diff options
author | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 17:23:41 -0500 |
---|---|---|
committer | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 17:23:41 -0500 |
commit | 3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc (patch) | |
tree | 85c90c037ee5b5f992c3b291e66c60cab46d9e73 /doc/mailman-member-es/node13.html | |
parent | 18f080804e368c63de499b32717d57701aaf8880 (diff) | |
download | mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.tar.gz mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.tar.xz mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.zip |
Because the admin directory is no longer included, the www directory isn't
either, and that's where the generated docs used to live. So now, make this
directory include the generated docs, removing the old IPC7 and LISA-98
directories, and the .tex source files. These latter are moved to the admin
repository.
Diffstat (limited to 'doc/mailman-member-es/node13.html')
-rw-r--r-- | doc/mailman-member-es/node13.html | 184 |
1 files changed, 184 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/mailman-member-es/node13.html b/doc/mailman-member-es/node13.html new file mode 100644 index 00000000..ca72c932 --- /dev/null +++ b/doc/mailman-member-es/node13.html @@ -0,0 +1,184 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<link rel="STYLESHEET" href="mailman-member-es.css" type='text/css' /> +<link rel="first" href="mailman-member-es.html" title='GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas' /> +<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" /> +<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel="next" href="node14.html" /> +<link rel="prev" href="node12.html" /> +<link rel="parent" href="node12.html" /> +<link rel="next" href="node14.html" /> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> +<meta name='aesop' content='information' /> +<title>5.1 ¿Cómo me uno a la lista? (subscribe)</title> +</head> +<body> +<div class="navigation"> +<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="5 Suscripción y desuscripción" + href="node12.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="5 Suscripción y desuscripción" + href="node12.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="5.2 ¿Cómo dejo la" + href="node14.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node12.html">5 Suscripción y desuscripción</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="node12.html">5 Suscripción y desuscripción</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node14.html">5.2 ¿Cómo dejo la</a> +</div> +<hr /></div> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +<h2><a name="SECTION002510000000000000000"></a><a name="sec:subscribe"></a> +<br> +5.1 ¿Cómo me uno a la lista? (subscribe) +</h2> + +<p> +Hay dos formas comunes para que usted se suscriba a una lista de correo Mailman. + +<p> +Usando el interfaz web: + +<ol> +<li>Vaya a la página de información de la lista a la cual usted desea + suscribirse (esta será probablemente similar a + <a class="url" href="http://SERVIDORWEB/mailman/listinfo/NOMBRELISTA">http://SERVIDORWEB/mailman/listinfo/NOMBRELISTA</a>). +</li> +<li>Mire la sección identificada como ``Suscribirse a NOMBRELISTA'' + y rellene en los cuadros de texto. Usted puede introducir lo siguiente: + +<ul> +<li>Usted <em>debe</em> entrar su dirección de correo electrónico. +</li> +<li>Usted puede suministrar su nombre real. +</li> +<li>Usted puede seleccionar una contraseña. Si no selecciona una, + Mailman generará una para usted. + +<p> +<b>Advertencia: </b>NO use una contraseña valiosa, ya que eventualmente esta + contraseña se enviará por correo electrónico como texto plano. +</li> +<li>Si la lista soporta más de un idioma, usted puede seleccionar + su idioma preferido. <b>Nota: </b>Este cambio no afecta los + envíos a la lista, solamente a los textos Mailman que vienen con + el software de la listas, tal como su página de opciones de + suscriptor. + +</li> +</ul> +</li> +<li>Haga clic en el botón subscribe. Una nueva página debería aparecer + diciéndole que se ha recibido su solicitud de suscripción. Esta página + le proporcionará instrucciones adicionales, tales como la necesidad de + esperar y responder a un mensaje de confirmación, dependiendo de las + políticas de suscripción de la lista. +</li> +</ol> + +<p> +Usando el interfaz de correo electrónico: + +<ol> +<li>Abra un programa de correo que le permita enviar correo desde la + dirección que usted desea suscribir. +</li> +<li>Envíe un correo a la dirección de suscripción de la lista, la cual + estará en la forma <span class="email">NOMBRELISTA-join@DOMINIO</span>. El asunto y cuerpo + del mensaje se ignorarán, así que no importa lo que usted coloque ahí. +</li> +</ol> + +<p> +Después de seguir uno de los dos procedimientos (¡usted no necesita llevar +a cabo los dos!), hay unos pocas posibilidades dependiendo de la configuración +de la lista: + +<ul> +<li>Usted puede recibir un mensaje de correo de confirmación que + usted realmente desea suscribirse a la lista. Esto es para prevenir + que cualquier otra persona lo suscriba a la lista sin su permiso. + Siga las instrucciones dadas en el mensaje para confirmar su deseo de + estar suscrito. +</li> +<li>Un moderador también puede necesitar confirmar su suscripción + si usted se está suscribiendo a una lista cerrada. +</li> +<li>O usted puede tener que esperar a un moderador <i>y</i> + seguir las instrucciones en el correo de confirmación. +</li> +</ul> + +<p> +Una vez hecho esto, usted muy probablemente recibirá otro mensaje, dándole la +bienvenida a la lista. Este mensaje contiene información útil, incluyendo su +contraseña de la lista y algunos enlaces directos para el cambio de sus +opciones, de manera que usted puede desear guardarlo para referencia posterior. + +<p> +<b>Nota: </b>La suscripción también se puede realizar de otras maneras. Mire en el +Apéndice <a href="node41.html#a:commands">A</a> las órdenes de suscripción por correo electrónico +más avanzadas. + +<p> + +<div class="navigation"> +<div class='online-navigation'> +<p></p><hr /> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="5 Suscripción y desuscripción" + href="node12.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="5 Suscripción y desuscripción" + href="node12.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="5.2 ¿Cómo dejo la" + href="node14.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node12.html">5 Suscripción y desuscripción</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="node12.html">5 Suscripción y desuscripción</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node14.html">5.2 ¿Cómo dejo la</a> +</div> +</div> +<hr /> +<span class="release-info">Release 2.1, documentation updated on 5 de diciembre 2007.</span> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +</body> +</html> |