From ee4020d458bf0922f4f18c3b52161b55592f6ba9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jaybinks Date: Thu, 1 Nov 2007 11:34:43 +0000 Subject: changes for jira:USDX-141 git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/ultrastardx/svn/branches/1.01@545 b956fd51-792f-4845-bead-9b4dfca2ff2c --- Installer/clanguage/German.nsh | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 94 insertions(+) create mode 100644 Installer/clanguage/German.nsh (limited to 'Installer/clanguage/German.nsh') diff --git a/Installer/clanguage/German.nsh b/Installer/clanguage/German.nsh new file mode 100644 index 00000000..54c271b8 --- /dev/null +++ b/Installer/clanguage/German.nsh @@ -0,0 +1,94 @@ +;NSIS Modern User Interface - Language File +;Compatible with Modern UI 1.68 + +;Language: German (1031) +;By L.King, changes by K. Windszus & R. Bisswanger & M. Simmack & D. Weiß + +;-------------------------------- + +!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "German" + + !define MUI_LANGNAME "Deutsch" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) + + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Willkommen beim Installations-\r\nAssistenten für $(^NameDA)" + !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Dieser Assistent wird Sie durch die Installation von $(^NameDA) begleiten.\r\n\r\nEs wird empfohlen, vor der Installation alle anderen Programme zu schließen, damit bestimmte Systemdateien ohne Neustart ersetzt werden können.\r\n\r\n$_CLICK" + + !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzabkommen" + !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Drücken Sie die Bild-nach-unten Taste, um den Rest des Abkommens zu sehen." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, klicken Sie auf Annehmen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^NameDA) installieren zu können." + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, aktivieren Sie das Kästchen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^NameDA) installieren zu können. $_CLICK" + !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie unten die entsprechende Option. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^NameDA) installieren zu können. $_CLICK" + + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswählen" + !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten." + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beschreibung" + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Bewegen Sie den Mauszeiger über eine Komponente, um ihre Beschreibung zu sehen." + !else + !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Selektieren Sie eine Komponente, um ihre Beschreibung zu sehen." + !endif + + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Zielverzeichnis auswählen" + !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wählen Sie das Verzeichnis aus, in das $(^NameDA) installiert werden soll." + + !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installiere..." + !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Bitte warten Sie, während $(^NameDA) installiert wird." + + !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Die Installation ist vollständig" + !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Die Installation wurde erfolgreich abgeschlossen." + + !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Abbruch der Installation" + !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Die Installation wurde nicht vollständig abgeschlossen." + + !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fertig stellen" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Die Installation von $(^NameDA) wird abgeschlossen" + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) wurde auf Ihrem Computer installiert.\r\n\r\nKlicken Sie auf Fertig stellen, um den Installations-Assistenten zu schließen." + !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss neu gestartet werden, um die Installation von $(^NameDA) zu vervollständigen. Möchten Sie Windows jetzt neu starten?" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Jetzt neu starten" + !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Windows später selbst neu starten" + !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) ausführen" + !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Liesmich anzeigen" + + !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Startmenü-Ordner bestimmen" + !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Bestimmen Sie einen Startmenü-Ordner für die Programmverknüpfungen." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Wählen Sie den Startmenü-Ordner für die Programmverknüpfungen aus. Falls Sie einen neuen Ordner erstellen möchten, geben Sie dessen Namen ein." + !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Keine Verknüpfungen erstellen" + + !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von $(^Name) abbrechen wollen?" + + + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Deinstallations-Assistent von $(^NameDA)" + !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Dieser Assistent wird Sie durch die Deinstallation von $(^NameDA) begleiten.\r\n\r\nBitte beenden Sie $(^NameDA), bevor Sie mit der Deinstallation fortfahren.\r\n\r\n$_CLICK" + + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Deinstallation von $(^NameDA)" + !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA) wird von Ihrem Computer entfernt." + + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lizenzabkommen" + !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen durch, bevor Sie mit der Deinstallation von $(^NameDA) fortfahren." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, klicken Sie auf Annehmen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^NameDA) deinstallieren zu können." + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, aktivieren Sie das Kästchen. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^NameDA) deinstallieren zu können. $_CLICK" + !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Falls Sie alle Bedingungen des Abkommens akzeptieren, wählen Sie unten die entsprechende Option. Sie müssen die Lizenzvereinbarungen anerkennen, um $(^NameDA) deinstallieren zu können. $_CLICK" + + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Komponenten auswählen" + !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie entfernen möchten." + + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Verzeichnis für Deinstallation auswählen" + !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Wählen Sie das Verzeichnis aus, aus dem $(^NameDA) entfernt werden soll." + + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Deinstalliere..." + !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Bitte warten Sie, während $(^NameDA) entfernt wird." + + !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Die Deinstallation ist vollständig" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Die Deinstallation wurde erfolgreich abgeschlossen." + + !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Abbruch der Deinstallation" + !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Die Deinstallation wurde nicht vollständig abgeschlossen." + + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Die Deinstallation von $(^NameDA) wird abgeschlossen" + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ist von ihrem Computer entfernt worden.\r\n\r\nKlicken Sie auf Fertig stellen, um den Assistenten zu schließen." + !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Windows muss neu gestartet werden, um die Deinstallation von $(^NameDA) zu vervollständigen. Möchten Sie Windows jetzt neu starten?" + + !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sind Sie sicher, dass Sie die Deinstallation von $(^Name) abbrechen möchten?" + +!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3