diff options
author | canni0 <canni0@b956fd51-792f-4845-bead-9b4dfca2ff2c> | 2010-06-13 22:02:54 +0000 |
---|---|---|
committer | canni0 <canni0@b956fd51-792f-4845-bead-9b4dfca2ff2c> | 2010-06-13 22:02:54 +0000 |
commit | 06a96bcebe3be4d06cbb9b35988773c1cadd3811 (patch) | |
tree | 86a53352820978502b456b0c84f901eba3311018 /game | |
parent | 9a1031db332cdd8d9a89a5372aad07071ecb92cf (diff) | |
download | usdx-06a96bcebe3be4d06cbb9b35988773c1cadd3811.tar.gz usdx-06a96bcebe3be4d06cbb9b35988773c1cadd3811.tar.xz usdx-06a96bcebe3be4d06cbb9b35988773c1cadd3811.zip |
- updated Euskara language file (thx to ander o.)
git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/ultrastardx/svn/trunk@2521 b956fd51-792f-4845-bead-9b4dfca2ff2c
Diffstat (limited to 'game')
-rw-r--r-- | game/languages/Euskara.ini | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/game/languages/Euskara.ini b/game/languages/Euskara.ini index f8a91aa5..46fd3a4c 100644 --- a/game/languages/Euskara.ini +++ b/game/languages/Euskara.ini @@ -1,8 +1,8 @@ -[Text] +[Text] OPTION_VALUE_CATALAN=Katalana OPTION_VALUE_CROATIAN=Kroaziera -;TODO: OPTION_VALUE_CZECH=Czech -;TODO: OPTION_VALUE_DANISH=Danish +OPTION_VALUE_CZECH=Txekiarra +OPTION_VALUE_DANISH=Daniera OPTION_VALUE_DUTCH=Nederlandera OPTION_VALUE_ENGLISH=Ingelesa OPTION_VALUE_EUSKARA=Euskara @@ -15,12 +15,12 @@ OPTION_VALUE_ICELANDIC=Icelandic OPTION_VALUE_ITALIAN=Italianoa OPTION_VALUE_JAPANESE=Japoniera OPTION_VALUE_LUXEMBOURGISH=Luxenburgera -;TODO: OPTION_VALUE_NORWEGIAN=Norwegian -;TODO: OPTION_VALUE_POLISH=Polish +OPTION_VALUE_NORWEGIAN=Norvegiera +OPTION_VALUE_POLISH=Poloniera OPTION_VALUE_PORTUGUESE=Portuguesa -;TODO: OPTION_VALUE_SERBIAN=Serbian -;TODO: OPTION_VALUE_SLOVAK=Slovak -;TODO: OPTION_VALUE_SLOVENIAN=Slovenian +OPTION_VALUE_SERBIAN=Serbiera +OPTION_VALUE_SLOVAK=Eslovakiera +OPTION_VALUE_SLOVENIAN=Esloveniera OPTION_VALUE_SPANISH=Erdara OPTION_VALUE_SWEDISH=Suediera @@ -321,17 +321,17 @@ PARTY_PLAYER_WHEREAMI=Taldeen izenak PARTY_PLAYER_ENTER_NAME=Izenak idatzi -;TODO: PARTY_ROUNDS_DESC=select which modes you want to play -;TODO: PARTY_ROUNDS_WHEREAMI=Party Rounds +PARTY_ROUNDS_DESC=Aukeratu zein modurekin jokatu nahi duzun +PARTY_ROUNDS_WHEREAMI=Errondak PARTY_ROUNDS_LEGEND_CONTINUE==Jokoa hasi -;TODO: PARTY_ROUNDCOUNT=number of rounds -;TODO: PARTY_SELECTMODE1=mode round 1 -;TODO: PARTY_SELECTMODE2=mode round 2 -;TODO: PARTY_SELECTMODE3=mode round 3 -;TODO: PARTY_SELECTMODE4=mode round 4 -;TODO: PARTY_SELECTMODE5=mode round 5 -;TODO: PARTY_SELECTMODE6=mode round 6 -;TODO: PARTY_SELECTMODE7=mode round 7 +PARTY_ROUNDCOUNT=Erronda kopurua +PARTY_SELECTMODE1=1.errondaren modua +PARTY_SELECTMODE2=2.errondaren modua +PARTY_SELECTMODE3=3.errondaren modua +PARTY_SELECTMODE4=4.errondaren modua +PARTY_SELECTMODE5=5.errondaren modua +PARTY_SELECTMODE6=6.errondaren modua +PARTY_SELECTMODE7=7.errondaren modua PARTY_ROUND_DESC=Hurrengoa mikrofonora PARTY_ROUND_WHEREAMI=Hurrengo erronda @@ -358,8 +358,8 @@ PARTY_DISMISSED=Galdu duzu! PARTY_SCORE_WINS=%s PARTY_SCORE_WINS2=irabazi du! -;TODO: MODE_RANDOM_NAME=Random Mode -;TODO: MODE_RANDOM_DESC=One mode will be choosen randomly +MODE_RANDOM_NAME=Ausazko modua +MODE_RANDOM_DESC=Modu bat ausaz auketarua izango da MODE_HDL_NAME=Eutsi goiari MODE_HDL_DESC=Ez jaitsi markatutako puntuazio mailatik. @@ -410,32 +410,32 @@ STAT_DESC_BANDS=Talde ospetsuak STAT_DESC_BANDS_REVERSED=Talde ez ospetsuak STAT_FORMAT_BANDS=%0:s \n %1:dx aldiz abestuta -;TODO: SCREENSHOT_SAVED=Screenshot saved -;TODO: SCREENSHOT_FAILED=Couldn''t save screenshot +SCREENSHOT_SAVED=Pantaila-irudia gordeta +SCREENSHOT_FAILED=Pantaila irudia ezin izan da gorde -;TODO: INFO_FILE_SAVED=File saved -;TODO: ERROR_SAVE_FILE_FAILED=Couldn''t save file -;TODO: ERROR_FILE_NOT_FOUND=File not found +INFO_FILE_SAVED=Fitxategia gordeta +ERROR_SAVE_FILE_FAILED=Ezin izan da fitxategia gorde +ERROR_FILE_NOT_FOUND=Fitxategia ez da aurkitu -;TODO: ENCODING_ERROR_ASK_FOR_UTF8=Cannot save changes in current encoding. Convert to UTF-8? -;TODO: EDITOR_ERROR_NO_TRACK_SELECTED=No track selected +ENCODING_ERROR_ASK_FOR_UTF8=Ezin dira aldaketan kodeaketa honetan gorde izan. UTF-8-ra bihurtu? +EDITOR_ERROR_NO_TRACK_SELECTED=Ez da abestirik aukeratu MSG_ERROR_TITLE=Hutsa -;TODO: MSG_INFO_TITLE=Information +MSG_INFO_TITLE=Informazioa MSG_QUESTION_TITLE=Galdera MSG_QUIT_USDX=Ziur zaude irten nahi duzula? MSG_END_PARTY=Ziur zaude talde jokoa bukatu nahi duzula? ERROR_NO_SONGS=Ez dago abestirik ERROR_NO_PLUGINS=Ez dago pluginik -;TODO: ERROR_NO_MODES_FOR_CURRENT_SETUP=no modes available for current player/team setup -;TODO: ERROR_CAN_NOT_START_PARTY=an error occurred starting the party game +ERROR_NO_MODES_FOR_CURRENT_SETUP=Ez dago modu eskuragarririk jokalari/talde honetarako +ERROR_CAN_NOT_START_PARTY=Errore bat gertatu da jokoa hastean ERROR_CORRUPT_SONG=Ezin da abestia kargatu ERROR_CORRUPT_SONG_FILE_NOT_FOUND=Ezin da abestia kargatu: Fitxategia falta da ERROR_CORRUPT_SONG_NO_NOTES=Ezin da abestia kargatu: Ez daude notak ERROR_CORRUPT_SONG_NO_BREAKS=Ezin da abestia kargatu: Ez daude lerro jauziak ERROR_CORRUPT_SONG_UNKNOWN_IN_LINE=Ezin da abestia kargatu: Okerra %0:d lerroan -;TODO: ERROR_NO_EDITOR=This feature is not available on Linux/Mac -;TODO: ERROR_PLAYER_DEVICE_ASSIGNMENT=Player %d is assigned to multiple microphones. Please check your record options -;TODO: ERROR_PLAYER_NO_DEVICE_ASSIGNMENT=Player %d is not assigned to a microphones. Please check your record options -;UNUSED: PARTY_ROUNDS=Errondak +ERROR_NO_EDITOR=Ezaugarri hau ez dago Linux/Mac-en +ERROR_PLAYER_DEVICE_ASSIGNMENT= %d.jokalariak mikrofono bat baino gehiago aukeratuta ditu . Mesedez grabazioaren aukerak begiratu +ERROR_PLAYER_NO_DEVICE_ASSIGNMENT=Player %d is not assigned to a microphones. Mesedez grabazioaren aukerak begiratu +;UNUSED: PARTY_ROUNDS=Errondak
\ No newline at end of file |