From 950e6f1953aad7713cd44180cc6f7240fdaa1971 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: k-m_schindler Date: Sat, 16 Feb 2013 00:10:37 +0000 Subject: add Gaelic/Scotish transalations. Still needs fixes of 2 screens. git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/ultrastardx/svn/trunk@2939 b956fd51-792f-4845-bead-9b4dfca2ff2c --- game/languages/Gaelic.ini | 446 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 446 insertions(+) create mode 100644 game/languages/Gaelic.ini (limited to 'game/languages/Gaelic.ini') diff --git a/game/languages/Gaelic.ini b/game/languages/Gaelic.ini new file mode 100644 index 00000000..0ce192c0 --- /dev/null +++ b/game/languages/Gaelic.ini @@ -0,0 +1,446 @@ +[Text] +OPTION_VALUE_CATALAN=Catalanais +OPTION_VALUE_CHINESE=Sìnis +OPTION_VALUE_CROATIAN=Cròthaisis +OPTION_VALUE_CZECH=Seicis +OPTION_VALUE_DANISH=Danmhairgis +OPTION_VALUE_DUTCH=Duitsis +OPTION_VALUE_ENGLISH=Beurla +OPTION_VALUE_EUSKARA=Basgais +OPTION_VALUE_FINNISH=Fionnlannais +OPTION_VALUE_FRENCH=Fraingis +;TODO: OPTION_VALUE_GAELIC=Gaelic +OPTION_VALUE_GERMAN=Gearmailtis +OPTION_VALUE_GREEK=Greugais +OPTION_VALUE_HUNGARIAN=Ungairis +OPTION_VALUE_ICELANDIC=Innis Tìlis +OPTION_VALUE_ITALIAN=Eadailtis +OPTION_VALUE_JAPANESE=Seapanais +OPTION_VALUE_LUXEMBOURGISH=Lugsamburgais +OPTION_VALUE_NORWEGIAN=Nirribhis +OPTION_VALUE_POLISH=Pòlainnis +OPTION_VALUE_PORTUGUESE=Portagailis +OPTION_VALUE_ROMANIAN=Romàinis +OPTION_VALUE_RUSSIAN=Ruisis +OPTION_VALUE_SERBIAN=Sèirbis +OPTION_VALUE_SLOVAK=Slòbhacais +OPTION_VALUE_SLOVENIAN=Slòbhainis +OPTION_VALUE_SPANISH=Spàinntis +OPTION_VALUE_SWEDISH=Suainis + +OPTION_VALUE_EASY=Furasta +OPTION_VALUE_MEDIUM=Meadhanach +OPTION_VALUE_HARD=Doirbh + +OPTION_VALUE_ON=Air +OPTION_VALUE_OFF=Dheth + +OPTION_VALUE_EDITION=Deasachadh +OPTION_VALUE_GENRE=Gnè +OPTION_VALUE_LANGUAGE=Cànan +OPTION_VALUE_FOLDER=Pasgan +OPTION_VALUE_TITLE=Tiotal +OPTION_VALUE_ARTIST=Ceòladair +OPTION_VALUE_TITLE2=Tiotal 2 +OPTION_VALUE_ARTIST2=Ceòladair 2 + +OPTION_VALUE_WHENNOVIDEO=Nuair nach eil video ann + +OPTION_VALUE_SMALL=Beag +OPTION_VALUE_BIG=Mòr + +OPTION_VALUE_HALF=Leth mheud +OPTION_VALUE_FULL_VID=Làn-sgrìn (video) +OPTION_VALUE_FULL_VID_BG=Làn-sgrìn (cùlaibh & video) + +OPTION_VALUE_AUTO=Fèin-obrachail +OPTION_VALUE_SEC=Diog +OPTION_VALUE_SECS=Diogan + +OPTION_VALUE_PLAIN=Lom +OPTION_VALUE_OLINE1=Oir-loidhne 1 +OPTION_VALUE_OLINE2=Oir-loidhne 2 + +OPTION_VALUE_SIMPLE=Simplidh +OPTION_VALUE_ZOOM=Sùm +OPTION_VALUE_SLIDE=Lìonadh +OPTION_VALUE_BALL=Bàla +OPTION_VALUE_SHIFT=Leum + +OPTION_VALUE_EURO=Eòrpach +OPTION_VALUE_JAPAN=Seapanach +OPTION_VALUE_AMERICAN=Aimeireaganach + +OPTION_VALUE_BLUE=Gorm +OPTION_VALUE_GREEN=Uaine +OPTION_VALUE_PINK=Pinc +OPTION_VALUE_RED=Dearg +OPTION_VALUE_VIOLET=Purpaidh +OPTION_VALUE_ORANGE=Orainds +OPTION_VALUE_YELLOW=Buidhe +OPTION_VALUE_BROWN=Donn +OPTION_VALUE_BLACK=Dubh + +OPTION_VALUE_SING=Seinn +OPTION_VALUE_SELECT_PLAYERS=Tagh cluicheadairean +OPTION_VALUE_OPEN_MENU=Fosgail an clàr-taice + +OPTION_VALUE_HARDWARE_CURSOR=Cùrsair bathair-chruaidh +OPTION_VALUE_SOFTWARE_CURSOR=Cùrsair bathair-bhuig + +SING_LOADING=Ga luchdadh... + +SING_CHOOSE_MODE=tagh am modh +SING_SING=seinn +SING_SING_DESC=geama luath: seinn nad aonar no ann an dithis + +SING_MULTI=cèilidh +SING_MULTI_DESC=seinn sa mhodh chèilidh + +SING_TOOLS=innealan + +SING_STATS=stadastaireachd +SING_STATS_DESC=Seall an stadastaireachd + +SING_EDITOR=deasaiche +SING_EDITOR_DESC=cruthaich an t-òran agad fhèin + +SING_GAME_OPTIONS=roghainnean a' gheama +SING_GAME_OPTIONS_DESC=atharraich roghainnean a' gheama + +SING_EXIT=fàg an-seo +SING_EXIT_DESC=fàg an geama + +SING_OPTIONS=roghainnean +SING_OPTIONS_DESC=atharraich na roghainnean +SING_OPTIONS_WHEREAMI=Roghainnean + +SING_OPTIONS_GAME=geama +SING_OPTIONS_GRAPHICS=grafaigeachd +SING_OPTIONS_SOUND=fuaim +SING_OPTIONS_LYRICS=faclan +SING_OPTIONS_THEMES=ùrlaran +SING_OPTIONS_RECORD=clàradh +SING_OPTIONS_ADVANCED=adhartach +SING_OPTIONS_EXIT=air ais + +SING_OPTIONS_GAME_WHEREAMI=Roghainnean a' gheama +SING_OPTIONS_GAME_DESC=roghainnean coitcheann a' gheama +SING_OPTIONS_GAME_PLAYERS=Cluicheadairean +SING_OPTIONS_GAME_DIFFICULTY=Duilgheadas +SING_OPTIONS_GAME_LANGUAGE=Cànan +SING_OPTIONS_GAME_TABS=Tabaichean +SING_OPTIONS_GAME_SORTING=Seòrsachadh +SING_OPTIONS_GAME_DEBUG=Dì-bhugachadh + +SING_OPTIONS_GRAPHICS_WHEREAMI=Roghainnean na grafaigeachd +SING_OPTIONS_GRAPHICS_DESC=roghainnean na grafaigeachd +SING_OPTIONS_GRAPHICS_RESOLUTION=Breacadh-sgrìn +SING_OPTIONS_GRAPHICS_FULLSCREEN=Làn-sgrìn +SING_OPTIONS_GRAPHICS_DEPTH=Doimhne +SING_OPTIONS_GRAPHICS_VISUALIZER=Fir chlis +;TODO: SING_OPTIONS_GRAPHICS_OSCILLOSCOPE=Oscilloscope +SING_OPTIONS_GRAPHICS_LINEBONUS=Duais loidhne +SING_OPTIONS_GRAPHICS_MOVIE_SIZE=Meud an fhilm + +SING_OPTIONS_SOUND_WHEREAMI=Roghainnean na fuaime +SING_OPTIONS_SOUND_DESC=roghainnean na fuaime +SING_OPTIONS_SOUND_VOICEPASSTHROUGH=Ath-chluich a' mhic +SING_OPTIONS_SOUND_BACKGROUNDMUSIC=Ceòl a' chùlaibh +SING_OPTIONS_SOUND_MIC_BOOST=Neartachadh a' mhic +SING_OPTIONS_SOUND_CLICK_ASSIST=Cuidiche gliog +SING_OPTIONS_SOUND_BEAT_CLICK=Gliog nam buillean +SING_OPTIONS_SOUND_THRESHOLD=Stairsneach +SING_OPTIONS_SOUND_TWO_PLAYERS_MODE=Modh dà-chluicheadair +SING_OPTIONS_SOUND_PREVIEWVOLUME=Ro-sheall an àirde +SING_OPTIONS_SOUND_PREVIEWFADING=Ro-sheall an crìonadh + +SING_OPTIONS_LYRICS_WHEREAMI=Roghainnean nam faclan +SING_OPTIONS_LYRICS_DESC=roghainnean nam faclan +SING_OPTIONS_LYRICS_FONT=Cruth-clò +SING_OPTIONS_LYRICS_EFFECT=Èifeachd +SING_OPTIONS_LYRICS_SOLMIZATION=Canntaireachd +SING_OPTIONS_LYRICS_NOTELINES=Clàran + +SING_OPTIONS_THEMES_WHEREAMI=Roghainnean nan ùrlaran +SING_OPTIONS_THEMES_DESC=roghainnean nan ùrlaran is nan craicnean +SING_OPTIONS_THEMES_THEME=Ùrlar +SING_OPTIONS_THEMES_SKIN=Craiceann +SING_OPTIONS_THEMES_COLOR=Dath + +SING_OPTIONS_RECORD_WHEREAMI=Roghainnean a' chlàraidh +SING_OPTIONS_RECORD_DESC=roghainnean a' mhicreofon +SING_OPTIONS_RECORD_CARD=Cairt fuaime +SING_OPTIONS_RECORD_INPUT=Ion-chur +SING_OPTIONS_RECORD_CHANNEL=Seanail + +SING_OPTIONS_ADVANCED_WHEREAMI=Roghainnean adhartach +SING_OPTIONS_ADVANCED_DESC=roghainnean adhartach +SING_OPTIONS_ADVANCED_EFFECTSING=Èifeachdan seinne +SING_OPTIONS_ADVANCED_SCREENFADE=Crìonadh na sgrìn +SING_OPTIONS_ADVANCED_LOADANIMATION=Luchdaich beòthachadh +SING_OPTIONS_ADVANCED_ASKBEFOREDEL=Ceistean dìonaidh +SING_OPTIONS_ADVANCED_LINEBONUS=Duais loidhne +SING_OPTIONS_ADVANCED_ONSONGCLICK=Tagh òran is ... +SING_OPTIONS_ADVANCED_PARTYPOPUP=Fèin-chlàr-cèilidh + +SING_EDIT=Deasaiche +SING_EDIT_MENU_DESCRIPTION=cruthaich an t-òran agad fhèin + +SING_EDIT_BUTTON_DESCRIPTION_CONVERT=Ion-phortaich teacsa o fhaidhle MIDI +SING_EDIT_BUTTON_DESCRIPTION_EXIT=air ais +SING_EDIT_BUTTON_CONVERT=Ion-phortaich +SING_EDIT_BUTTON_EXIT=air ais + +SING_EDIT_NAVIGATE=seòl +SING_EDIT_SELECT=tagh +SING_EDIT_EXIT=air ais + +SING_LEGEND_SELECT=tagh +SING_LEGEND_NAVIGATE=seòl +SING_LEGEND_CONTINUE=air adhart +SING_LEGEND_ESC=air ais + +SING_PLAYER_DESC=cuir a-steach ainmean nan cluicheadairean +SING_PLAYER_WHEREAMI=Ainmean nan cluicheadairean +SING_PLAYER_ENTER_NAME=cuir a-steach ainm + +SING_DIFFICULTY_DESC=tagh an duilgheadas +SING_DIFFICULTY_WHEREAMI=Duilgheadas +SING_DIFFICULTY_CONTINUE=gu taghadh an òrain +SING_EASY=Furasta +SING_MEDIUM=Meadhanach +SING_HARD=Doirbh + +SING_SONG_SELECTION_DESC=tagh an t-òran agad +SING_SONG_SELECTION_WHEREAMI=Taghadh an òrain +SING_SONG_SELECTION_GOTO=rach gu ... +SING_SONG_SELECTION=taghadh an òrain +SING_SONG_SELECTION_MENU=clàr-taice +SING_SONG_SELECTION_PLAYLIST=liosta cluiche +SING_SONGS_IN_CAT=Òra(i)n +PLAYLIST_CATTEXT=Liosta cluiche: %s + +SING_TIME=Ùine +SING_TOTAL=iomlan +SING_MODE=seinn nad aonar +SING_NOTES=nòtaichean +SING_GOLDEN_NOTES=nòtaichean òir +SING_PHRASE_BONUS=duais loidhne + +SING_MENU=Am prìomh chlàr-taice + +SONG_SCORE=sgòr an òrain +SONG_SCORE_WHEREAMI=Sgòr + +SING_SCORE_TONE_DEAF=Bodhar +SING_SCORE_AMATEUR=Neach tòiseachaidh +SING_SCORE_WANNABE=Suarach +SING_SCORE_HOPEFUL=Dòchasach +SING_SCORE_RISING_STAR=Reultag +SING_SCORE_LEAD_SINGER=Prìomh sheinneadair +SING_SCORE_SUPERSTAR=Rionnag mhòr +SING_SCORE_ULTRASTAR=Sàr-rionnag + +SING_TOP_5_CHARTS=na 5 cluicheadairean as fhearr +SING_TOP_5_CHARTS_WHEREAMI=na 5 as fhearr +SING_TOP_5_CHARTS_CONTINUE=gu taghadh an òrain +SING_TOP_5_CHARTS_SWITCH_DIFFICULTY=atharraich an duilgheadas + +POPUP_PERFECT=foirfe! +POPUP_AWESOME=sgoinneil! +POPUP_GREAT=glè mhath! +POPUP_GOOD=math! +POPUP_NOTBAD=ceart gu leòr! +POPUP_BAD=dona! +POPUP_POOR=sgriosail! +POPUP_AWFUL=uabhasach! + +IMPLODE_GLUE1=, +IMPLODE_GLUE2=is + +SONG_MENU_NAME_MAIN=Clàr-taice +SONG_MENU_PLAY=Seinn +SONG_MENU_CHANGEPLAYERS=Cluicheadairean eile +SONG_MENU_EDIT=Deasaich +SONG_MENU_MODI=Seinn modh +SONG_MENU_CANCEL=Sguir dheth + +SONG_MENU_NAME_PLAYLIST=Clàr-taice +SONG_MENU_PLAYLIST_ADD=Cuir òran ris +SONG_MENU_PLAYLIST_DEL=Sguab òran às + +SONG_MENU_NAME_PLAYLIST_ADD=Cuir òran ris +SONG_MENU_PLAYLIST_ADD_NEW=gu liosta nan òran ùr +SONG_MENU_PLAYLIST_ADD_EXISTING=gu liosta nan òran ùr a tha ann +SONG_MENU_PLAYLIST_NOEXISTING=Gun liosta nan òran ri làimh + +SONG_MENU_NAME_PLAYLIST_NEW=Liosta nan òran ùr +SONG_MENU_PLAYLIST_NEW_CREATE=Cruthaich +SONG_MENU_PLAYLIST_NEW_UNNAMED=Gun ainm + +SONG_MENU_NAME_PLAYLIST_DELITEM=A bheil thu airson a sguabadh às? +SONG_MENU_YES=Tha +SONG_MENU_NO=Chan eil + +SONG_MENU_NAME_PLAYLIST_LOAD=Fosgail liosta nan òran +SONG_MENU_PLAYLIST_LOAD=fosgail +SONG_MENU_PLAYLIST_DELCURRENT=sguab às dha liosta nan òran seo + +SONG_MENU_NAME_PLAYLIST_DEL=A bheil thu airson liosta nan òran a sguabadh às? + +SONG_MENU_NAME_PARTY_MAIN=Clàr-taice +SONG_MENU_JOKER=Joker + +SONG_MENU_NAME_PARTY_JOKER=gabh joker + +SONG_JUMPTO_DESC=lorg òran +SONG_JUMPTO_TYPE_DESC=Lorg: +SONG_JUMPTO_TYPE1=Na h-uile +SONG_JUMPTO_TYPE2=Tiotal +SONG_JUMPTO_TYPE3=Ceòladair +SONG_JUMPTO_SONGSFOUND=Chaidh %d òra(i)n a lorg +SONG_JUMPTO_NOSONGSFOUND=Cha deach òran a lorg +SONG_JUMPTO_HELP=sgrìobh teacsa airson lorg +SONG_JUMPTO_CATTEXT=Lorg: %s + +PARTY_MODE=modh cèilidh +PARTY_DIFFICULTY=Duilgheadas +PARTY_PLAYLIST=Liosta nan òran +PARTY_PLAYLIST_ALL=Na h-uile òran +PARTY_PLAYLIST_CATEGORY=Pasgan +PARTY_PLAYLIST_PLAYLIST=Liosta nan òran +PARTY_TEAMS=sgiobaidhean +PARTY_TEAMS_PLAYER1=seinneadairean +PARTY_TEAMS_PLAYER2=seinneadairean +PARTY_TEAMS_PLAYER3=seinneadairean + +PARTY_LEGEND_CONTINUE=air adhart + +PARTY_OPTIONS_DESC=roghainnean aig a' gheama chèilidh +PARTY_OPTIONS_WHEREAMI=Roghainnean cèilidh + +PARTY_PLAYER_DESC=cuir a-steach ainmean nan cluicheadairean is nan sgiobaidhean! +PARTY_PLAYER_WHEREAMI=Ainmean na cèilidh +PARTY_PLAYER_ENTER_NAME=sgrìobh ainmean + + +PARTY_ROUNDS_DESC=tagh na modhan a tha thu airson cluich +PARTY_ROUNDS_WHEREAMI=Cuairtean na cèilidh +PARTY_ROUNDS_LEGEND_CONTINUE=tòisich air geama cèilidh +PARTY_ROUNDCOUNT=cuairtean +PARTY_SELECTMODE1=modh cuairt 1 +PARTY_SELECTMODE2=modh cuairt 2 +PARTY_SELECTMODE3=modh cuairt 3 +PARTY_SELECTMODE4=modh cuairt 4 +PARTY_SELECTMODE5=modh cuairt 5 +PARTY_SELECTMODE6=modh cuairt 6 +PARTY_SELECTMODE7=modh cuairt 7 + +PARTY_ROUND_DESC=na h-ath-chluicheadairean dhan mhicreofon +PARTY_ROUND_WHEREAMI=Ath-chuairt na cèilidh +PARTY_ROUND_LEGEND_CONTINUE=tòisich a' chuairt + +PARTY_SONG_WHEREAMI=Tagh òrain na cèilidh +PARTY_SONG_LEGEND_CONTINUE=seinn +PARTY_SONG_MENU=clàr-taice + +PARTY_SCORE_DESC=sgòr na cuairte mu dheireadh +PARTY_SCORE_WHEREAMI=Puingean na cèilidh + +PARTY_WIN_DESC=Buannaiche a' gheama chèilidh +PARTY_WIN_WHEREAMI=Buannaiche na cèilidh +PARTY_WIN_LEGEND_CONTINUE=till dhan phrìomh chlàr-taice + +PARTY_ROUND=Cuairt +PARTY_ROUND_WINNER=Buannaiche +PARTY_NOTPLAYEDYET=ri teachd +PARTY_NOBODY=gun neach sam bith +NEXT_ROUND=An ath-chuairt: + +PARTY_DISMISSED=Faodaidh sibh falbh! +PARTY_SCORE_WINS=%s +PARTY_SCORE_WINS2=air buannachd! + +MODE_RANDOM_NAME=Modh air thuaiream +MODE_RANDOM_DESC=Thèid modh a thaghadh air thuaiream + +MODE_HOLDTHELINE_NAME=Cùm air an loidhne +MODE_HOLDTHELINE_DESC=Na fàs nas miosa na sheallas an tomhaire air bàr an rangachaidh dhut. + +MODE_5000POINTS_NAME=Gu 5000 +MODE_5000POINTS_DESC=Buannaichidh an cluicheadair a gheibh 5000 puing an toiseach. + +MODE_DUEL_NAME=Còmhrag-dhithis +MODE_DUEL_DESC=Seinn còmhrag-dhithis gu 10000 puing. + +MODE_TEAMDUEL_NAME=Còmhrag eadar dà sgioba +MODE_TEAMDUEL_DESC=Thoir a-null am micreofon! + +MODE_BLIND_NAME=Modh dall +MODE_BLIND_DESC=Còmhrag-dhithis gun nòtaichean. + +STAT_MAIN=Stadastaireachd +STAT_MAIN_DESC=Coitcheann +STAT_MAIN_WHEREAMI=Stadastaireachd + +STAT_OVERVIEW_INTRO=Stadastaireachd %0:s. \n Ath-shuidheachadh mu dheireadh %2:.2d.%1:.2d.%3:d +STAT_OVERVIEW_SONG=%0:d òrain (%3:d le video), %1:d dhiubh air an cluich roimhe is %2:d gun chluich roimhe.\n Is %5:s o %4:s an t-òran as mòr-chòrdte. +STAT_OVERVIEW_PLAYER=Bha %0:d c(h)luicheadair(ean) ann on ath-shuidheachadh mu dheireadh.\n Is %1:s an cluicheadair as fhearr le sgòr cuibheasach dhe %2:d p(h)uing(ean) aige/aice.\n Ràinig %3:s an sgòr as àirde le %4:d p(h)uing(ean). + +STAT_FORMAT_DATE=%1:.2d.%0:.2d.%2:d + +STAT_DETAIL=Stadastaireachd +STAT_DETAIL_WHEREAMI=Stadastaireachd + +STAT_NEXT=An ath dhuilleag +STAT_PREV=An duilleag roimhe +STAT_REVERSE=Òrdugh contrarra +STAT_PAGE=duilleag %0:d à %1:d\n (innteart %2:d à %3:d) + +STAT_DESC_SCORES=Sgòran àrda +STAT_DESC_SCORES_REVERSED=Sgòran ìosal +STAT_FORMAT_SCORES=%0:s - %1:d [%2:s] %5:s \n (%3:s - %4:s) + +STAT_DESC_SINGERS=Air seinn as fhearr +STAT_DESC_SINGERS_REVERSED=Air seinn as miosa +STAT_FORMAT_SINGERS=%0:s \n Sgòr cuibheasach: %1:d + +STAT_DESC_SONGS=Òrain mòr-chòrdte +STAT_DESC_SONGS_REVERSED=Òrain nach do chòrd +STAT_FORMAT_SONGS=%0:s - %1:s \n Chaidh a sheinn %2:d turas/tursan + +STAT_DESC_BANDS=Còmhlanan mòr-chòrdte +STAT_DESC_BANDS_REVERSED=Còmhlanan nach do chòrd +STAT_FORMAT_BANDS=%0:s \n Chaidh a sheinn %1:d turas/tursan + +SCREENSHOT_SAVED=Chaidh an glacadh-sgrìn a shàbhaladh +SCREENSHOT_FAILED=Cha b' urrainn dhuinn an glacadh-sgrìn a shàbhaladh + +INFO_FILE_SAVED=Chaidh am faidhle a shàbhaladh +ERROR_SAVE_FILE_FAILED=Cha b' urrainn dhuinn am faidhle a shàbhaladh +ERROR_FILE_NOT_FOUND=Cha deach am faidhle a lorg + +ENCODING_ERROR_ASK_FOR_UTF8=Cha ghabh na h-atharraichean a shàbhaladh leis a' chòdachadh seo. Iompachadh gu UTF-8? +EDITOR_ERROR_NO_TRACK_SELECTED=Cha deach trac a thaghadh + +MSG_ERROR_TITLE=Mearachd +MSG_INFO_TITLE=Fiosrachadh +MSG_QUESTION_TITLE=Ceist +MSG_QUIT_USDX=A bheil thu airson UltraStar fhàgail? +MSG_END_PARTY=A bheil thu airson am modh cèilidh fhàgail? + +ERROR_NO_SONGS=Cha deach òran sam bith a luchdadh +ERROR_NO_PLUGINS=Cha deach plugan sam bith a luchdadh +ERROR_NO_MODES_FOR_CURRENT_SETUP=chan eil modh ri làimh airson an roghainn dhe cluicheadair/sgioba seo +ERROR_CAN_NOT_START_PARTY=thachair mearachd le tòiseachadh a' gheama chèilidh +ERROR_CORRUPT_SONG=Cha b' urrainn dhuinn an t-òran a luchdadh. +ERROR_CORRUPT_SONG_FILE_NOT_FOUND=Cha b' urrainn dhuinn an t-òran a luchdadh: Cha deach am faidhle a lorg +ERROR_CORRUPT_SONG_NO_NOTES=Cha b' urrainn dhuinn an t-òran a luchdadh: Cha deach nòtaichean a lorg +ERROR_CORRUPT_SONG_NO_BREAKS=Cha b' urrainn dhuinn an t-òran a luchdadh: Cha deach brisidhean loidhne a lorg +ERROR_CORRUPT_SONG_UNKNOWN_IN_LINE=Cha b' urrainn dhuinn an t-òran a luchdadh: Mearachd e parsadh an loidhne %0:d +ERROR_NO_EDITOR=Chan eil am feart seo ri làimh air Linux/Mac +ERROR_PLAYER_DEVICE_ASSIGNMENT=Chaidh iomadh micreofon a shònrachadh dha chluicheadair %d. Feuch an toir thu sùil air na roghainnean clàraidh agad +;TODO: ERROR_PLAYER_NO_DEVICE_ASSIGNMENT=Player %d is not assigned to a microphone. Please check your record options +;UNUSED: OPTION_VALUE_GAELIC=Gàidhlig na h-Alba +#;SING_OPTIONS_ADVANCED_COUNT_HOW_OFTEN_SUNG = -- cgit v1.2.3