aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLászló Áshin <kodest@gmail.com>2009-01-02 09:45:50 +0100
committerMax Kellermann <max@duempel.org>2009-01-02 09:45:50 +0100
commit11e4b7fd3d92514603c062ba0ed88fbab258da09 (patch)
treeb949deaa7f7ff53f6b6eab94dbd23fa7803ecee1
parent3f0e5e147f89f77061739781889571d24da8b7d8 (diff)
downloadmpd-11e4b7fd3d92514603c062ba0ed88fbab258da09.tar.gz
mpd-11e4b7fd3d92514603c062ba0ed88fbab258da09.tar.xz
mpd-11e4b7fd3d92514603c062ba0ed88fbab258da09.zip
po: updated Hungarian translation
-rw-r--r--po/hu.po51
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d5ccd949f..69d30385d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-25 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-25 23:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-27 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-28 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Ashin <kodest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-04 21:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-02 08:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/i18n.h:41
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Dalszövegek"
#: src/screen.c:166 src/screen_outputs.c:161
msgid "Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenetek"
#: src/screen.c:172
#, c-format
@@ -239,9 +239,8 @@ msgstr "Lejátszólista itt: %s"
#. for playlists; the user attempted to delete a song
#. or a directory or something else
#: src/screen_file.c:127
-#, fuzzy
msgid "Deleting this item is not possible"
-msgstr "A lejátszólistákat csak törölni tudod"
+msgstr "Ez az elem nem törölhető"
#: src/screen_file.c:134
#, c-format
@@ -506,11 +505,11 @@ msgstr "Dalszövegek mentése"
#: src/screen_help.c:144 src/command.c:217
msgid "Outputs screen"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenetek"
#: src/screen_help.c:146
msgid "Enable/disable output"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet engedélyezése/tiltása"
#. translators: no lyrics were found for the song
#: src/screen_lyrics.c:104
@@ -531,12 +530,12 @@ msgstr "Dalszövegek elmentve"
#: src/screen_outputs.c:57
#, c-format
msgid "Output '%s' enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet engedélyezve: %s"
#: src/screen_outputs.c:63
#, c-format
msgid "Output '%s' disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet tiltva: %s"
#: src/screen_song.c:105
msgid "Song viewer"
@@ -715,7 +714,6 @@ msgid "Move item down"
msgstr "Elem mozgatása le"
#: src/command.c:160
-#, fuzzy
msgid "Refresh screen"
msgstr "Képernyő frissítése"
@@ -840,9 +838,9 @@ msgstr ""
"%s gomb hozzárendelve a következőkhöz: %s és %s (nyomj %s-t a szerkesztéshez)"
#: src/command.c:492 src/command.c:499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key %s assigned to %s and %s\n"
-msgstr "Hiba: %s gomb hozzárendelve a következőkhöz: %s és %s\n"
+msgstr "A(z) %s gomb a követlezőkhoz van rendelve: %s és %s\n"
#: src/colors.c:163
#, c-format
@@ -867,22 +865,22 @@ msgstr "A terminál nem támogatja a színeket\n"
#. To translators: prefix for error messages
#: src/conf.c:87
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba"
#: src/conf.c:95 src/conf.c:104
msgid "Malformed hotkey definition"
-msgstr ""
+msgstr "Hibás gyorsbillentyű definíció"
#. the hotkey configuration contains an unknown
#. command
#: src/conf.c:131
msgid "Unknown command"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen parancs"
#. the hotkey configuration line is incomplete
#: src/conf.c:144
msgid "Incomplete hotkey configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányos gyorsbillentyű definíció"
#. translators: ncmpc supports displaying the
#. "elapsed" or "remaining" time of a song being
@@ -890,43 +888,44 @@ msgstr ""
#. contained an invalid setting
#: src/conf.c:176
msgid "Bad time display type"
-msgstr ""
+msgstr "Hibás időkijelzési típus"
#. an equals sign '=' was expected while parsing a
#. configuration file line
#: src/conf.c:191
msgid "Missing '='"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó egyenlőség jel"
#: src/conf.c:247
msgid "Bad color name"
-msgstr ""
+msgstr "Hibás szín megnevezés"
#: src/conf.c:256
msgid "Incomplete color definition"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányos szín megadás"
#: src/conf.c:262
msgid "Invalid number"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen szám"
#: src/conf.c:270
msgid "Malformed color definition"
-msgstr ""
+msgstr "Hibás szín megadás"
#. an unknown screen name was specified in the
#. configuration file
#: src/conf.c:305
msgid "Unknown screen name"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen képernyő név"
#: src/conf.c:454
-#, fuzzy
msgid "Unknown configuration parameter"
-msgstr "Billentyű beállító képernyő"
+msgstr "Ismeretlen konfigurációs paraméter"
#. To translators: these credits are shown
#. when ncmpc is started with "--version"
#: src/options.c:216 src/options.c:219
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Laszlo Ashin https://launchpad.net/~kodest"