diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-03-02 23:15:17 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-03-02 23:15:17 -0800 |
commit | 5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1 (patch) | |
tree | 110f8b8d564e3d7d68aeca7e58f48fb2f89d6485 /messages/ast | |
parent | cc87ff27d108c9991f9ad93d682b06a40e7127bf (diff) | |
download | mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.tar.gz mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.tar.xz mailman2-5646f3c16ed7ae287ee42cbb90e69f4c8f0ac9a1.zip |
Fixed a dead link, updated the mailman.pot and mailman.po files
Diffstat (limited to 'messages/ast')
-rwxr-xr-x | messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po | 122 |
1 files changed, 62 insertions, 60 deletions
diff --git a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po index 590920d2..ee3b05fc 100755 --- a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Tue Feb 3 20:49:32 2015\n" +"POT-Creation-Date: Mon Mar 2 21:32:04 2015\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:01+0100\n" "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -3875,159 +3875,159 @@ msgstr "Soscritores con entrega non agrupada:" msgid "Digest members:" msgstr "Soscritores con entrega agrupada:" -#: Mailman/Defaults.py:1630 +#: Mailman/Defaults.py:1634 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: Mailman/Defaults.py:1631 +#: Mailman/Defaults.py:1635 msgid "Asturian" msgstr "Asturianu" -#: Mailman/Defaults.py:1632 +#: Mailman/Defaults.py:1636 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: Mailman/Defaults.py:1633 +#: Mailman/Defaults.py:1637 msgid "Czech" msgstr "Checoslovacu" -#: Mailman/Defaults.py:1634 +#: Mailman/Defaults.py:1638 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1635 +#: Mailman/Defaults.py:1639 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Mailman/Defaults.py:1636 +#: Mailman/Defaults.py:1640 msgid "English (USA)" msgstr "Inglés (EEUU)" -#: Mailman/Defaults.py:1637 +#: Mailman/Defaults.py:1641 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Español (España)" -#: Mailman/Defaults.py:1638 +#: Mailman/Defaults.py:1642 msgid "Estonian" msgstr "Estoniu" -#: Mailman/Defaults.py:1639 +#: Mailman/Defaults.py:1643 msgid "Euskara" msgstr "Euskera" -#: Mailman/Defaults.py:1640 +#: Mailman/Defaults.py:1644 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1641 +#: Mailman/Defaults.py:1645 msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: Mailman/Defaults.py:1642 +#: Mailman/Defaults.py:1646 msgid "French" msgstr "Francés" -#: Mailman/Defaults.py:1643 +#: Mailman/Defaults.py:1647 msgid "Galician" msgstr "Gallegu" -#: Mailman/Defaults.py:1644 +#: Mailman/Defaults.py:1648 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1645 +#: Mailman/Defaults.py:1649 msgid "Hebrew" msgstr "Hebréu" -#: Mailman/Defaults.py:1646 +#: Mailman/Defaults.py:1650 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: Mailman/Defaults.py:1647 +#: Mailman/Defaults.py:1651 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaru" -#: Mailman/Defaults.py:1648 +#: Mailman/Defaults.py:1652 msgid "Interlingua" msgstr "Interllingua" -#: Mailman/Defaults.py:1649 +#: Mailman/Defaults.py:1653 msgid "Italian" msgstr "Italianu" -#: Mailman/Defaults.py:1650 +#: Mailman/Defaults.py:1654 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" -#: Mailman/Defaults.py:1651 +#: Mailman/Defaults.py:1655 msgid "Korean" msgstr "Koreanu" -#: Mailman/Defaults.py:1652 +#: Mailman/Defaults.py:1656 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanu" -#: Mailman/Defaults.py:1653 +#: Mailman/Defaults.py:1657 msgid "Dutch" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1654 +#: Mailman/Defaults.py:1658 msgid "Norwegian" msgstr "Noruegu" -#: Mailman/Defaults.py:1655 +#: Mailman/Defaults.py:1659 msgid "Polish" msgstr "Polacu" -#: Mailman/Defaults.py:1656 +#: Mailman/Defaults.py:1660 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: Mailman/Defaults.py:1657 +#: Mailman/Defaults.py:1661 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1658 +#: Mailman/Defaults.py:1662 msgid "Romanian" msgstr "Rumanu" -#: Mailman/Defaults.py:1659 +#: Mailman/Defaults.py:1663 msgid "Russian" msgstr "Rusu" -#: Mailman/Defaults.py:1660 +#: Mailman/Defaults.py:1664 msgid "Slovak" msgstr "Eslovacu" -#: Mailman/Defaults.py:1661 +#: Mailman/Defaults.py:1665 msgid "Slovenian" msgstr "Eslovenu" -#: Mailman/Defaults.py:1662 +#: Mailman/Defaults.py:1666 msgid "Serbian" msgstr "Serbiu" -#: Mailman/Defaults.py:1663 +#: Mailman/Defaults.py:1667 msgid "Swedish" msgstr "Suecu" -#: Mailman/Defaults.py:1664 +#: Mailman/Defaults.py:1668 msgid "Turkish" msgstr "Turcu" -#: Mailman/Defaults.py:1665 +#: Mailman/Defaults.py:1669 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucranianu" -#: Mailman/Defaults.py:1666 +#: Mailman/Defaults.py:1670 msgid "Vietnamese" msgstr "Vitnamita" -#: Mailman/Defaults.py:1667 +#: Mailman/Defaults.py:1671 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinu (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1668 +#: Mailman/Defaults.py:1672 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinu (Taiwan)" @@ -5492,9 +5492,10 @@ msgid "" " Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of " "this\n" " issue. See <a\n" -" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-" -"To\n" -" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n" +" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html" +"\">\n" +" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting " +"opinion.\n" "\n" " <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with " "a\n" @@ -5538,7 +5539,7 @@ msgstr "" "\">`Reply-To' Munging\n" " Considered Harmful </a> pa una discusión xeneral sobre esti " "tema.\n" -" Mira <a href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml" +" Mira <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html" "\">Reply-To\n" " Munging Considered Useful</a> pa ver una opinión contraria.\n" " \n" @@ -5578,9 +5579,10 @@ msgid "" " Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of " "this\n" " issue. See <a\n" -" href=\"http://www.metasystema.net/essays/reply-to.mhtml\">Reply-" -"To\n" -" Munging Considered Useful</a> for a dissenting opinion.\n" +" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html" +"\">\n" +" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting " +"opinion.\n" "\n" " <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with " "a\n" @@ -5616,7 +5618,7 @@ msgstr "" " <a href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">\n" " `Reply-To' Munging Considered Harmful </a> pa una\n" " discusión xeneral sobre esti tema. Vea\n" -" href=\"http://www.metasystema.org/essays/reply-to-useful.mhtml" +" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html" "\">Reply-To\n" " Munging Considered Useful</a> pa ver una opinión contraria.\n" "\n" @@ -8628,7 +8630,7 @@ msgstr "---------- siguiente parte ------------\n" msgid "The message headers matched a filter rule" msgstr "Les testeres del mensax activaron una regla de peñera" -#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:109 +#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:117 #, fuzzy msgid "" "You are not allowed to post to this mailing list From: a domain which\n" @@ -8642,7 +8644,7 @@ msgstr "" "Si camientes que los tos mensaxes tan refugándose por error,\n" "contauta col propietariu de la llista en %(listowner)s." -#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:154 +#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:162 msgid "Message rejected by filter rule match" msgstr "Mensax refugáu por activar una regla de peñera" @@ -8892,11 +8894,11 @@ msgstr "" msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Notificación de rebote non captáu" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:97 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:98 msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts" msgstr "Inorando partes MIME que nun son testu planu" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:171 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176 msgid "" "The results of your email command are provided below.\n" "Attached is your original message.\n" @@ -8904,11 +8906,11 @@ msgstr "" "Los resultaos del comandu qu'unviaste per corréu electrónicu\n" "más abaxo. Incluyóse tamién el to mensaxe orixinal.\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:176 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:181 msgid "- Results:" msgstr "- Resultaos:" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:182 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:187 msgid "" "\n" "- Unprocessed:" @@ -8916,7 +8918,7 @@ msgstr "" "\n" "- Ensin procesar:" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:186 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191 msgid "" "No commands were found in this message.\n" "To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n" @@ -8925,7 +8927,7 @@ msgstr "" "Pa obtener instruiciones, unvía un mensax que caltenga únicamente la\n" "pallabra \"help\".\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:191 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:196 msgid "" "\n" "- Ignored:" @@ -8933,7 +8935,7 @@ msgstr "" "\n" "- Inoraos:" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:193 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:198 msgid "" "\n" "- Done.\n" @@ -8943,15 +8945,15 @@ msgstr "" "- Fecho.\n" "\n" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:217 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:222 msgid "The results of your email commands" msgstr "Resultaos de los comandos unviaos per corréu electrónicu" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:223 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:228 msgid "Message body suppressed by Mailman site configuration\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:225 +#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:230 msgid "Original message suppressed by Mailman site configuration\n" msgstr "" |