<!-- $Revizia: 2.10.2.1 $ -->
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
<title>Configurarea abonamentului <MM-Presentable-User> la lista <MM-List-Name></title>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=ISO-8859-2">
</head>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
<FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
Lista de discuţii <MM-List-Name> - configurarea abonamentului pentru
<MM-Presentable-User>
</FONT></B></TD></TR>
</TABLE>
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
Situaţia abonamentului <b><MM-Presentable-User></b>,
parola şi opţiunile pentru lista de discuţii <MM-List-Name>.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
<td colspan="2">
<MM-Case-Preserved-User>
<MM-Disabled-Notice>
<p><mm-results>
</td>
</tr>
</table>
<MM-Form-Start>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
<FONT COLOR="#000000">
<B>Informaţiile de abonament la lista <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td colspan="2">Puteţi schimba adresa cu care v-aţi abonat la lista
de discuţii introducând o nouă adresă în câmpurile de mai jos. Nu uitaţi
că un mesaj de confirmare va fi trimis la noua adresă, şi această
schimbare trebuie confirmată înainte de a intra în vigoare.
<p>Confirmările expiră după aproximativ <mm-pending-days>.
<p>De asemenea, puteţi seta sau modifica numele afişat
(de ex. <em>Ion Pop</em>).
<p>Dacă doriţi să faceţi modificări de abonament pentru toate listele
de la <mm-host> la la care sunteţi abonat, bifaţi opţiunea
<em>Modificări globale</em>.
</td></tr>
<tr><td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Noua adresă:</div></td>
<td><mm-new-address-box></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Adresa din nou:</div></td>
<td><mm-confirm-address-box></td>
</tr>
</tr></table></center>
</td>
<td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
<tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Numele (opţional):</div></td>
<td><mm-fullname-box></td>
</tr>
</table></center>
</td>
</tr>
<tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
<p><mm-global-change-of-address>Modificări globale</center></td>
</tr>
</table>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
<B>Dezabonarea de la lista <MM-List-Name></B></td>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
<B>Celelalte abonamente la <MM-Host> pe care le aveţi</B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
Bifaţi câmpul de confirmare şi apăsaţi butonul pentru a
vă dezabona de la această listă. <strong>Atenţie:</strong>
Acţiunea va avea loc imediat!
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>
Puteţi afişa toate celelalte liste de discuţii la <mm-host>
la care aveţi abonament. Folosiţi această facilitate pentru a
seta aceleaşi opţiuni personale şi în cazul celorlalte abonamente.
<p>
<center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
</TD></TR>
</table>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
<B>Parola <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
<a name=reminder>
<center>
<h3>Aţi uitat parola?</h3>
</center>
Apăsaţi acest buton pentru a vă trimite parola la adresa de email abonată.
<p><MM-Umbrella-Notice>
<center><MM-Email-My-Pw></center>
</td>
<td WIDTH="50%">
<a name=changepw>
<center>
<h3>Modificare parolă</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
<TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Noua parolă:</div></TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
<TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Parola, din nou:</div></TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
</TR>
</table>
<MM-Change-Pass-Button>
<p><center><mm-global-pw-changes-button>Modifică global
</center>
</TABLE>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
<B>Opţiunile personale de abonament la lista <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
</table>
<p>
<i><strong>Valorile actuale sunt selectate.</strong></i>
<p>Unele din opţiuni au o opţiune <em>setare globală</em>.
Bifând această opţiune, modificările vor fi salvate pentru toate
listele de la <mm-host> la care sunteţi abonat. Apăsaţi pe butonul
<em>Afişează-mi celelalte abonamente</em> de mai sus pentru a vedea
toate celelalte liste de discuţii la care aveţi abonament.
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
<strong>Livrare mesaje email</strong></a><p>
Setaţi această opţiune ca fiind <em>Activă</em> pentru a recepţiona mesajele
publicate pe această listă de discuţii.<br>Setaţi opţiunea <em>Inactivă</em>
dacă doriţi să rămâneţi abonat, dar nu doriţi să primiţi mesaje o vreme<br>
(de ex. când sunteţi în vacanţă).<br>Dacă dezactivaţi livrarea de mesaje
nu uitaţi să o reactivaţi la întoarcere; ea nu va fi activată automat.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-delivery-enable-button>Activă<br>
<mm-delivery-disable-button>Inactivă<p>
<mm-global-deliver-button><i>Setează global</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Modul de livrare rezumat</strong><p>
Dacă activaţi modul rezumat (digest), veţi primi mesajele adunate
într-un singur mesaj rezumat<br>
(de obicei unul pe zi dar e posibil şi mai des în cazul listelor foarte aglomerate),
în locul mesajelor individuale.<br>
Dacă dezactivaţi livrarea de rezumate, s-ar putea să mai primiţi un ultim rezumat.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Undigest-Radio-Button>Inactiv<br>
<MM-Digest-Radio-Button>Activ
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Rezumate MIME sau text simplu?</strong><p>
Este posibil ca programul dumneavoastră de email să nu suporte rezumatele MIME.<br>
În general, rezumatele MIME sunt de preferat, dar dacă aveţi probleme la citirea lor,<br>
alegeţi rezumatele sub formă de text simplu.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
<MM-Plain-Digests-Button>Text simplu<p>
<mm-global-mime-button><i>Setează global</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Doriţi să primiţi duplicate ale mesajelor trimise listei?</strong><p>
În mod normal, veţi primi o copie a fiecărui mesaj trimis către listă.<br>
Dacă nu doriţi să primiţi aceste mesaje, alegeţi <em>Nu</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-receive-own-mail-button>Nu<br>
<mm-receive-own-mail-button>Da</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Doriţi confirmare pentru mesajele trimise?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-ack-posts-button>Nu<br>
<mm-ack-posts-button>Da</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Doriţi mesaje de reamintire a parolei pentru această listă?</strong><p>
Lunar veţi primi un mesaj ce conţine parola de acces pentru fiecare listă
de la acest server,<br>
la care aveţi abonament. Puteţi anula această opţiune pentru fiecare listă
în parte, alegând <em>Nu</em>.<br>
Dacă anulaţi mesajele de reamintire a parolei pentru toate listele de pe
acest server la care sunteţi abonat,<br>
nici un mesaj de reamintire nu vă va mai fi trimis.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-get-password-reminder-button>Nu<br>
<mm-get-password-reminder-button>Da<p>
<mm-global-remind-button><i>Setează global</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Să vă ascundem din lista membrilor?</strong><p>
Când cineva afişează lista membrilor acestei liste, adresa dumneavoastră de email<br>
este în mod normal afişată (într-o formă aparte, pentru a îngreuna munca spammerilor).<br>
Dacă doriţi ca adresa dumneavoastră de email să nu apară deloc în lista membrilor,<br>
alegeţi <em>Da</em> la această opţiune.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Public-Subscription-Button>Nu<br>
<MM-Hide-Subscription-Button>Da</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Ce limbă preferaţi?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>La ce topici de discuţie doriţi să vă abonaţi?</strong><p>
Alegând una sau mai multe topici, puteţi filtra traficul listei, pentru
a primi doar mesajele de interes.<br>
Dacă un mesaj se potriveşte la una sau mai multe topici, veţi primi acel mesaj;
în caz contrar nu-l veţi primi.
<p>Dacă un mesaj aparţine nici unei topici, regula de livrare depinde de
setarea opţiunii de mai jos.<br>
Dacă nu alegeţi nici o topică de interes, veţi primi toate mesajeletrimisei listei de discuţii.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Doriţi să primiţi mesajele care nu aparţin nici unei topici?</strong><p>
Această opţiune are efect doar dacă aţi ales cel puţin o topică mai sus. Ea descrie ce regulă<br>
de bază se aplică pentru mesajele care nu îndeplinesc nici una din condiţiile de filtrare<br>
după topici. Alegând <em>Nu</em>, dacă mesajul nu se încadrează în nici una din topicile alese,<br>
atunci nu veţi primi mesajele, în timp ce dacă alegeţi <em>Da</em>, veţi primi şi aceste mesaje.
<p>Dacă nu aţi ales nici o topică de interes mai sus, atunci veţi primi toate<br>
mesajele trimise listei de discuţii.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-suppress-nonmatching-topics>Nu<br>
<mm-receive-nonmatching-topics>Da</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Blochez mesajele duplicate?</strong><p>
Când sunteţi trecut în mod explicit în câmpurile <tt>To:</tt> sau <tt>Cc:</tt>
ale unui mesaj către listă,<br>
puteţi opta pentru a nu mai primi o altă copie din
partea listei.<br>
Alegeţi <em>Da</em> pentru a evita primirea de duplicate din partea
listei; alegeţi <em>Nu</em> pentru a primi duplicate.
<p>Dacă lista are activate mesajele personalizate pentru utilizatori,
şi alegeţi să primiţi copii ale mesajelor,<br>
fiecare copie va avea un header <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> ataşat.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-receive-duplicates-button>Nu<br>
<mm-dont-receive-duplicates-button>Da<p>
<mm-global-nodupes-button><i>Setează global</i>
</td></tr>
<tr><TD colspan="2">
<center><MM-options-Submit-button></center>
</td></tr>
</table>
</center>
<p>
<MM-Form-End>
<MM-Mailman-Footer>
</body>
</html>