diff options
author | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 17:23:41 -0500 |
---|---|---|
committer | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 17:23:41 -0500 |
commit | 3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc (patch) | |
tree | 85c90c037ee5b5f992c3b291e66c60cab46d9e73 /doc/mailman-member-es/node29.html | |
parent | 18f080804e368c63de499b32717d57701aaf8880 (diff) | |
download | mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.tar.gz mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.tar.xz mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.zip |
Because the admin directory is no longer included, the www directory isn't
either, and that's where the generated docs used to live. So now, make this
directory include the generated docs, removing the old IPC7 and LISA-98
directories, and the .tex source files. These latter are moved to the admin
repository.
Diffstat (limited to 'doc/mailman-member-es/node29.html')
-rw-r--r-- | doc/mailman-member-es/node29.html | 130 |
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/mailman-member-es/node29.html b/doc/mailman-member-es/node29.html new file mode 100644 index 00000000..57c48d66 --- /dev/null +++ b/doc/mailman-member-es/node29.html @@ -0,0 +1,130 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<link rel="STYLESHEET" href="mailman-member-es.css" type='text/css' /> +<link rel="first" href="mailman-member-es.html" title='GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas' /> +<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" /> +<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel="next" href="node33.html" /> +<link rel="prev" href="node26.html" /> +<link rel="parent" href="contents.html" /> +<link rel="next" href="node30.html" /> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> +<meta name='aesop' content='information' /> +<title>9 Temas de listas de correo</title> +</head> +<body> +<div class="navigation"> +<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="8.2 ¿Qué son los" + href="node28.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="Índice General" + href="contents.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="9.1 ¿Cómo puedo asegurarme" + href="node30.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node28.html">8.2 ¿Qué son los</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="contents.html">Índice General</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node30.html">9.1 ¿Cómo puedo asegurarme</a> +</div> +<hr /></div> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +<h1><a name="SECTION002900000000000000000"></a><a name="sec:topics"></a> +<br> +9 Temas de listas de correo +</h1> + +<p> +Algunas listas están configuradas para que Mailman maneje diferentes temas. +Por ejemplo, la lista de cursos en Linuxchix.org es una lista de discusión +para cursos que se están dictando para miembros de linuxchix, y a menudo, hay +varios cursos que se están dictando al mismo tiempo (por ejemplo, redes para +principiantes, programación en C, etiquetado de documentos <span class="LaTeX">LaTeX</span>). + +<p> +Cada uno de estos cursos que se están dictando está asociado con un tema +diferente en la lista de manera que la gente puede escoger que curso o cursos +tomar. El administrador debe configurar los temas, pero es responsabilidad +de cada suscriptor asegurarse que cada envío tenga el tema correcto. +Usualmente, ello requiere adicionar una palabra o etiqueta de algún tipo a +la línea de asunto (por ejemplo: [Redes] ¿Qué tipos de cables necesito?) +o asegurarse que la línea <span class="mailheader">Palabras claves:</span> tiene la información +correcta (por omisión, usted puede poner una sección <span class="mailheader">Palabras +claves:</span> en el comienzo del cuerpo de su mensaje, pero esto lo puede configurar +su administrador de la lista). Note que estas etiquetas no son sensibles a +minúsculas/mayúsculas. + +<p> + +<p><br /></p><hr class='online-navigation' /> +<div class='online-navigation'> +<!--Table of Child-Links--> +<a name="CHILD_LINKS"><strong>Subsecciones</strong></a> + +<ul class="ChildLinks"> +<li><a href="node30.html">9.1 ¿Cómo puedo asegurarme que mis envíos tienen el tema apropiado?</a> +<li><a href="node31.html">9.2 ¿Cómo me suscribo a algunos o a todos los temas de una lista?</a> +<li><a href="node32.html">9.3 ¿Cómo logro o evito recibir mensajes sin tema definido?</a> +</ul> +<!--End of Table of Child-Links--> +</div> + +<div class="navigation"> +<div class='online-navigation'> +<p></p><hr /> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="8.2 ¿Qué son los" + href="node28.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="Índice General" + href="contents.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="9.1 ¿Cómo puedo asegurarme" + href="node30.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node28.html">8.2 ¿Qué son los</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="contents.html">Índice General</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node30.html">9.1 ¿Cómo puedo asegurarme</a> +</div> +</div> +<hr /> +<span class="release-info">Release 2.1, documentation updated on 5 de diciembre 2007.</span> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +</body> +</html> |