diff options
author | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 17:23:41 -0500 |
---|---|---|
committer | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 17:23:41 -0500 |
commit | 3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc (patch) | |
tree | 85c90c037ee5b5f992c3b291e66c60cab46d9e73 /doc/mailman-member-es/node27.html | |
parent | 18f080804e368c63de499b32717d57701aaf8880 (diff) | |
download | mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.tar.gz mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.tar.xz mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.zip |
Because the admin directory is no longer included, the www directory isn't
either, and that's where the generated docs used to live. So now, make this
directory include the generated docs, removing the old IPC7 and LISA-98
directories, and the .tex source files. These latter are moved to the admin
repository.
Diffstat (limited to 'doc/mailman-member-es/node27.html')
-rw-r--r-- | doc/mailman-member-es/node27.html | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/mailman-member-es/node27.html b/doc/mailman-member-es/node27.html new file mode 100644 index 00000000..af10c527 --- /dev/null +++ b/doc/mailman-member-es/node27.html @@ -0,0 +1,148 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<link rel="STYLESHEET" href="mailman-member-es.css" type='text/css' /> +<link rel="first" href="mailman-member-es.html" title='GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas' /> +<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" /> +<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel="next" href="node28.html" /> +<link rel="prev" href="node26.html" /> +<link rel="parent" href="node26.html" /> +<link rel="next" href="node28.html" /> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> +<meta name='aesop' content='information' /> +<title>8.1 ¿Cómo puedo iniciar o dejar de recibir los mensajes enviados a la +lista agrupados en un correo de gran tamaño? (opción digest)</title> +</head> +<body> +<div class="navigation"> +<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="8 Envíos agrupados" + href="node26.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="8 Envíos agrupados" + href="node26.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="8.2 ¿Qué son los" + href="node28.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node26.html">8 Envíos agrupados</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="node26.html">8 Envíos agrupados</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node28.html">8.2 ¿Qué son los</a> +</div> +<hr /></div> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +<h2><a name="SECTION002810000000000000000"></a><a name="sec:digest"></a> +<br> +8.1 ¿Cómo puedo iniciar o dejar de recibir los mensajes enviados a la +lista agrupados en un correo de gran tamaño? (opción digest) +</h2> + +<p> +Los grupos de envíos se llaman ``digests'' en Mailman. En lugar de recibir +los mensajes de uno en uno, usted puede recibir los mensajes agrupados (digests). +En una lista bastante ocupada, esto típicamente significa que usted recibe +un correo por día, aunque podría ser más o menos frecuente dependiendo de la +lista. + +<p> +Usted también puede desear mirar la Sección <a href="node28.html#sec:MIME">8.2</a> que trata sobre +los envíos agrupados en formato MIME y texto plano. + +<p> +Para activar o desactivar los envíos en modo agrupado usando la interfaz web: + +<ol> +<li>Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección <a href="node9.html#sec:web">3.1</a> más detalles de cómo hacer esto). +</li> +<li>Ubique la sección identificada como ``Activar envíos agrupados'' + +<p> +Seleccione ``On'' para recibir los envíos agrupados. Seleccione + ``Off'' para recibir por separado cada uno de los envíos. +</li> +</ol> + +<p> +Para activar o desactivar los envíos en modo agrupado usando el interfaz de +correo electrónico: + +<ol> +<li>Envíe un correo a <span class="email">NOMBRELISTA-request@DOMINIO</span> con la orden + <var>set digest plain</var> o <var>set digest mime</var> o <var>set digest off</var>. + +<p> +Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o el la línea de asunto + de un mensaje (ver en la Sección <a href="node10.html#sec:email">3.2</a> más información sobre el + envío de órdenes de correo). + +<p> +</li> +<li>Seleccione ``off'' si usted desea recibir los mensajes cada uno por + separado y seleccione ``plain'' o ``mime'' para recibir los mensajes + agrupados en un gran correo, en forma periódica. Mire en la + Sección <a href="node28.html#sec:MIME">8.2</a> más información sobre envíos agrupados en formato + MIME versus texto plano. +</li> +</ol> + +<p> + +<div class="navigation"> +<div class='online-navigation'> +<p></p><hr /> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="8 Envíos agrupados" + href="node26.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="8 Envíos agrupados" + href="node26.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="8.2 ¿Qué son los" + href="node28.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node26.html">8 Envíos agrupados</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="node26.html">8 Envíos agrupados</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node28.html">8.2 ¿Qué son los</a> +</div> +</div> +<hr /> +<span class="release-info">Release 2.1, documentation updated on 5 de diciembre 2007.</span> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +</body> +</html> |