diff options
author | tobigun <tobigun@b956fd51-792f-4845-bead-9b4dfca2ff2c> | 2010-06-09 11:02:33 +0000 |
---|---|---|
committer | tobigun <tobigun@b956fd51-792f-4845-bead-9b4dfca2ff2c> | 2010-06-09 11:02:33 +0000 |
commit | dd14b72010952a8fe48ba358f17d089c2d40c076 (patch) | |
tree | 2bf565dd9c2cf140b2d6551a358476da1b722862 /game/languages/readme.txt | |
parent | b718b6892533023dd292d8d04ce642b9a8a89ba9 (diff) | |
download | usdx-dd14b72010952a8fe48ba358f17d089c2d40c076.tar.gz usdx-dd14b72010952a8fe48ba358f17d089c2d40c076.tar.xz usdx-dd14b72010952a8fe48ba358f17d089c2d40c076.zip |
language file update
git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/ultrastardx/svn/trunk@2462 b956fd51-792f-4845-bead-9b4dfca2ff2c
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | game/languages/readme.txt | 37 |
1 files changed, 27 insertions, 10 deletions
diff --git a/game/languages/readme.txt b/game/languages/readme.txt index 0f05df6a..5628092c 100644 --- a/game/languages/readme.txt +++ b/game/languages/readme.txt @@ -4,17 +4,39 @@ Table of Contents ----------------------- 1. Introduction -2. Statistic wildcards -3. Texts to add +2. Translate texts +3. Wildcards ----------------------- 1. Introduction: ----------------------- -To translate USD to a new language, copy the English.ini language file and edit the texts behind the equal mark(=). -Send the resulting file to our bug-tracker. +To translate USDX to a new language, copy the file Language.new to [Language].ini with [Language] +replaced by the English name of your language (e.g. German.ini for German). +Translate all texts according to section (2) of this file. ----------------------- -2. Statistic Wild-Cards: +2. Translate texts: +----------------------- +1) For each target language there is a translation file named [Language].ini where [Language] is the target + language. +2) All lines that have not been translated so far are prefixed with ";TODO:" like the following line + ;TODO: SOME_OPTION=English text here +3) Translate the text if you are familiar with the target language +4) After you have done so remove the ";TODO: " prefix so that it looks like in this German translation: + SOME_OPTION=Hier der deutsche Text + IMPORTANT: Do NOT remove the ";TODO: " prefix if you did not translate the text and it is still English. +5) At the end of the file there might be some lines which start with ";INVALID: " or ";UNUSED: ". + Invalid lines are not correctly formatted lines and might crash USDX. Unused lines are not used + anymore by USDX or they have been renamed. +6) If you want you may add your name to the END (not the beginning) of the file: + ;TRANSLATOR: Mario Translatori + Note the ";" in front of it. +7) Share your translation with others: + - Send the translated file to our Patch-Tracker at SourceForge (http://sourceforge.net/tracker/?group_id=191560&atid=937872) + - or contact us via our IRC channel + +----------------------- +3. Wildcards: ----------------------- Here are some informations about the wildcards in the language texts for the statistic screens (STAT_...): Information that will replace the wildcards: @@ -75,8 +97,3 @@ Y is optional, it is the number of digits for deciaml numbers (Z=d). So, if y is z can be d for numbers and s for texts For the date thing in STAT_OVERVIEW_INTRO you may use %1:.2d for the day and %2:.2d for the month. - ------------------------ -3. Texts to Add: ------------------------ -Compare your language file with English.ini and add the missing entries. |