky" -#: Mailman/Defaults.py:1652 +#: Mailman/Defaults.py:1656 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevsky" -#: Mailman/Defaults.py:1653 +#: Mailman/Defaults.py:1657 msgid "Dutch" msgstr "Dánsky" -#: Mailman/Defaults.py:1654 +#: Mailman/Defaults.py:1658 msgid "Norwegian" msgstr "Norsky" -#: Mailman/Defaults.py:1655 +#: Mailman/Defaults.py:1659 msgid "Polish" msgstr "Polsky" -#: Mailman/Defaults.py:1656 +#: Mailman/Defaults.py:1660 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsky" -#: Mailman/Defaults.py:1657 +#: Mailman/Defaults.py:1661 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Brazilskou portugalštinou" -#: Mailman/Defaults.py:1658 +#: Mailman/Defaults.py:1662 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: Mailman/Defaults.py:1659 +#: Mailman/Defaults.py:1663 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: Mailman/Defaults.py:1660 +#: Mailman/Defaults.py:1664 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1661 +#: Mailman/Defaults.py:1665 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1662 +#: Mailman/Defaults.py:1666 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: Mailman/Defaults.py:1663 +#: Mailman/Defaults.py:1667 msgid "Swedish" msgstr "Švédsky" -#: Mailman/Defaults.py:1664 +#: Mailman/Defaults.py:1668 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: Mailman/Defaults.py:1665 +#: Mailman/Defaults.py:1669 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: Mailman/Defaults.py:1666 +#: Mailman/Defaults.py:1670 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamsky" -#: Mailman/Defaults.py:1667 +#: Mailman/Defaults.py:1671 msgid "Chinese (China)" msgstr "Čínsky (Čína)" -#: Mailman/Defaults.py:1668 +#: Mailman/Defaults.py:1672 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Čínsky (Taiwan)" @@ -5304,9 +5304,10 @@ msgid "" " Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of " "this\n" " issue. See <a\n" -" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-" -"To\n" -" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n" +" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html" +"\">\n" +" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting " +"opinion.\n" "\n" " <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with " "a\n" @@ -5342,7 +5343,7 @@ msgstr "" "Considered Harmful</a>, kde je detailně probráno, jak se má používat a " "zpracovávat\n" "tato hlavička. Další zajímavé informace jsou na <a\n" -"href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml\">Reply-To\n" +"href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html\">Reply-To\n" "Munging Considered Useful</a>.\n" "\n" "<p>Některé konference mají omezenou možnost přispívat s tím,\n" @@ -5376,9 +5377,10 @@ msgid "" " Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of " "this\n" " issue. See <a\n" -" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-" -"To\n" -" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n" +" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html" +"\">\n" +" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting " +"opinion.\n" "\n" " <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with " "a\n" @@ -5415,7 +5417,7 @@ msgstr "" "Considered Harmful</a>, kde je detailně probráno, jak se má používat a " "zpracovávat\n" "tato hlavička. Další zajímavé informace jsou na <a\n" -"href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml\">Reply-To\n" +"href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html\">Reply-To\n" "Munging Considered Useful</a>.\n" "\n" "<p>Některé konference mají omezenou možnost přispívat s tím,\n" @@ -8172,7 +8174,7 @@ msgstr "------------- další část ---------------\n" msgid "The message headers matched a filter rule" msgstr "Hlavičky zprávy vyhovovala filtrovací podmínce" -#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:109 +#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:117 #, fuzzy msgid "" "You are not allowed to post to this mailing list From: a domain which\n" @@ -8186,7 +8188,7 @@ msgstr "" "zamítnut a vrácen. Pokud máte pocit, že je to chyba, můžete kontaktovat\n" "správce konference na adrese %(listowner)s." -#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:154 +#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:162 msgid "Message rejected by filter rule match" msgstr "Zpráva byla zamítnuta filtrovacím pravidlem" @@ -8427,11 +8429,11 @@ msgstr "" msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Nesrozumitelné oznámení o nedoručitelnosti" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:97 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:98 msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts" msgstr "Ignoruji MIME části jiného typu než text/plain" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:171 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176 msgid "" "The results of your email command are provided below.\n" "Attached is your original message.\n" @@ -8439,11 +8441,11 @@ msgstr "" "Níže naleznete výsledek příkazů, které jste zaslal.\n" "Přikládám i původní emailovou zprávu.\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:181 msgid "- Results:" msgstr "- Výsledky:" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:182 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:187 msgid "" "\n" "- Unprocessed:" @@ -8451,7 +8453,7 @@ msgstr "" "\n" " Nezpracováno:" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:186 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191 msgid "" "No commands were found in this message.\n" "To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n" @@ -8462,7 +8464,7 @@ msgstr "" "musí být zaslána v čistém textu, zprávě ve formátu html a nebo rtf " "nerozumím.\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:196 msgid "" "\n" "- Ignored:" @@ -8470,7 +8472,7 @@ msgstr "" "\n" " Ignorováno:" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:193 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:198 msgid "" "\n" "- Done.\n" @@ -8480,15 +8482,15 @@ msgstr "" " Hotovo:\n" " \n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:217 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:222 msgid "The results of your email commands" msgstr "Výsledky příkazů zaslaných e-mailem" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:223 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:228 msgid "Message body suppressed by Mailman site configuration\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:225 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:230 msgid "Original message suppressed by Mailman site configuration\n" msgstr "" |