diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2008-06-07 10:02:40 -0700 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2008-06-07 10:02:40 -0700 |
commit | 3d1ca80cdefbbe3b5b78a860d27d21226fed634a (patch) | |
tree | 7d4fa5c94b8aae56670ff09d29a80af44265f49b | |
parent | d661de7ef52394502c7c4f983a9b18d99279b8a5 (diff) | |
parent | 23d9e95c70dcba13cc4ad040cb979d03290e8147 (diff) | |
download | mailman2-3d1ca80cdefbbe3b5b78a860d27d21226fed634a.tar.gz mailman2-3d1ca80cdefbbe3b5b78a860d27d21226fed634a.tar.xz mailman2-3d1ca80cdefbbe3b5b78a860d27d21226fed634a.zip |
Merged A.M. Kuchling's Small Fixes branch.
-rw-r--r-- | NEWS | 10 | ||||
-rw-r--r-- | messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | templates/es/options.html | 10 | ||||
-rw-r--r-- | templates/ko/newlist.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/ru/newlist.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tests/fblast.py | 1 |
7 files changed, 24 insertions, 13 deletions
@@ -38,6 +38,16 @@ Here is a history of user visible changes to Mailman. - Added 's' to %(listname) in templates/ia/admlogin.html and templates/sl/help.txt (1682990). + - Use newer template variable for site-owner address in + templates/ko/newlist.txt and templates/ru/newlist.txt (1578766). + + - Corrections to Spanish translation submitted by Wikimedia Foundation + (1433262). + + - Corrections to German translation submitted by Ralf Doeblitz (916196). + + - Add #! line to fblast.py test script (1578740). + Miscellaneous - Brad Knowles' mailman daily status report script updated to 0.0.18. diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po index 76f5999c..56ebf482 100644 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgid "" msgstr "" "Soll Mailman das Zustellungshandling für normale Mailinglisten " "personalisieren? Diese Option kann interessant für reine Ankündigungslisten " -"sein, lesen sie aber auf alle Fälle die <ahref=\"?VARHELP=nondigest/" +"sein, lesen sie aber auf alle Fälle die <a href=\"?VARHELP=nondigest/" "personalize\"> Details</a> durch, bevor Sie sich hieran die Finger " "verbrennen." @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgid "" "\">topics_bodylines_limit</a>\n" " configuration variable." msgstr "" -"Der Themenfilter kategorisiert jede eingehende E-Mailnachricht gemäss < a " +"Der Themenfilter kategorisiert jede eingehende E-Mailnachricht gemäss <a " "href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\">Filterregeln " "mit regulären Ausdrücken</a>, die Sie weiter unten festlegen können. Wenn " "die <code>Subject:</code> oder <code>Keywords:</code> Header der Nachricht " @@ -7362,7 +7362,7 @@ msgstr "" "nicht mit Sammelnachrichten.\n" " <p>Optional kann auch der Nachrichtentext auf Vorkommen von <code>Subject:</" "code> und <code>Keyword:</code> Header durchsucht werden. Spezifizieren Sie " -"hierzu die Option<a href=\"?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit" +"hierzu die Option <a href=\"?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit" "\">topics_bodylines_limit</a>." # Mailman/Gui/Topics.py:57 diff --git a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po index 26aaf50c..dcea3863 100644 --- a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7658,7 +7658,7 @@ msgstr "; fue inhabilitado por algún motivo desconocido" #: Mailman/HTMLFormatter.py:146 msgid "Note: your list delivery is currently disabled%(reason)s." -msgstr "Nota: Actualmente tiene inhabilitada la entrega de correo %(reason)s." +msgstr "Nota: Actualmente tiene inhabilitada la entrega de correo%(reason)s." #: Mailman/HTMLFormatter.py:149 msgid "Mail delivery" @@ -7681,8 +7681,8 @@ msgstr "" "<p>%(note)s\n" "\n" " <p>Puede que haya inhabilitado la recepción de los\n" -" mensajes deliveradamente, o puede que se haya activado debido\n" -" a los rebotes que está produciendo su dirección\n" +" mensajes deliberadamente, o puede que se haya activado debido\n" +" a los mensajes de error que producen los envíos a su dirección\n" " de correo electrónico. En cualquier caso, para habilitar\n" " de nuevo la recepción de los mensajes de la lista cambie\n" " la opción %(link)s de abajo. Contacte con %(mailto)s si\n" diff --git a/templates/es/options.html b/templates/es/options.html index 1b154881..9ad31909 100644 --- a/templates/es/options.html +++ b/templates/es/options.html @@ -116,7 +116,7 @@ <h3>¿Ha olvidado su clave?</h3> </center> Pulse este botón para hacer que se le envíe por correo - electrónico a la direcciónn con la que está + electrónico a la dirección con la que está subscrito. <p><MM-Umbrella-Notice> <center> @@ -148,7 +148,7 @@ <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Sus opciones de subscripción para la lista <MM-List-Name></B> + <B>Sus opciones de subscripción para la lista <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> </table> @@ -248,7 +248,7 @@ subscrito. Dele con el ratón a <em>Listar el resto de mis subscripciones< </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>¿En qué idioma deseas ver los mensajes de la lista?</strong><p> + <strong>¿En qué idioma desea ver los mensajes de la lista?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-list-langs> </td></tr> @@ -302,9 +302,9 @@ subscrito. Dele con el ratón a <em>Listar el resto de mis subscripciones< <em>No</em> para recibirlas. <p>Si la lista tiene subscriptores con los mensajes - personalizados, y eliges que sí deseas recibir copias, + personalizados activados, y escogió recibir copias, cada copia tendrá una cabecera <tt>X-Mailman-Copy: - yes</tt> incluida en él. + yes</tt>. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-receive-duplicates-button>No<br> diff --git a/templates/ko/newlist.txt b/templates/ko/newlist.txt index cdda0280..1a7893ad 100644 --- a/templates/ko/newlist.txt +++ b/templates/ko/newlist.txt @@ -32,4 +32,4 @@ E¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò¸¦ ÀÔ·ÂÇϰųª, Ŭ¸¯ÇÏ¿© ÇÒ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, Å»ÅðÇϱâ À§Çؼ´Â ¶ÇÇÑ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ® °¡ÀÔÀÚÀÇ ¿É¼Ç(Digest ¿©ºÎ, ¹è´Þ ±ÝÁö µîµî)À» ¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. -±âŸ ´Ù¸¥ Áú¹®Àº mailman-owner@%(hostname)s À¸·Î ÇÏ¿© Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. +±âŸ ´Ù¸¥ Áú¹®Àº %(siteowner)s À¸·Î ÇÏ¿© Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. diff --git a/templates/ru/newlist.txt b/templates/ru/newlist.txt index f119188d..2f0eef11 100644 --- a/templates/ru/newlist.txt +++ b/templates/ru/newlist.txt @@ -37,4 +37,4 @@ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ. ÷ÓÅ ×ÏÐÒÏÓÙ Ï ÓÉÓÔÅÍÅ ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÄÁÔØ, ÏÔÐÒÁ×É× ÐÉÓØÍÏ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ -mailman-owner@%(hostname)s. + %(siteowner)s. diff --git a/tests/fblast.py b/tests/fblast.py index 50368b3b..092e4209 100644 --- a/tests/fblast.py +++ b/tests/fblast.py @@ -1,3 +1,4 @@ +#! /usr/bin/env python """Throw email at Mailman as fast as you can. This is not a unit test, it's a functional test, so you can't run it within |