aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/game
diff options
context:
space:
mode:
authorcanni0 <canni0@b956fd51-792f-4845-bead-9b4dfca2ff2c>2010-06-13 22:02:54 +0000
committercanni0 <canni0@b956fd51-792f-4845-bead-9b4dfca2ff2c>2010-06-13 22:02:54 +0000
commit06a96bcebe3be4d06cbb9b35988773c1cadd3811 (patch)
tree86a53352820978502b456b0c84f901eba3311018 /game
parent9a1031db332cdd8d9a89a5372aad07071ecb92cf (diff)
downloadusdx-06a96bcebe3be4d06cbb9b35988773c1cadd3811.tar.gz
usdx-06a96bcebe3be4d06cbb9b35988773c1cadd3811.tar.xz
usdx-06a96bcebe3be4d06cbb9b35988773c1cadd3811.zip
- updated Euskara language file (thx to ander o.)
git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/ultrastardx/svn/trunk@2521 b956fd51-792f-4845-bead-9b4dfca2ff2c
Diffstat (limited to 'game')
-rw-r--r--game/languages/Euskara.ini68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/game/languages/Euskara.ini b/game/languages/Euskara.ini
index f8a91aa5..46fd3a4c 100644
--- a/game/languages/Euskara.ini
+++ b/game/languages/Euskara.ini
@@ -1,8 +1,8 @@
-[Text]
+[Text]
OPTION_VALUE_CATALAN=Katalana
OPTION_VALUE_CROATIAN=Kroaziera
-;TODO: OPTION_VALUE_CZECH=Czech
-;TODO: OPTION_VALUE_DANISH=Danish
+OPTION_VALUE_CZECH=Txekiarra
+OPTION_VALUE_DANISH=Daniera
OPTION_VALUE_DUTCH=Nederlandera
OPTION_VALUE_ENGLISH=Ingelesa
OPTION_VALUE_EUSKARA=Euskara
@@ -15,12 +15,12 @@ OPTION_VALUE_ICELANDIC=Icelandic
OPTION_VALUE_ITALIAN=Italianoa
OPTION_VALUE_JAPANESE=Japoniera
OPTION_VALUE_LUXEMBOURGISH=Luxenburgera
-;TODO: OPTION_VALUE_NORWEGIAN=Norwegian
-;TODO: OPTION_VALUE_POLISH=Polish
+OPTION_VALUE_NORWEGIAN=Norvegiera
+OPTION_VALUE_POLISH=Poloniera
OPTION_VALUE_PORTUGUESE=Portuguesa
-;TODO: OPTION_VALUE_SERBIAN=Serbian
-;TODO: OPTION_VALUE_SLOVAK=Slovak
-;TODO: OPTION_VALUE_SLOVENIAN=Slovenian
+OPTION_VALUE_SERBIAN=Serbiera
+OPTION_VALUE_SLOVAK=Eslovakiera
+OPTION_VALUE_SLOVENIAN=Esloveniera
OPTION_VALUE_SPANISH=Erdara
OPTION_VALUE_SWEDISH=Suediera
@@ -321,17 +321,17 @@ PARTY_PLAYER_WHEREAMI=Taldeen izenak
PARTY_PLAYER_ENTER_NAME=Izenak idatzi
-;TODO: PARTY_ROUNDS_DESC=select which modes you want to play
-;TODO: PARTY_ROUNDS_WHEREAMI=Party Rounds
+PARTY_ROUNDS_DESC=Aukeratu zein modurekin jokatu nahi duzun
+PARTY_ROUNDS_WHEREAMI=Errondak
PARTY_ROUNDS_LEGEND_CONTINUE==Jokoa hasi
-;TODO: PARTY_ROUNDCOUNT=number of rounds
-;TODO: PARTY_SELECTMODE1=mode round 1
-;TODO: PARTY_SELECTMODE2=mode round 2
-;TODO: PARTY_SELECTMODE3=mode round 3
-;TODO: PARTY_SELECTMODE4=mode round 4
-;TODO: PARTY_SELECTMODE5=mode round 5
-;TODO: PARTY_SELECTMODE6=mode round 6
-;TODO: PARTY_SELECTMODE7=mode round 7
+PARTY_ROUNDCOUNT=Erronda kopurua
+PARTY_SELECTMODE1=1.errondaren modua
+PARTY_SELECTMODE2=2.errondaren modua
+PARTY_SELECTMODE3=3.errondaren modua
+PARTY_SELECTMODE4=4.errondaren modua
+PARTY_SELECTMODE5=5.errondaren modua
+PARTY_SELECTMODE6=6.errondaren modua
+PARTY_SELECTMODE7=7.errondaren modua
PARTY_ROUND_DESC=Hurrengoa mikrofonora
PARTY_ROUND_WHEREAMI=Hurrengo erronda
@@ -358,8 +358,8 @@ PARTY_DISMISSED=Galdu duzu!
PARTY_SCORE_WINS=%s
PARTY_SCORE_WINS2=irabazi du!
-;TODO: MODE_RANDOM_NAME=Random Mode
-;TODO: MODE_RANDOM_DESC=One mode will be choosen randomly
+MODE_RANDOM_NAME=Ausazko modua
+MODE_RANDOM_DESC=Modu bat ausaz auketarua izango da
MODE_HDL_NAME=Eutsi goiari
MODE_HDL_DESC=Ez jaitsi markatutako puntuazio mailatik.
@@ -410,32 +410,32 @@ STAT_DESC_BANDS=Talde ospetsuak
STAT_DESC_BANDS_REVERSED=Talde ez ospetsuak
STAT_FORMAT_BANDS=%0:s \n %1:dx aldiz abestuta
-;TODO: SCREENSHOT_SAVED=Screenshot saved
-;TODO: SCREENSHOT_FAILED=Couldn''t save screenshot
+SCREENSHOT_SAVED=Pantaila-irudia gordeta
+SCREENSHOT_FAILED=Pantaila irudia ezin izan da gorde
-;TODO: INFO_FILE_SAVED=File saved
-;TODO: ERROR_SAVE_FILE_FAILED=Couldn''t save file
-;TODO: ERROR_FILE_NOT_FOUND=File not found
+INFO_FILE_SAVED=Fitxategia gordeta
+ERROR_SAVE_FILE_FAILED=Ezin izan da fitxategia gorde
+ERROR_FILE_NOT_FOUND=Fitxategia ez da aurkitu
-;TODO: ENCODING_ERROR_ASK_FOR_UTF8=Cannot save changes in current encoding. Convert to UTF-8?
-;TODO: EDITOR_ERROR_NO_TRACK_SELECTED=No track selected
+ENCODING_ERROR_ASK_FOR_UTF8=Ezin dira aldaketan kodeaketa honetan gorde izan. UTF-8-ra bihurtu?
+EDITOR_ERROR_NO_TRACK_SELECTED=Ez da abestirik aukeratu
MSG_ERROR_TITLE=Hutsa
-;TODO: MSG_INFO_TITLE=Information
+MSG_INFO_TITLE=Informazioa
MSG_QUESTION_TITLE=Galdera
MSG_QUIT_USDX=Ziur zaude irten nahi duzula?
MSG_END_PARTY=Ziur zaude talde jokoa bukatu nahi duzula?
ERROR_NO_SONGS=Ez dago abestirik
ERROR_NO_PLUGINS=Ez dago pluginik
-;TODO: ERROR_NO_MODES_FOR_CURRENT_SETUP=no modes available for current player/team setup
-;TODO: ERROR_CAN_NOT_START_PARTY=an error occurred starting the party game
+ERROR_NO_MODES_FOR_CURRENT_SETUP=Ez dago modu eskuragarririk jokalari/talde honetarako
+ERROR_CAN_NOT_START_PARTY=Errore bat gertatu da jokoa hastean
ERROR_CORRUPT_SONG=Ezin da abestia kargatu
ERROR_CORRUPT_SONG_FILE_NOT_FOUND=Ezin da abestia kargatu: Fitxategia falta da
ERROR_CORRUPT_SONG_NO_NOTES=Ezin da abestia kargatu: Ez daude notak
ERROR_CORRUPT_SONG_NO_BREAKS=Ezin da abestia kargatu: Ez daude lerro jauziak
ERROR_CORRUPT_SONG_UNKNOWN_IN_LINE=Ezin da abestia kargatu: Okerra %0:d lerroan
-;TODO: ERROR_NO_EDITOR=This feature is not available on Linux/Mac
-;TODO: ERROR_PLAYER_DEVICE_ASSIGNMENT=Player %d is assigned to multiple microphones. Please check your record options
-;TODO: ERROR_PLAYER_NO_DEVICE_ASSIGNMENT=Player %d is not assigned to a microphones. Please check your record options
-;UNUSED: PARTY_ROUNDS=Errondak
+ERROR_NO_EDITOR=Ezaugarri hau ez dago Linux/Mac-en
+ERROR_PLAYER_DEVICE_ASSIGNMENT= %d.jokalariak mikrofono bat baino gehiago aukeratuta ditu . Mesedez grabazioaren aukerak begiratu
+ERROR_PLAYER_NO_DEVICE_ASSIGNMENT=Player %d is not assigned to a microphones. Mesedez grabazioaren aukerak begiratu
+;UNUSED: PARTY_ROUNDS=Errondak \ No newline at end of file