From 0b60f71cb853b35e53d0b407493dbcfc098ed40e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tobigun Date: Tue, 19 Oct 2010 16:39:31 +0000 Subject: initial commit git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/ultrastardx/svn/branches/experimental@2684 b956fd51-792f-4845-bead-9b4dfca2ff2c --- mediaplugin/game/languages/Euskara.ini | 441 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 441 insertions(+) create mode 100644 mediaplugin/game/languages/Euskara.ini (limited to 'mediaplugin/game/languages/Euskara.ini') diff --git a/mediaplugin/game/languages/Euskara.ini b/mediaplugin/game/languages/Euskara.ini new file mode 100644 index 00000000..6d1874e2 --- /dev/null +++ b/mediaplugin/game/languages/Euskara.ini @@ -0,0 +1,441 @@ +[Text] +OPTION_VALUE_CATALAN=Katalana +OPTION_VALUE_CROATIAN=Kroaziera +OPTION_VALUE_CZECH=Txekiarra +OPTION_VALUE_DANISH=Daniera +OPTION_VALUE_DUTCH=Nederlandera +OPTION_VALUE_ENGLISH=Ingelesa +OPTION_VALUE_EUSKARA=Euskara +OPTION_VALUE_FINNISH=Finlandiera +OPTION_VALUE_FRENCH=Frantseza +OPTION_VALUE_GERMAN=Alemaniera +OPTION_VALUE_GREEK=Greziera +OPTION_VALUE_HUNGARIAN=Hungarian +OPTION_VALUE_ICELANDIC=Icelandic +OPTION_VALUE_ITALIAN=Italianoa +OPTION_VALUE_JAPANESE=Japoniera +OPTION_VALUE_LUXEMBOURGISH=Luxenburgera +OPTION_VALUE_NORWEGIAN=Norvegiera +OPTION_VALUE_POLISH=Poloniera +OPTION_VALUE_PORTUGUESE=Portuguesa +OPTION_VALUE_RUSSIAN=Errusiera +OPTION_VALUE_SERBIAN=Serbiera +OPTION_VALUE_SLOVAK=Eslovakiera +OPTION_VALUE_SLOVENIAN=Esloveniera +OPTION_VALUE_SPANISH=Erdara +OPTION_VALUE_SWEDISH=Suediera + +OPTION_VALUE_EASY=Erraza +OPTION_VALUE_MEDIUM=Bitartekoa +OPTION_VALUE_HARD=Zaila + +OPTION_VALUE_ON=On +OPTION_VALUE_OFF=Off + +OPTION_VALUE_EDITION=Edizioa +OPTION_VALUE_GENRE=Generoa +OPTION_VALUE_LANGUAGE=Hizkuntza +OPTION_VALUE_FOLDER=Fitxategia +OPTION_VALUE_TITLE=Titulua +OPTION_VALUE_ARTIST=Artista +OPTION_VALUE_TITLE2=2.titulua +OPTION_VALUE_ARTIST2=2.artista + +OPTION_VALUE_WHENNOVIDEO=Bideorik ez badago + +OPTION_VALUE_SMALL=Txikia +OPTION_VALUE_BIG=Handia + +OPTION_VALUE_HALF=Erdia +OPTION_VALUE_FULL_VID=Osoa (Bideoa) +OPTION_VALUE_FULL_VID_BG=Osoa (BG eta bideoa) + +OPTION_VALUE_AUTO=Automatikoa +OPTION_VALUE_SEC=Segundu +OPTION_VALUE_SECS=Segundu + +OPTION_VALUE_PLAIN=Plain +OPTION_VALUE_OLINE1=OLine1 +OPTION_VALUE_OLINE2=OLine2 + +OPTION_VALUE_SIMPLE=Arrunta +OPTION_VALUE_ZOOM=Zoom-a +OPTION_VALUE_SLIDE=Slide-a +OPTION_VALUE_BALL=Baloia +OPTION_VALUE_SHIFT=Shift-a + +OPTION_VALUE_EURO=Europearra +OPTION_VALUE_JAPAN=Japoniarra +OPTION_VALUE_AMERICAN=Amerikarra + +OPTION_VALUE_BLUE=Urdina +OPTION_VALUE_GREEN=Berdea +OPTION_VALUE_PINK=Arrosa +OPTION_VALUE_RED=Gorria +OPTION_VALUE_VIOLET=Morea +OPTION_VALUE_ORANGE=Laranja +OPTION_VALUE_YELLOW=Horia +OPTION_VALUE_BROWN=Marroia +OPTION_VALUE_BLACK=Beltza + +OPTION_VALUE_SING=Abestu +OPTION_VALUE_SELECT_PLAYERS=Aukeratu jokalariak +OPTION_VALUE_OPEN_MENU=Menua zabaldu + +OPTION_VALUE_HARDWARE_CURSOR=Hardware kurtsorea +OPTION_VALUE_SOFTWARE_CURSOR=Software kurtsorea + +SING_LOADING=Kargatzen... + +SING_CHOOSE_MODE=Aukeratu +SING_SING=Abestu +SING_SING_DESC=Abestu: bakarka edo binaka + +SING_MULTI=Taldea +SING_MULTI_DESC=Taldean abestu + +SING_TOOLS=Tresnak + +SING_STATS=Estatistikak +SING_STATS_DESC=Estatistikak ikusi + +SING_EDITOR=Editorea +SING_EDITOR_DESC=Zure kantuak sortu + +SING_GAME_OPTIONS=Hobespenak +SING_GAME_OPTIONS_DESC=Jokoaren hobespenak aldatu + +SING_EXIT=Irten +SING_EXIT_DESC=Jokotik irten + +SING_OPTIONS=Hobespenak +SING_OPTIONS_DESC=Aukerak aldatu +SING_OPTIONS_WHEREAMI=Hobespenak + +SING_OPTIONS_GAME=Jokoa +SING_OPTIONS_GRAPHICS=Grafikoak +SING_OPTIONS_SOUND=Soinua +SING_OPTIONS_LYRICS=Letrak +SING_OPTIONS_THEMES=Gaiak +SING_OPTIONS_RECORD=Grabazioa +SING_OPTIONS_ADVANCED=Aurreratuak +SING_OPTIONS_EXIT=Itzuli + +SING_OPTIONS_GAME_WHEREAMI=Jokoaren hobespenak +SING_OPTIONS_GAME_DESC=Jokoaren hobespen orokorrak +SING_OPTIONS_GAME_PLAYERS=Jokalariak +SING_OPTIONS_GAME_DIFFICULTY=Zailtasuna +SING_OPTIONS_GAME_LANGUAGE=Hizkuntza +SING_OPTIONS_GAME_TABS=Etiketak +SING_OPTIONS_GAME_SORTING=Sailkapena +SING_OPTIONS_GAME_DEBUG=Araztu + +SING_OPTIONS_GRAPHICS_WHEREAMI=Grafikoen hobespenak +SING_OPTIONS_GRAPHICS_DESC=Grafikoen hobespenak +SING_OPTIONS_GRAPHICS_RESOLUTION=Erresoluzioa +SING_OPTIONS_GRAPHICS_FULLSCREEN=Pantaila osoa +SING_OPTIONS_GRAPHICS_DEPTH=Kolore kalitatea +SING_OPTIONS_GRAPHICS_VISUALIZER=Bistaratzeak +SING_OPTIONS_GRAPHICS_OSCILLOSCOPE=Osziloskopioa +SING_OPTIONS_GRAPHICS_LINEBONUS=Lerro Bonusa +SING_OPTIONS_GRAPHICS_MOVIE_SIZE=Bideo tamaina + +SING_OPTIONS_SOUND_WHEREAMI=Soinu hobespenak +SING_OPTIONS_SOUND_DESC=Soinu hobespenak +SING_OPTIONS_SOUND_VOICEPASSTHROUGH=Mikrofono playback-a +SING_OPTIONS_SOUND_BACKGROUNDMUSIC=Atzeko soinua +SING_OPTIONS_SOUND_MIC_BOOST=Mikrofonoa indartu +SING_OPTIONS_SOUND_CLICK_ASSIST=Noten laguntza +SING_OPTIONS_SOUND_BEAT_CLICK=Kolpeen laguntza +SING_OPTIONS_SOUND_THRESHOLD=Arintzea +SING_OPTIONS_SOUND_TWO_PLAYERS_MODE=Bi jokalari modua +SING_OPTIONS_SOUND_PREVIEWVOLUME=Bolumena aurreikusi +SING_OPTIONS_SOUND_PREVIEWFADING=Desagerpena aurreikusi + +SING_OPTIONS_LYRICS_WHEREAMI=Letren hobespenak +SING_OPTIONS_LYRICS_DESC=Letren hobespenak +SING_OPTIONS_LYRICS_FONT=Letra-mota +SING_OPTIONS_LYRICS_EFFECT=Efektua +SING_OPTIONS_LYRICS_SOLMIZATION=Solfeoa +SING_OPTIONS_LYRICS_NOTELINES=Pentagramak + +SING_OPTIONS_THEMES_WHEREAMI=Gaien hobespenak +SING_OPTIONS_THEMES_DESC=Gaien eta azalen hobespenak +SING_OPTIONS_THEMES_THEME=Gaia +SING_OPTIONS_THEMES_SKIN=Azala +SING_OPTIONS_THEMES_COLOR=Kolorea + +SING_OPTIONS_RECORD_WHEREAMI=Grabazioaren hobespenak +SING_OPTIONS_RECORD_DESC=Mikrofonoaren hobespenak +SING_OPTIONS_RECORD_CARD=Soinu-txartela +SING_OPTIONS_RECORD_INPUT=Sarrera +SING_OPTIONS_RECORD_CHANNEL=Kanala + +SING_OPTIONS_ADVANCED_WHEREAMI=Hobespen aurreratuak +SING_OPTIONS_ADVANCED_DESC=Hobespen aurreratuak +SING_OPTIONS_ADVANCED_EFFECTSING=Kantu efektuak +SING_OPTIONS_ADVANCED_SCREENFADE=Pantaila desagertu +SING_OPTIONS_ADVANCED_LOADANIMATION=Animazioa kargatzerakoan +SING_OPTIONS_ADVANCED_ASKBEFOREDEL=Ziurtasun galderak +SING_OPTIONS_ADVANCED_LINEBONUS=Lerro bonusa +SING_OPTIONS_ADVANCED_ONSONGCLICK=Aukeratu ondoren +SING_OPTIONS_ADVANCED_PARTYPOPUP=Talde menu auto + +SING_EDIT=Editorea +SING_EDIT_MENU_DESCRIPTION=Zure kantuak sortu + +SING_EDIT_BUTTON_DESCRIPTION_CONVERT=Testua inportatu MIDI fitxategiatik +SING_EDIT_BUTTON_DESCRIPTION_EXIT=Itzuli +SING_EDIT_BUTTON_CONVERT=Inportatu +SING_EDIT_BUTTON_EXIT=Itzuli + +SING_EDIT_NAVIGATE=Nabigatu +SING_EDIT_SELECT=Aukeratu +SING_EDIT_EXIT=Itzuli + +SING_LEGEND_SELECT=Hautatu +SING_LEGEND_NAVIGATE=Nabigatu +SING_LEGEND_CONTINUE=Jarraitu +SING_LEGEND_ESC=Itzuli + +SING_PLAYER_DESC=Jokalarien izenak sartu +SING_PLAYER_WHEREAMI=Jokalarien izenak +SING_PLAYER_ENTER_NAME=Izenak idatzi + +SING_DIFFICULTY_DESC=Zailtasuna aukeratu +SING_DIFFICULTY_WHEREAMI=Zailtasuna +SING_DIFFICULTY_CONTINUE=Abestia aukeratu +SING_EASY=Erraza +SING_MEDIUM=Bitartekoa +SING_HARD=Zaila + +SING_SONG_SELECTION_DESC=Abestia aukeratu +SING_SONG_SELECTION_WHEREAMI=Abestia aukeratu +SING_SONG_SELECTION_GOTO=... joan +SING_SONG_SELECTION=Abestia aukeratu +SING_SONG_SELECTION_MENU=Menu +SING_SONG_SELECTION_PLAYLIST=Zerrenda +SING_SONGS_IN_CAT=Abestiak +PLAYLIST_CATTEXT=Zerrenda: %s + +SING_TIME=Denbora +SING_TOTAL=Guztira +SING_MODE=Bakarka abestu +SING_NOTES=Notak +SING_GOLDEN_NOTES=Urrezko notak +SING_PHRASE_BONUS=Lerro bonusa + +SING_MENU=Menu nagusia + +SONG_SCORE=Puntuazioa +SONG_SCORE_WHEREAMI=Puntuazioa + +SING_SCORE_TONE_DEAF=Desafinatua +SING_SCORE_AMATEUR=Amateur +SING_SCORE_WANNABE=Etorkizuneko Izarra +SING_SCORE_HOPEFUL=Hautagaia +SING_SCORE_RISING_STAR=Hobetuz Zoaz +SING_SCORE_LEAD_SINGER=Kantari Handia +SING_SCORE_SUPERSTAR=SuperStar +SING_SCORE_ULTRASTAR=UltraStar + +SING_TOP_5_CHARTS=5 hoberenak +SING_TOP_5_CHARTS_WHEREAMI=5 hoberenak +SING_TOP_5_CHARTS_CONTINUE=Abestia aukeratu +SING_TOP_5_CHARTS_SWITCH_DIFFICULTY=switch difficulty + +POPUP_PERFECT=Bikain! +POPUP_AWESOME=Txundigarri! +POPUP_GREAT=Sekulakoa! +POPUP_GOOD=Ongi! +POPUP_NOTBAD=Ez dago gaizki! +POPUP_BAD=Gaizki! +POPUP_POOR=Eskas! +POPUP_AWFUL=Penagarri! + +IMPLODE_GLUE1=, +IMPLODE_GLUE2= eta + +SONG_MENU_NAME_MAIN=Menua +SONG_MENU_PLAY=Abestu +SONG_MENU_CHANGEPLAYERS=Jokalariak aukeratu +SONG_MENU_EDIT=Editorera bidali +SONG_MENU_MODI=Modi bat abestu +SONG_MENU_CANCEL=Itzuli + +SONG_MENU_NAME_PLAYLIST=Menua +SONG_MENU_PLAYLIST_ADD=Zerrendara gehitu +SONG_MENU_PLAYLIST_DEL=Zerrendatik ezabatu + +SONG_MENU_NAME_PLAYLIST_ADD=Abestia gehitu +SONG_MENU_PLAYLIST_ADD_NEW=Zerrenda berrira +SONG_MENU_PLAYLIST_ADD_EXISTING=Zerrendara +SONG_MENU_PLAYLIST_NOEXISTING=Ez dago zerrendarik + +SONG_MENU_NAME_PLAYLIST_NEW=Zerrenda berria +SONG_MENU_PLAYLIST_NEW_CREATE=Sortu +SONG_MENU_PLAYLIST_NEW_UNNAMED=Izengabea + +SONG_MENU_NAME_PLAYLIST_DELITEM=Ezabatu? +SONG_MENU_YES=Bai +SONG_MENU_NO=Ez + +SONG_MENU_NAME_PLAYLIST_LOAD=Zerrenda ireki +SONG_MENU_PLAYLIST_LOAD=Ireki +SONG_MENU_PLAYLIST_DELCURRENT=Zerrenda hau ezabatu + +SONG_MENU_NAME_PLAYLIST_DEL=Zerrenda ezabatu? + +SONG_MENU_NAME_PARTY_MAIN=Talde menua +SONG_MENU_JOKER=Komodina + +SONG_MENU_NAME_PARTY_JOKER=Komodina erabili + +SONG_JUMPTO_DESC=Bilatu +SONG_JUMPTO_TYPE_DESC=Bilatu: +SONG_JUMPTO_TYPE1=Guztia +SONG_JUMPTO_TYPE2=Titulua +SONG_JUMPTO_TYPE3=Artista +SONG_JUMPTO_SONGSFOUND=%d kantu aurkituta +SONG_JUMPTO_NOSONGSFOUND=Ez dago kanturik +SONG_JUMPTO_HELP=Hitz gakoak idatzi +SONG_JUMPTO_CATTEXT=Bilatu: %s + +PARTY_MODE=Taldean Abestu +PARTY_DIFFICULTY=Zailtasuna +PARTY_PLAYLIST=Abestiak +PARTY_PLAYLIST_ALL=Guztiak +PARTY_PLAYLIST_CATEGORY=Karpeta +PARTY_PLAYLIST_PLAYLIST=Zerrenda +PARTY_TEAMS=Taldeak +PARTY_TEAMS_PLAYER1=Jokalariak 1.an +PARTY_TEAMS_PLAYER2=Jokalariak 2.an +PARTY_TEAMS_PLAYER3=Jokalariak 3.an + +PARTY_LEGEND_CONTINUE=Jarraitu + +PARTY_OPTIONS_DESC=Taldean jokatzeko aukerak +PARTY_OPTIONS_WHEREAMI=Taldeko hobespenak + +PARTY_PLAYER_DESC=Jokalarien eta taldeen izenak +PARTY_PLAYER_WHEREAMI=Taldeen izenak +PARTY_PLAYER_ENTER_NAME=Izenak idatzi + + +PARTY_ROUNDS_DESC=Aukeratu zein modurekin jokatu nahi duzun +PARTY_ROUNDS_WHEREAMI=Errondak +PARTY_ROUNDS_LEGEND_CONTINUE==Jokoa hasi +PARTY_ROUNDCOUNT=Erronda kopurua +PARTY_SELECTMODE1=1.errondaren modua +PARTY_SELECTMODE2=2.errondaren modua +PARTY_SELECTMODE3=3.errondaren modua +PARTY_SELECTMODE4=4.errondaren modua +PARTY_SELECTMODE5=5.errondaren modua +PARTY_SELECTMODE6=6.errondaren modua +PARTY_SELECTMODE7=7.errondaren modua + +PARTY_ROUND_DESC=Hurrengoa mikrofonora +PARTY_ROUND_WHEREAMI=Hurrengo erronda +PARTY_ROUND_LEGEND_CONTINUE=Erronda hasi + +PARTY_SONG_WHEREAMI=Talde Abestia aukeratu +PARTY_SONG_LEGEND_CONTINUE=Abestu +PARTY_SONG_MENU=Talde menua + +PARTY_SCORE_DESC=Azken Errondako puntuazioa +PARTY_SCORE_WHEREAMI=Talde puntuazioa + +PARTY_WIN_DESC=Talde irabazlea +PARTY_WIN_WHEREAMI=Talde jokoaren irabazlea +PARTY_WIN_LEGEND_CONTINUE=Menu nagusira itzuli + +PARTY_ROUND=Erronda +PARTY_ROUND_WINNER=Irabazlea +PARTY_NOTPLAYEDYET=Jokatu gabe +PARTY_NOBODY=Inor +NEXT_ROUND=Hurrengo erronda: + +PARTY_DISMISSED=Galdu duzu! +PARTY_SCORE_WINS=%s +PARTY_SCORE_WINS2=irabazi du! + +MODE_RANDOM_NAME=Ausazko modua +MODE_RANDOM_DESC=Modu bat ausaz auketarua izango da + +MODE_HDL_NAME=Eutsi goiari +MODE_HDL_DESC=Ez jaitsi markatutako puntuazio mailatik. + +MODE_5000POINTS_NAME=5000 arte +MODE_5000POINTS_DESC=Azkarrena 5000 puntu lortzen irabazten du. + +MODE_DUEL_NAME=Duelua +MODE_DUEL_DESC=Duelua 10.000 punturarte. + +MODE_TEAMDUEL_NAME=Talde duelua +MODE_TEAMDUEL_DESC=Mikrofonoa pasa! + +MODE_BLIND_NAME=Itsuan +MODE_BLIND_DESC=Duelua notak ikusi gabe. + +STAT_MAIN=Estatistikak +STAT_MAIN_DESC=Orokorrak +STAT_MAIN_WHEREAMI=Estatistikak + +STAT_OVERVIEW_INTRO=%0:s estatistikak. \n Azken aldiz ezabatutak %3:dko %2:.2daren %1:.2dan +STAT_OVERVIEW_SONG=%0:d abesti daude (%3:d bideoarekin), hauetatik %1:d dagoeneko abestu dira, %2:d oraindik ez dira abestu.\n Gehien abestu den kantua %5:s da, %4:s-ena. +STAT_OVERVIEW_PLAYER=Azken aldiz ezabatu zirenetik, %0:d jokalari desberdin egon dira.\n Jokalari hoberena %1:s da %2:dko batezbesteko puntuazioarekin.\n %3:s puntuaziorik altuena lortu zuen, %4:d puntu. + +STAT_FORMAT_DATE=%1:.2d.%0:.2d.%2:d + +STAT_DETAIL=Estatistikak +STAT_DETAIL_WHEREAMI=Estatistika zehatzak + +STAT_NEXT=Hurrengo orria +STAT_PREV=Aurreko orria +STAT_REVERSE=Ordena alderanztu +STAT_PAGE=Seite %0:d orri %1:dtik \n (%2:d sarrera %3:dtik) + +STAT_DESC_SCORES=Puntuazio onenak +STAT_DESC_SCORES_REVERSED=Puntuazio txarrenak +STAT_FORMAT_SCORES=%0:s - %1:d [%2:s] %5:s \n (%3:s - %4:s) + +STAT_DESC_SINGERS=Jokalari onenak +STAT_DESC_SINGERS_REVERSED=Jokalari txarrenak +STAT_FORMAT_SINGERS=%0:s \n Batezbesteko puntuazioa: %1:d + +STAT_DESC_SONGS=Abesti ospetsuak +STAT_DESC_SONGS_REVERSED=Abesti ez ospetsuak +STAT_FORMAT_SONGS=%0:s - %1:s \n %2:dx aldiz abestuta + +STAT_DESC_BANDS=Talde ospetsuak +STAT_DESC_BANDS_REVERSED=Talde ez ospetsuak +STAT_FORMAT_BANDS=%0:s \n %1:dx aldiz abestuta + +SCREENSHOT_SAVED=Pantaila-irudia gordeta +SCREENSHOT_FAILED=Pantaila irudia ezin izan da gorde + +INFO_FILE_SAVED=Fitxategia gordeta +ERROR_SAVE_FILE_FAILED=Ezin izan da fitxategia gorde +ERROR_FILE_NOT_FOUND=Fitxategia ez da aurkitu + +ENCODING_ERROR_ASK_FOR_UTF8=Ezin dira aldaketan kodeaketa honetan gorde izan. UTF-8-ra bihurtu? +EDITOR_ERROR_NO_TRACK_SELECTED=Ez da abestirik aukeratu + +MSG_ERROR_TITLE=Hutsa +MSG_INFO_TITLE=Informazioa +MSG_QUESTION_TITLE=Galdera +MSG_QUIT_USDX=Ziur zaude irten nahi duzula? +MSG_END_PARTY=Ziur zaude talde jokoa bukatu nahi duzula? + +ERROR_NO_SONGS=Ez dago abestirik +ERROR_NO_PLUGINS=Ez dago pluginik +ERROR_NO_MODES_FOR_CURRENT_SETUP=Ez dago modu eskuragarririk jokalari/talde honetarako +ERROR_CAN_NOT_START_PARTY=Errore bat gertatu da jokoa hastean +ERROR_CORRUPT_SONG=Ezin da abestia kargatu +ERROR_CORRUPT_SONG_FILE_NOT_FOUND=Ezin da abestia kargatu: Fitxategia falta da +ERROR_CORRUPT_SONG_NO_NOTES=Ezin da abestia kargatu: Ez daude notak +ERROR_CORRUPT_SONG_NO_BREAKS=Ezin da abestia kargatu: Ez daude lerro jauziak +ERROR_CORRUPT_SONG_UNKNOWN_IN_LINE=Ezin da abestia kargatu: Okerra %0:d lerroan +ERROR_NO_EDITOR=Ezaugarri hau ez dago Linux/Mac-en +ERROR_PLAYER_DEVICE_ASSIGNMENT= %d.jokalariak mikrofono bat baino gehiago aukeratuta ditu . Mesedez grabazioaren aukerak begiratu +ERROR_PLAYER_NO_DEVICE_ASSIGNMENT=Player %d is not assigned to a microphones. Mesedez grabazioaren aukerak begiratu \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3