aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Planella <david.planella@gmail.com>2008-06-14 16:20:30 +0200
committerDavid Planella <david.planella@gmail.com>2008-06-14 16:20:30 +0200
commit0a1d6be5c777163ad366880e6ad21d833718a00f (patch)
tree323b098c3079d13b24892e30fa56e7bc80054ce6
parent51084022e6ba0e489824d4bb95eefb998273b9c4 (diff)
downloadmailman2-0a1d6be5c777163ad366880e6ad21d833718a00f.tar.gz
mailman2-0a1d6be5c777163ad366880e6ad21d833718a00f.tar.xz
mailman2-0a1d6be5c777163ad366880e6ad21d833718a00f.zip
Finished correcting all txt templates
-rw-r--r--messages/ca/LC_MESSAGES/estat.txt12
-rw-r--r--templates/ca/adminsubscribeack.txt6
-rw-r--r--templates/ca/bounce.txt28
-rw-r--r--templates/ca/checkdbs.txt16
-rw-r--r--templates/ca/convert.txt70
-rw-r--r--templates/ca/cronpass.txt44
-rw-r--r--templates/ca/help.txt72
-rw-r--r--templates/ca/masthead.txt31
-rw-r--r--templates/ca/newlist.txt83
-rw-r--r--templates/ca/nomoretoday.txt19
-rw-r--r--templates/ca/postack.txt14
-rw-r--r--templates/ca/postauth.txt28
-rw-r--r--templates/ca/postheld.txt32
-rw-r--r--templates/ca/refuse.txt26
-rw-r--r--templates/ca/subauth.txt22
-rw-r--r--templates/ca/subscribeack.txt73
-rw-r--r--templates/ca/unsub.txt28
-rw-r--r--templates/ca/unsubauth.txt22
-rw-r--r--templates/ca/userpass.txt52
-rw-r--r--templates/ca/verify.txt49
20 files changed, 375 insertions, 352 deletions
diff --git a/messages/ca/LC_MESSAGES/estat.txt b/messages/ca/LC_MESSAGES/estat.txt
index 1e9403d3..555e611a 100644
--- a/messages/ca/LC_MESSAGES/estat.txt
+++ b/messages/ca/LC_MESSAGES/estat.txt
@@ -33,7 +33,7 @@ Corregit Revisat Fitxer
[ ] [ ] listinfo.html
[*] [ ] masthead.txt
[*] [ ] newlist.txt
-[ ] [ ] nomoretoday.txt
+[*] [ ] nomoretoday.txt
[ ] [ ] options.html
[*] [ ] postack.txt
[*] [ ] postauth.txt
@@ -43,9 +43,9 @@ Corregit Revisat Fitxer
[*] [ ] refuse.txt
[ ] [ ] roster.html
[*] [ ] subauth.txt
-[ ] [ ] subscribeack.txt
+[*] [ ] subscribeack.txt
[ ] [ ] subscribe.html
-[ ] [ ] unsubauth.txt
-[ ] [ ] unsub.txt
-[ ] [ ] userpass.txt
-[ ] [ ] verify.txt
+[*] [ ] unsubauth.txt
+[*] [ ] unsub.txt
+[*] [ ] userpass.txt
+[*] [ ] verify.txt
diff --git a/templates/ca/adminsubscribeack.txt b/templates/ca/adminsubscribeack.txt
index 38b60d49..604e8d29 100644
--- a/templates/ca/adminsubscribeack.txt
+++ b/templates/ca/adminsubscribeack.txt
@@ -1,3 +1,3 @@
-%(member)s s'ha subscrit amb �xit a %(listname)s.
-
-
+%(member)s s'ha subscrit amb �xit a %(listname)s.
+
+
diff --git a/templates/ca/bounce.txt b/templates/ca/bounce.txt
index a49c66f3..89159db8 100644
--- a/templates/ca/bounce.txt
+++ b/templates/ca/bounce.txt
@@ -1,14 +1,14 @@
-Aix� �s una notificaci� d'una acci� de retorn d'una llista de correu del
-Mailman:
-
- Llista: %(listname)s
- Subscriptor: %(addr)s
- Acci�: Subscripci� %(negative)s%(did)s.
- Ra�: Retorns excessius o fatals.
- %(but)s
-
-%(reenable)s
-La notificaci� de retorn causant s'adjunta aqu� sota.
-
-Si teniu preguntes contacteu l'administrador del Mailman del lloc web a
-%(owneraddr)s.
+Aix� �s una notificaci� d'una mesura de retorn d'una llista de correu
+del Mailman:
+
+ Llista: %(listname)s
+ Subscriptor: %(addr)s
+ Acci�: Subscripci� %(negative)s%(did)s.
+ Ra�: Retorns excessius o fatals.
+ %(but)s
+
+%(reenable)s
+La notificaci� de retorn causant s'adjunta aqu� sota.
+
+Si teniu preguntes contacteu l'administrador del Mailman del lloc web a
+%(owneraddr)s.
diff --git a/templates/ca/checkdbs.txt b/templates/ca/checkdbs.txt
index 84f1a3cb..455a2716 100644
--- a/templates/ca/checkdbs.txt
+++ b/templates/ca/checkdbs.txt
@@ -1,8 +1,8 @@
-La llista de correu de %(real_name)s@%(host_name)s t� %(count)d sol�licituds
-pendents a:
-
- %(adminDB)s
-
-Us n'haur�eu d'ocupar tan bon punt us sigui possible. En cas que n'hi
-hagi, se us enviar� aquesta notificaci� de sol�licituds pendents a
-diari.
+La llista de correu de %(real_name)s@%(host_name)s t� %(count)d sol�licituds
+pendents a:
+
+ %(adminDB)s
+
+Us n'haur�eu d'ocupar tan bon punt us sigui possible. En cas que n'hi
+hagi, se us enviar� aquesta notificaci� de sol�licituds pendents a
+diari.
diff --git a/templates/ca/convert.txt b/templates/ca/convert.txt
index e946425b..cf243161 100644
--- a/templates/ca/convert.txt
+++ b/templates/ca/convert.txt
@@ -1,35 +1,35 @@
-S'ha produ�t un canvi important a la llista de correu %(listname)s, la
-qual ara funciona amb un paquet de llistes de correu nou anomenat
-�Mailman�. Aquest fet solucionar� molts dels problemes que
-l'administraci� d'aquesta llista havia presentat fins ara.
-
-Com us afecta aix�?
-
-1) Els missatges destinats a tots els membres de la llista s'han
-d'enviar a: %(listaddr)s.
-
-2) Se us ha assignat una contrasenya arbitr�ria per a evitar que alg�
-altre pugui cancel�lar la vostra subscripci� sense que us n'adoneu.
-La rebreu en un missatge de correu separat, el qual potser ja heu rebut.
-No us preocupeu si us n'oblideu; se us n'enviar� un recordatori per
-correu un cop cada mes.
-
-3) Si teniu acc�s a Internet, podreu cancel�lar la subscripci� a aquesta
-llista, commutar el mode de missatges agrupats, consultar els arxius de
-la llista (disponibles aproximadament un dia despr�s que la llista hagi
-comen�at a rebre missatges), etc. L'adre�a web d'aquests recursos �s:
-
- %(listinfo_url)s
-
-4) En cas que no tingueu acc�s a Internet, podeu fer tot aix� per
-correu. Envieu un missatge a %(requestaddr)s amb la paraula �help� en
-l'assumpte o en el cos del missatge (sense cometes), i seguidament
-rebreu una resposta autom�tica amb m�s instruccions.
-
-Podeu adre�ar qualsevol pregunta o problema referents a aquesta
-configuraci� nova a:
-%(adminaddr)s.
-
-Aquest missatge l'ha generat autom�ticament el Mailman %(version)s.
-Aneu al seu lloc web a http://www.list.org per a m�s informaci� sobre
-aquest programari.
+S'ha produ�t un canvi important a la llista de correu %(listname)s, la
+qual ara funciona amb un paquet de llistes de correu nou anomenat
+�Mailman�. Aquest fet solucionar� molts dels problemes que
+l'administraci� d'aquesta llista havia presentat fins ara.
+
+Com us afecta aix�?
+
+1) Els missatges destinats a tots els membres de la llista s'han
+d'enviar a: %(listaddr)s.
+
+2) Se us ha assignat una contrasenya arbitr�ria per a evitar que alg�
+altre pugui cancel�lar la vostra subscripci� sense que us n'adoneu.
+La rebreu en un missatge de correu separat, el qual potser ja heu rebut.
+No us preocupeu si us n'oblideu; se us n'enviar� un recordatori per
+correu un cop cada mes.
+
+3) Si teniu acc�s a Internet, podreu cancel�lar la subscripci� a aquesta
+llista, commutar el mode de missatges agrupats, consultar els arxius de
+la llista (disponibles aproximadament un dia despr�s que la llista hagi
+comen�at a rebre missatges), etc. L'adre�a web d'aquests recursos �s:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+4) En cas que no tingueu acc�s a Internet, podeu fer tot aix� per
+correu. Envieu un missatge a %(requestaddr)s amb la paraula �help� en
+l'assumpte o en el cos del missatge (sense cometes), i seguidament
+rebreu una resposta autom�tica amb m�s instruccions.
+
+Podeu adre�ar qualsevol pregunta o problema referents a aquesta
+configuraci� nova a:
+%(adminaddr)s.
+
+Aquest missatge l'ha generat autom�ticament el Mailman %(version)s.
+Aneu al seu lloc web a http://www.list.org per a m�s informaci� sobre
+aquest programari.
diff --git a/templates/ca/cronpass.txt b/templates/ca/cronpass.txt
index d756c038..7a36224c 100644
--- a/templates/ca/cronpass.txt
+++ b/templates/ca/cronpass.txt
@@ -1,22 +1,22 @@
-Aix� �s un recordatori que s'envia un cop cada mes i que fa refer�ncia
-a les vostres subscripcions a les llistes de correu de %(hostname)s.
-S'hi inclou informaci� sobre la vostra subscripci� i com canviar-la, o
-b� com cancel�lar-la.
-
-Podeu anar als URL per a canviar l'estat de la vostra subscripci� o
-configuraci�. Entre d'altres coses all� podreu cancel�lar la
-subscripci�, activar l'enviament de missatges agrupats, inhabilitar
-l'enviament (p.ex. quan sigueu de vacances), etc.
-
-A m�s de la interf�cie d'URL, tamb� podeu utilitzar el correu electr�nic
-per a aplicar els canvis esmentats. Si voleu obtenir m�s informaci�,
-envieu un missatge a l'adre�a �-request� de la llista (per exemple
-%(exreq)s), el qual nom�s cal que contingui la paraula �help� en el cos
-%del missatge. Un cop l'h�giu enviat, rebreu un missatge amb
-%instruccions addicionals.
-
-En cas que tingueu preguntes, problemes, comentaris, etc, envieu-los a
-%(owner)s. Gr�cies!
-
-Contrasenyes de %(useraddr)s:
-
+Aix� �s un recordatori que s'envia un cop cada mes i que fa refer�ncia
+a les vostres subscripcions a les llistes de correu a %(hostname)s.
+S'hi inclou informaci� sobre la vostra subscripci� i com canviar-la, o
+b� com cancel�lar-la.
+
+Podeu anar als URL per a canviar l'estat de la vostra subscripci� o
+configuraci�. Entre d'altres coses, all� podreu cancel�lar la
+subscripci�, activar l'enviament de missatges agrupats, inhabilitar
+l'enviament (p.ex. quan sigueu de vacances), etc.
+
+A m�s de la interf�cie d'URL, tamb� podeu utilitzar el correu electr�nic
+per a aplicar els canvis esmentats. Si voleu obtenir m�s informaci�,
+envieu un missatge a l'adre�a �-request� de la llista (per exemple
+%(exreq)s), el qual nom�s cal que contingui la paraula �help� en el cos
+del missatge. Un cop l'h�giu enviat, rebreu un missatge amb
+instruccions addicionals.
+
+En cas que tingueu preguntes, problemes, comentaris, etc, envieu-los a
+%(owner)s. Gr�cies!
+
+Contrasenyes de %(useraddr)s:
+
diff --git a/templates/ca/help.txt b/templates/ca/help.txt
index e5f1a38f..fc355ff3 100644
--- a/templates/ca/help.txt
+++ b/templates/ca/help.txt
@@ -1,36 +1,36 @@
-Ajuda de la llista de correu %(listname)s:
-
-Aix� �s l'ajuda de les ordres de correu per a la versi� %(version)s del
-gestor de llistes �Mailman�. A continuaci� es descriuen les ordres que
-podeu enviar per a obtenir informaci� sobre la vostra subscripci� i
-controlar les subscripcions a les llistes de correu del Mailman d'aquest
-lloc. Les ordres poden apar�ixer a la l�nia de l'assumpte o b� en el
-cos del missatge.
-
-La majoria del que es descriu a continuaci� tamb� es pot dur a terme a
-trav�s d'Internet a:
-
- %(listinfo_url)s
-
-En concret, podeu utilitzar el lloc web per a rebre la vostra
-contrasenya a la vostra adre�a de destinaci�.
-
-Les ordres espec�fiques de la llista (subscribe, who, etc) s'haurien
-d'enviar a l'adre�a *-request de la llista corresponent. Per exemple, a
-la llista �mailman� haur�eu d'utilitzar l'adre�a �mailman-reuest@...�.
-
-En quant a les descripcions, les paraules entre els signes <> fan
-refer�ncia a elements OBLIGATORIS, mentre que les paraules entre els
-claud�tors [] es refereixen a elements OPCIONALS. No inclogueu els
-s�mbols <> o [] en utilitzar les ordres.
-
-Les ordres seg�ents s�n v�lides:
-
- %(commands)s
-
-Les ordres s'han d'enviar a %(requestaddr)s
-
-Les preguntes i tot all� que requereixi l'atenci� d'una persona s'han
-d'enviar a
-
- %(adminaddr)s
+Ajuda de la llista de correu %(listname)s:
+
+Aix� �s l'ajuda de les ordres de correu per a la versi� %(version)s del
+gestor de llistes �Mailman�. A continuaci� es descriuen les ordres que
+podeu enviar per a obtenir informaci� sobre la vostra subscripci� i
+controlar les subscripcions a les llistes de correu del Mailman d'aquest
+lloc. Les ordres poden apar�ixer a la l�nia de l'assumpte o b� en el
+cos del missatge.
+
+La majoria del que es descriu a continuaci� tamb� es pot dur a terme a
+trav�s d'Internet a:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+En concret, podeu utilitzar el lloc web per a rebre la vostra
+contrasenya a la vostra adre�a de destinaci�.
+
+Les ordres espec�fiques de la llista (subscribe, who, etc) s'haurien
+d'enviar a l'adre�a *-request de la llista corresponent. Per exemple, a
+la llista �mailman� haur�eu d'utilitzar l'adre�a �mailman-request@...�.
+
+En quant a les descripcions, les paraules entre els signes <> fan
+refer�ncia a elements OBLIGATORIS, mentre que les paraules entre els
+claud�tors [] es refereixen a elements OPCIONALS. No inclogueu els
+s�mbols <> o [] en utilitzar les ordres.
+
+Les ordres seg�ents s�n v�lides:
+
+ %(commands)s
+
+Les ordres s'han d'enviar a %(requestaddr)s
+
+Les preguntes i tot all� que requereixi l'atenci� d'una persona s'han
+d'enviar a
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/ca/masthead.txt b/templates/ca/masthead.txt
index 86dca5fa..18dd786f 100644
--- a/templates/ca/masthead.txt
+++ b/templates/ca/masthead.txt
@@ -1,15 +1,16 @@
-Envieu les aportacions de %(real_name) a la llista de correu a
- %(got_list_email)s
-
-Per a subscriure-us o cancel�lar subscripcions a trav�s de la web, aneu
-a
- %(got_listinfo_url)s
-o b�, si voleu utilitzar el correu electr�nic, envieu un missatge amb la
-paraula �help� a l'assumpte o al cos del missatge, adre�at a
- %(got_request_email)s
-
-Podeu dirigir-vos a la persona encarregada de la gesti� de la llista a
- %(got_owner_email)s
-
-En respondre �s recomanable que editeu la l�nia de l'Assumpte, de manera
-que sigui m�s espec�fica que "Re: Contents of %(real_name)s digest..."
+Envieu les aportacions de %(real_name) a la llista de correu a
+ %(got_list_email)s
+
+Per a subscriure-us o cancel�lar subscripcions a trav�s de la web, aneu
+a
+ %(got_listinfo_url)s
+o b�, si voleu utilitzar el correu electr�nic, envieu un missatge amb la
+paraula �help� a l'assumpte o al cos del missatge, adre�at a
+ %(got_request_email)s
+
+Podeu dirigir-vos a la persona encarregada de la gesti� de la llista a
+ %(got_owner_email)s
+
+En respondre, �s recomanable que editeu la l�nia de l'Assumpte, de
+manera que sigui m�s espec�fica que "Re: Contents of %(real_name)s
+digest..."
diff --git a/templates/ca/newlist.txt b/templates/ca/newlist.txt
index d24258eb..2891c307 100644
--- a/templates/ca/newlist.txt
+++ b/templates/ca/newlist.txt
@@ -1,42 +1,41 @@
-S'acaba de crear la llista �%(listname)s�. A continuaci� s'inclou una
-mica d'informaci� b�sica sobre aquesta llista.
-
-La contrasenya per a la llista de correu �s:
-
- %(password)s
-
-Haureu d'utilitzar aquesta contrasenya per a configurar la vostra llista
-de correu. Tamb� la necessitareu per a actuar sobre les sol�licituds
-administratives, com ara l'aprovaci� de correus en llistes amb moderaci�
-activada.
-
-Podeu configurar la vostra llista de correu a la p�gina web seg�ent:
-
- %(admin_url)s
-
-La p�gina web per als usuaris de la vostra llista de correu �s:
-
- %(listinfo_url)s
-
-Tamb� podeu personalitzar aquestes p�gines de correu des de la p�gina de
-configuraci� de la llista, per la qual cosa caldr� que tingueu
-coneixements d'HTML.
-
-Els usuaris de la vostra llista (per� no pas els administradors) tamb�
-poden utilitzar la interf�cie basada en correu electr�nic. Per a
-obtenir m�s informaci� sobre com utilitzar-la, podeu enviar un missatge
-nom�s amb la paraula �help� a l'assumpte o al cos, a l'adre�a:
-
- %(requestaddr)s
-
-Com cancel�lar la subscripci� d'un usuari: aneu a la p�gina web
-�listinfo� de la llista de correu i introdu�u o feu clic a l'adre�a de
-l'usuari, de la mateixa manera que ell o ella ho faria. All� on
-l'usuari hauria d'introduir la seva contrasenya per a cancel�lar la
-subscripci�, v�s hi haureu d'introduir la contrasenya d'administraci�.
-Tamb� podeu utilitzar la vostra contrasenya per a canviar les opcions de
-l'usuari, com ara la recepci� de missatges agrupats, inhabilitaci� dels
-enviaments, etc.
-
-Si teniu qualsevol pregunta, l'haur�eu d'adre�ar a %(siteowner)s.
-
+S'acaba de crear la llista �%(listname)s�. A continuaci� s'inclou una
+mica d'informaci� b�sica sobre aquesta llista.
+
+La contrasenya per a la llista de correu �s:
+
+ %(password)s
+
+Haureu d'utilitzar aquesta contrasenya per a configurar la vostra llista
+de correu. Tamb� la necessitareu per a actuar sobre les sol�licituds
+administratives, com ara l'aprovaci� de correus en llistes amb moderaci�
+activada.
+
+Podeu configurar la vostra llista de correu a la p�gina web seg�ent:
+
+ %(admin_url)s
+
+La p�gina web per als usuaris de la vostra llista de correu �s:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+Tamb� podeu personalitzar aquestes p�gines de correu des de la p�gina de
+configuraci� de la llista, per la qual cosa caldr� que tingueu
+coneixements d'HTML.
+
+Els usuaris de la vostra llista (per� no pas els administradors) tamb�
+poden utilitzar la interf�cie basada en correu electr�nic. Per a
+obtenir m�s informaci� sobre com utilitzar-la, podeu enviar un missatge
+nom�s amb la paraula �help� a l'assumpte o al cos, a l'adre�a:
+
+ %(requestaddr)s
+
+Com cancel�lar la subscripci� d'un usuari: aneu a la p�gina web
+�listinfo� de la llista de correu i introdu�u o feu clic a l'adre�a de
+l'usuari, de la mateixa manera com ell o ella ho faria. All� on
+l'usuari hauria d'introduir la seva contrasenya per a cancel�lar la
+subscripci�, v�s hi haureu d'introduir la contrasenya d'administraci�.
+Tamb� podeu utilitzar la vostra contrasenya per a canviar les opcions de
+l'usuari, com ara la recepci� de missatges agrupats, inhabilitaci� dels
+enviaments, etc.
+
+Si teniu qualsevol pregunta, l'haur�eu d'adre�ar a %(siteowner)s.
diff --git a/templates/ca/nomoretoday.txt b/templates/ca/nomoretoday.txt
index 595fd885..af381cbc 100644
--- a/templates/ca/nomoretoday.txt
+++ b/templates/ca/nomoretoday.txt
@@ -1,9 +1,10 @@
-
-Hem rebut un missatge desde la seva adre�a `%(sender)s' demanant
-una resposta autom�tica de la llista de correu %(listname)s.
-Hem vist %(num)s missatges com aquest de vost� en el dia avu�.
-Per tal d'evitar problemes com mail loops entre els robots email,
-no li enviarem m�s respostes avu�. Si us plau, intenti-ho dem� una altra vegada.
-
-Si creu que aquest missatge �s un error, o b� t� alguna pregunta,
-si us plau contacti el propietari de la llista a %(owneremail)s.
+S'ha rebut un missatge de la vostra adreça «%(sender)s» amb una
+sol·licitud de resposta automàtica de la llista de correu %(listname)s.
+Avui ja s'han rebut %(num) missatges com aquest des de la vostra adreça.
+Per a evitar problemes com ara bucles de correu entre els robots de
+correu, avui no se us enviarà cap més resposta de correu. Torneu-ho a
+intentar demà.
+
+Si creieu que aquest missatge és un error, o bé si teniu qualsevol
+qualsevol pregunta, contacteu el propietari de la llista a
+%(owneremail)s.
diff --git a/templates/ca/postack.txt b/templates/ca/postack.txt
index cadcc662..cad1c85c 100644
--- a/templates/ca/postack.txt
+++ b/templates/ca/postack.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
-La llista de correu %(listname) ha rebut correctament el vostre missatge
-anomenat
-
- %(subject)s
-
-P�gina d'informaci� de la llista: %(listinfo_url)s.
-Les vostres prefer�ncies: %(optionsurl)s.
+La llista de correu %(listname) ha rebut correctament el vostre missatge
+anomenat
+
+ %(subject)s
+
+P�gina d'informaci� de la llista: %(listinfo_url)s.
+Les vostres prefer�ncies: %(optionsurl)s.
diff --git a/templates/ca/postauth.txt b/templates/ca/postauth.txt
index 0a937b99..2d2b8a13 100644
--- a/templates/ca/postauth.txt
+++ b/templates/ca/postauth.txt
@@ -1,15 +1,13 @@
-As list administrator, your authorization is requested for the
-following mailing list posting:
-El missatge de llista de correu seg�ent requereix la vostra autoritzaci�
-com a administrador de la llista:
-
- Llista: %(listname)s@%(hostname)s
- De: %(sender)s
- Assumpte: %(subject)s
- Ra�: %(reason)s
-
-Aneu a l'adre�a seg�ent quan us sigui convenient:
-
- %(admindb_url)s
-
-per a aprovar o denegar la sol�licitud.
+El missatge de llista de correu seg�ent requereix la vostra autoritzaci�
+com a administrador de la llista:
+
+ Llista: %(listname)s@%(hostname)s
+ De: %(sender)s
+ Assumpte: %(subject)s
+ Ra�: %(reason)s
+
+Aneu a l'adre�a seg�ent quan us sigui convenient:
+
+ %(admindb_url)s
+
+per a aprovar o denegar la sol�licitud.
diff --git a/templates/ca/postheld.txt b/templates/ca/postheld.txt
index 238f1a01..38811781 100644
--- a/templates/ca/postheld.txt
+++ b/templates/ca/postheld.txt
@@ -1,16 +1,16 @@
-El missatge que heu enviat a �%(listname)s� amb l'assumpte
-
- %(subject)s
-
-Es retindr� fins que el moderador de la llista l'examini per a
-aprovar-lo.
-
-La ra� per la qual s'ha retingut �s la seg�ent:
-
- %(reason)s
-
-Aquest missatge o b� s'enviar� a la llista, o b� rebreu una notificaci�
-de la decisi� del moderador. En cas que vulgueu cancel�lar l'enviament
-d'aquest missatge, aneu a l'URL seg�ent:
-
- %(confirmurl)s
+El missatge que heu enviat a �%(listname)s� amb l'assumpte
+
+ %(subject)s
+
+Es retindr� fins que el moderador de la llista l'examini per a
+aprovar-lo.
+
+La ra� per la qual s'ha retingut �s la seg�ent:
+
+ %(reason)s
+
+Aquest missatge o b� s'enviar� a la llista, o b� rebreu una notificaci�
+de la decisi� del moderador. En cas que vulgueu cancel�lar l'enviament
+d'aquest missatge, aneu a l'URL seg�ent:
+
+ %(confirmurl)s
diff --git a/templates/ca/refuse.txt b/templates/ca/refuse.txt
index 708eaa8d..537115ea 100644
--- a/templates/ca/refuse.txt
+++ b/templates/ca/refuse.txt
@@ -1,13 +1,13 @@
-El moderador de la llista ha rebutjat la vostra sol�licitud a la llista
-de correu %(listname):
-
- %(request)s
-
-El moderador ha especificat la ra� seg�ent per a aquest rebuig:
-
-�%(reason)s�
-
-En cas que tingueu qualsevol pregunta o comentari, els haur�eu d'adre�ar
-a l'administrador de la llista a:
-
- %(adminaddr)s
+El moderador de la llista ha rebutjat la vostra sol�licitud a la llista
+de correu %(listname):
+
+ %(request)s
+
+El moderador ha especificat la ra� seg�ent per a aquest rebuig:
+
+�%(reason)s�
+
+En cas que tingueu qualsevol pregunta o comentari, els haur�eu d'adre�ar
+a l'administrador de la llista a:
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/ca/subauth.txt b/templates/ca/subauth.txt
index c4640bc1..b9c9568c 100644
--- a/templates/ca/subauth.txt
+++ b/templates/ca/subauth.txt
@@ -1,11 +1,11 @@
-Cal la vostra autoritzaci� per a aprovar una sol�licitud de subscripci�
-a una llista de correu:
-
- Per a: %(username)s
- Llista: %(listname)s@%(hostname)s
-
-Aneu a l'adre�a seg�ent quan us sigui convenient:
-
- %(admindb_url)s
-
-per a processar la sol�licitud.
+Cal la vostra autoritzaci� per a aprovar una sol�licitud de subscripci�
+a una llista de correu:
+
+ Per a: %(username)s
+ Llista: %(listname)s@%(hostname)s
+
+Aneu a l'adre�a seg�ent quan us sigui convenient:
+
+ %(admindb_url)s
+
+per a processar la sol�licitud.
diff --git a/templates/ca/subscribeack.txt b/templates/ca/subscribeack.txt
index 683a33f7..fe199671 100644
--- a/templates/ca/subscribeack.txt
+++ b/templates/ca/subscribeack.txt
@@ -1,36 +1,37 @@
-Benvingut a la llista de correu de %(real_name)s@%(host_name)s!
-%(welcome)s
-Per enviar missatges en aquesta llista, envii la seva adre�a de email a:
-
- %(emailaddr)s
-
-Podr� trobar informaci� general sobre aquesta llista a:
-
- %(listinfo_url)s
-
-Si mai vol donar-se de baixa o canviar les seves opcions ( per exemple,
-canviar a mode de compilaci�, canviar la seva clau de pas, etc), visiti
-la seva p�gina de subscripci� a:
-
- %(optionsurl)s
-%(umbrella)s
-
-Tamb� pot fer aquests mateixos canvis via email, senzillament envii un missatge a:
-
- %(real_name)s-request@%(host_name)s
-
-amb la paraula 'ajuda' en el t�tol o en el cos del missatge (sense les cometes),
-i rebr� un email de resposta amb instruccions.
-
-Necessita saber la seva clau de pas per poder canviar les seves opcions (fins
-i tot per a canviar la mateixa clau de pas) o per donar-se de baixa. La seva clau �s:
-
- %(password)s
-
-Normalment, Mailman li enviar� un email mensual recordant-li la seva clau de
-pas, tot i que vost� pot deshabilitar aquesta opci� si ho prefereix.
-Aquest recordatori inclour� tamb� instruccions sobre com donar-se de baixa o
-canviar les opcions del seu compte.
-En la seva p�gina d'opcions, hi trobar� tamb� un bot� que li permet enviar un mail
-a la seva adre�a amb la seva actual clau de pas.
-
+Us donem la benvinguda a la llista de correu %(real_name)s@%(host_name)s
+%(welcome)s
+Per a enviar correu a aquesta llista, envieu els vostres missatges a:
+
+ %(emailaddr)s
+
+Trobareu informació general sobre la llista a:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+En cas que vulgueu cancel·lar la vostra subscripció o canviar-ne la
+configuració (p.ex. per a commutar el mode de missatges agrupats,
+canviar la vostra contrasenya, etc.), podeu anar a la pàgina personal de
+subscripció a:
+
+ %(optionsurl)s
+%(umbrella)s
+També podeu aplicar els canvis per correu electrònic si envieu un
+missatge a:
+
+ %(real_name)s-request@%(host_name)s
+
+amb la paraula «help» (sense cometes) a l'assumpte o al cos. Un cop ho
+hàgiu fet, rebreu un missatge amb instruccions.
+
+Caldrà que utilitzeu la vostra contrasenya per a canviar les vostres
+opcions (també quan vulgueu canviar la contrasenya mateixa) o per a
+cancel·lar la subscripció. És la següent:
+
+ %(password)s
+
+El Mailman us recordarà les vostres contrasenyes a %(host_name)s un cop
+al mes, tot i que podeu inhabilitar aquesta opció. Aquest recordatori
+també inclou instruccions per a cancel·lar la subscripció o canviar les
+opcions del vostre compte. També trobareu un botó a la vostra pàgina
+d'opcions que us permetrà rebre la vostra contrasenya actual per correu
+electrònic.
diff --git a/templates/ca/unsub.txt b/templates/ca/unsub.txt
index a76b2a12..e8c6d85b 100644
--- a/templates/ca/unsub.txt
+++ b/templates/ca/unsub.txt
@@ -1,4 +1,26 @@
-Notificaci� de baixa de la llista de correu per a la llista %(listname)sHem rebut una petici� %(remote)s per retirar la vostra adre�a de correu
-electr�nic,"%(email)s" de la llista de correu %(listaddr)s.
+Notificaci� de confirmaci� de la baixa de la llista de correu
+%(listname)s
-Per confirmar que voleu ser retirat de la llista de correu, senzillament respongueu aquest missatge mantenint el mateix t�tol. Tamb�podeu visitar aquesta p�gina web: %(confirmurl)s b� podeu enviar un missatge a %(requestaddr)s nom�s amb aquest contingut: confirm %(cookie)sEl simple fet d'enviar una resposta hauria de funcionar amb la majoria de programes de correu, ja que normalment mantenen el t�tol (afegint-li "Re:", per� ja est� b� aix�).Si no voleu ser retirat de la llista de correu, senzillament ignoreuaquest missatge. Si creieu que esteuj sent retirat de forma incorrectao teniu qualsevol altra pregunta, envieu-la a %(listadmin)s.
+S'ha rebut una sol�licitud request%(remote)s per a suprimir la vostra
+adre�a de correu �%(email)s� de la llista de correu %(listaddr)s. Per a
+confirmar que voleu donar-vos de baixa d'aquesta llista de correu,
+simplement responeu a aquest missatge sense modificar la cap�alera de
+l'Assumpte:, o b� aneu a aquesta p�gina web:
+
+ %(confirmurl)s
+
+De manera alternativa, tamb� podeu d'incloure la l�nia seg�ent -i nom�s
+aquesta l�nia- en un missatge a %(requestaddr)s:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Tingueu en compte que simplement amb l'enviament d'una resposta (�reply�)
+ja n'hi hauria d'haver prou en la majoria de lectors de correu. Aix� �s
+degut al fet que aquesta acci� generalment ja deixa la l�nia Assumpte:
+de la forma adequada (el text addicional �Re:� a l'Assumpte: tamb�
+s'accepta).
+
+Si no voleu donar-vos de baixa d'aquesta llista, simplement heu de
+descartar aquest missatge. Si creieu que alg� us est� intentant donar
+de baixa de manera maliciosa, o b� si teniu altres preguntes, contacteu
+%(listadmin)s.
diff --git a/templates/ca/unsubauth.txt b/templates/ca/unsubauth.txt
index 3bd2b0f8..506e7f32 100644
--- a/templates/ca/unsubauth.txt
+++ b/templates/ca/unsubauth.txt
@@ -1,11 +1,11 @@
-Es necessita la seva autoritzaci� per a una petici� de baixa
-de la llista de correu:
-
- By: %(username)s
- From: %(listname)s@%(hostname)s
-
-Si ho creu convenient, visiti:
-
- %(admindb_url)s
-
-per poder processar la petici�.
+Cal la vostra autoritzaci� per a l'aprovaci� d'una sol�licitud de
+cancel�laci� de subscripci�:
+
+ Per a: %(username)s
+ De: %(listname)s@%(hostname)s
+
+Aneu a l'adre�a seg�ent quan us sigui convenient:
+
+ %(admindb_url)s
+
+per a processar la sol�licitud.
diff --git a/templates/ca/userpass.txt b/templates/ca/userpass.txt
index bee5bd6d..6e34168e 100644
--- a/templates/ca/userpass.txt
+++ b/templates/ca/userpass.txt
@@ -1,27 +1,25 @@
-Vost�, o alg� fent-se passar per vost�, ha demanat un recordatori
-de la seva clau de pas de la seva compta a la llista de correu %(fqdn_lname)s.
-
-Necessiatar� aquesta clau per tal de canviar les opcions del seu compte
-(per exemple, si vol rebre el correu de forma normal o de forma compilada en
-un sol correu diari), i tenir aquesta clau fa m�s f�cil el donar-se de baixa de
-la llista de correu.
-
-Vost� est� subscrit amb l'adre�a: %(user)s
-
-La clau de pas de %(listname)s �s: %(password)s
-
-Per canviar les opcions del seu compte, registri's i visiti la seva p�gina web d'opcions:
-
- %(options_url)s
-
-Tamb� pot fer aquests canvis via email, enviant un missatge a:
-
- %(requestaddr)s
-
-amb la paraula'ajuda' en el t�tol o b� el cos del missatge. Rebr� aleshores
-una resposta autom�tica amb instruccions m�s detallades.
-
-Preguntes, comentaris?, si us plau, envii-ho tot a l'administrador de la
-llista de correu %(listname)s a la seg�ent adre�a:
-
- %(owneraddr)s.
+Heu sol�licitat (o b� alg� que s'ha fet passar per v�s) un recordatori
+de la contrasenya de subscripci� a la llista %(fqdn_lname)s. Us caldr�
+aquesta contrasenya per a canviar les vostres opcions de subscripci�
+(p.ex., si voleu rebre els missatges normals o b� agrupats), aix� com
+per a cancel�lar la vostra subscripci� a aquesta llista.
+
+La vostra adre�a de subscripci� �s: %(user)s
+
+La vostra contrasenya de %(listname)s �s: %(password)s
+
+Si voleu canviar les vostres opcions de subscripci�, aneu a la vostra
+p�gina personal d'opcions a:
+
+ %(options_url)s
+
+Tamb� podeu fer aquests canvis a trav�s del correu electr�nic si envieu
+un missatge a:
+
+ %(requestaddr)s
+
+amb el text �help� a l'assumpte o al cos. La resposta autom�tica us
+proporcionar� instruccions amb m�s detall.
+
+En cas que tingueu preguntes o comentaris, envieu-les a l'administrador
+de la llista de correu %(listname)s a %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/ca/verify.txt b/templates/ca/verify.txt
index 632346ac..3e1301bd 100644
--- a/templates/ca/verify.txt
+++ b/templates/ca/verify.txt
@@ -1,23 +1,26 @@
-Confirmaci� de subscripci� a la llista de correu %(listname)s
-
-Hem rebut una petici� de %(remote)s per subscriure la vostra adre�a
-de correu electr�nic, "%(email)s",a la llista de correu %(listaddr)s.
-Per tal de confirmar que vol ser afegit a la llista de correu, senzillament
-respongui aquest missatge, mantenint el mateix t�tol. Tamb� pot visitar aquesta
-p�gina web:
-
- %(confirmurl)s
-
-O enviar un missatge a %(requestaddr)s nom�s amb el seg�ent contingut:
-
- confirm %(cookie)s
-
-
-El simple fet d'enviar un 'reply' hauria de funcionar amb la majoria
-de programes de correu, ja que normalment mantenen el t�tol (afegint-li "Re:",
-per� ja est� b� aix�).
-
-
-Si no vol ser retirat de la llista de correu, senzillament ignori
-aquest missatge. Si creu que est� sent retirat de forma incorrecta
-o t� qualsevol altra pregunta, envii-la a %(listadmin)s.
+Notificaci� de confirmaci� de la subscripci� a la llista de correu
+%(listname)s
+
+S'ha rebut una sol�licitud request%(remote)s per a subscriure la vostra
+adre�a de correu �%(email)s� de la llista de correu %(listaddr)s. Per a
+confirmar que voleu subscriure-us a aquesta llista de correu,
+simplement responeu a aquest missatge sense modificar la cap�alera de
+l'Assumpte:, o b� aneu a aquesta p�gina web:
+
+ %(confirmurl)s
+
+De manera alternativa, tamb� podeu d'incloure la l�nia seg�ent -i nom�s
+aquesta l�nia- en un missatge a %(requestaddr)s:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Tingueu en compte que simplement amb l'enviament d'una resposta (�reply�)
+ja n'hi hauria d'haver prou en la majoria de lectors de correu. Aix� �s
+degut al fet que aquesta acci� generalment ja deixa la l�nia Assumpte:
+de la forma adequada (el text addicional �Re:� a l'Assumpte: tamb�
+s'accepta).
+
+Si no voleu subscriure-us a aquesta llista, simplement heu de descartar
+aquest missatge. Si creieu que alg� us est� intentant subscriure de
+manera maliciosa, o b� si teniu altres preguntes, contacteu
+%(listadmin)s.