diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 39 |
7 files changed, 65 insertions, 114 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:39+0100\n" "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <ncmpc@mikini.dk>\n" "Language-Team: da <da@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,9 +61,8 @@ msgstr "Søg" #: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 -#, fuzzy msgid "Lyrics" -msgstr ":Afspilningsliste " +msgstr "" #: src/screen.c:162 msgid "Volume n/a " @@ -145,9 +144,8 @@ msgid "Auto center mode: Off" msgstr "Automatisk centrering er inaktiv" #: src/screen_artist.c:73 -#, fuzzy msgid "All tracks" -msgstr "Næste" +msgstr "" #: src/screen_artist.c:376 #, fuzzy @@ -314,9 +312,8 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: src/screen_search.c:83 -#, fuzzy msgid "Artist + Title" -msgstr "Kunstner" +msgstr "" #: src/screen_search.c:245 #, c-format @@ -481,9 +478,8 @@ msgid "Select and play" msgstr "Vælg og afspil" #: src/screen_help.c:129 -#, fuzzy msgid "Keys - Lyrics screen" -msgstr "Taster - Afspilningsliste" +msgstr "" #: src/screen_help.c:131 msgid "View Lyrics" @@ -502,14 +498,12 @@ msgid "Explicitly download lyrics" msgstr "" #: src/screen_help.c:135 -#, fuzzy msgid "Save lyrics" -msgstr "Gem afspilningslisten" +msgstr "" #: src/screen_lyrics.c:166 -#, fuzzy msgid "No lyrics" -msgstr "Gem afspilningslisten" +msgstr "" #: src/screen_lyrics.c:290 #, fuzzy @@ -517,9 +511,8 @@ msgid "loading..." msgstr "Afslutter..." #: src/screen_lyrics.c:326 -#, fuzzy msgid "Lyrics saved" -msgstr "Afspilningsliste" +msgstr "" #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" @@ -650,14 +643,12 @@ msgid "Add url/file to playlist" msgstr "Tilføj URL eller fil til afspilningslisten" #: src/command.c:141 -#, fuzzy msgid "Go to root directory" -msgstr "Afspil/Gå til mappe" +msgstr "" #: src/command.c:143 -#, fuzzy msgid "Go to parent directory" -msgstr "Afspil/Gå til mappe" +msgstr "" #: src/command.c:147 msgid "View the song" @@ -712,9 +703,8 @@ msgid "Backward find previous" msgstr "Gentag søg baglæns" #: src/command.c:190 -#, fuzzy msgid "Artist screen" -msgstr "Afspilningsliste" +msgstr "" #: src/command.c:194 msgid "Search screen" @@ -725,18 +715,16 @@ msgid "Change search mode" msgstr "Ændre søge tilstand" #: src/command.c:201 -#, fuzzy msgid "Lyrics screen" -msgstr "Afspilningsliste" +msgstr "" #: src/command.c:203 msgid "Interrupt action" msgstr "" #: src/command.c:205 -#, fuzzy msgid "Update Lyrics" -msgstr "Opdater skærm" +msgstr "" #: src/command.c:228 msgid "Undefined" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc SVN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-25 21:02+0100\n" "Last-Translator: Monika Brinkert <moni@sunpig.de>\n" "Language-Team: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,9 +163,9 @@ msgid "Albums of artist: %s" msgstr "" #: src/screen_artist.c:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Album: %s - %s" -msgstr "Error: %s - %s" +msgstr "" #: src/screen_artist.c:394 #, c-format @@ -505,9 +505,8 @@ msgid "No lyrics" msgstr "No letras disponibles" #: src/screen_lyrics.c:290 -#, fuzzy msgid "loading..." -msgstr "Terminando..." +msgstr "" #: src/screen_lyrics.c:326 #, fuzzy @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-25 21:02+0100\n" "Last-Translator: Yann Cézard <eesprit@free.fr>\n" "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,9 +61,8 @@ msgstr "Rechercher" #: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 -#, fuzzy msgid "Lyrics" -msgstr ":Liste de Lecture " +msgstr "" #: src/screen.c:162 msgid "Volume n/a " @@ -162,9 +161,9 @@ msgid "Albums of artist: %s" msgstr "" #: src/screen_artist.c:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Album: %s - %s" -msgstr "Erreur: %s - %s" +msgstr "" #: src/screen_artist.c:394 #, c-format @@ -317,9 +316,8 @@ msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" #: src/screen_search.c:83 -#, fuzzy msgid "Artist + Title" -msgstr "Artiste" +msgstr "" #: src/screen_search.c:245 #, c-format @@ -485,9 +483,8 @@ msgid "Select and play" msgstr "Sélectionner et Lire" #: src/screen_help.c:129 -#, fuzzy msgid "Keys - Lyrics screen" -msgstr "Touches - Liste de Lecture" +msgstr "" #: src/screen_help.c:131 msgid "View Lyrics" @@ -506,24 +503,20 @@ msgid "Explicitly download lyrics" msgstr "" #: src/screen_help.c:135 -#, fuzzy msgid "Save lyrics" -msgstr "Enregistrer la liste de lecture" +msgstr "" #: src/screen_lyrics.c:166 -#, fuzzy msgid "No lyrics" -msgstr "Enregistrer la liste de lecture" +msgstr "" #: src/screen_lyrics.c:290 -#, fuzzy msgid "loading..." -msgstr "Fin..." +msgstr "" #: src/screen_lyrics.c:326 -#, fuzzy msgid "Lyrics saved" -msgstr "Ecran de Liste de lecture" +msgstr "" #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" @@ -654,14 +647,12 @@ msgid "Add url/file to playlist" msgstr "Ajouter une url/un fichier à la liste de lecture" #: src/command.c:141 -#, fuzzy msgid "Go to root directory" -msgstr "Entrer dans le répertoire" +msgstr "" #: src/command.c:143 -#, fuzzy msgid "Go to parent directory" -msgstr "Entrer dans le répertoire" +msgstr "" #: src/command.c:147 msgid "View the song" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc-tradiaz SVN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:42+0100\n" "Last-Translator: Johám-LuÃs Miguéns Vila <galiza.ceive@gmail.com>\n" "Language-Team: galician\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,9 +160,9 @@ msgid "Albums of artist: %s" msgstr "" #: src/screen_artist.c:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Album: %s - %s" -msgstr "Erro: %s - %s" +msgstr "" #: src/screen_artist.c:394 #, c-format @@ -309,9 +309,8 @@ msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" #: src/screen_search.c:83 -#, fuzzy msgid "Artist + Title" -msgstr ":Artista" +msgstr "" #: src/screen_search.c:245 #, c-format @@ -642,14 +641,12 @@ msgid "Add url/file to playlist" msgstr "Engadir url/ficheiro à lista" #: src/command.c:141 -#, fuzzy msgid "Go to root directory" -msgstr "Tocar/Entrar num cartafol" +msgstr "" #: src/command.c:143 -#, fuzzy msgid "Go to parent directory" -msgstr "Tocar/Entrar num cartafol" +msgstr "" #: src/command.c:147 msgid "View the song" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:43+0100\n" "Last-Translator: Ole R. Thorsen <ole.rth@gmail.com>\n" "Language-Team: no <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,9 +61,8 @@ msgstr "Søk" #: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 -#, fuzzy msgid "Lyrics" -msgstr ":Spilleliste " +msgstr "" #: src/screen.c:162 msgid "Volume n/a " @@ -150,9 +149,8 @@ msgid "All tracks" msgstr "Neste" #: src/screen_artist.c:376 -#, fuzzy msgid "All artists" -msgstr ":Spilleliste " +msgstr "" #: src/screen_artist.c:381 #, c-format @@ -160,9 +158,9 @@ msgid "Albums of artist: %s" msgstr "" #: src/screen_artist.c:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Album: %s - %s" -msgstr "Feil: %s - %s" +msgstr "" #: src/screen_artist.c:394 #, c-format @@ -313,9 +311,8 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: src/screen_search.c:83 -#, fuzzy msgid "Artist + Title" -msgstr ":Spilleliste " +msgstr "" #: src/screen_search.c:245 #, c-format @@ -480,9 +477,8 @@ msgid "Select and play" msgstr "Legg til spillelisten og spill" #: src/screen_help.c:129 -#, fuzzy msgid "Keys - Lyrics screen" -msgstr "Taster - Spilliste" +msgstr "" #: src/screen_help.c:131 msgid "View Lyrics" @@ -501,14 +497,12 @@ msgid "Explicitly download lyrics" msgstr "" #: src/screen_help.c:135 -#, fuzzy msgid "Save lyrics" -msgstr "Lagre spillelisten" +msgstr "" #: src/screen_lyrics.c:166 -#, fuzzy msgid "No lyrics" -msgstr "Lagre spillelisten" +msgstr "" #: src/screen_lyrics.c:290 #, fuzzy @@ -516,9 +510,8 @@ msgid "loading..." msgstr "Avslutter..." #: src/screen_lyrics.c:326 -#, fuzzy msgid "Lyrics saved" -msgstr "Spilleliste" +msgstr "" #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" @@ -649,14 +642,12 @@ msgid "Add url/file to playlist" msgstr "Legg til URL eller fil til spillelisten" #: src/command.c:141 -#, fuzzy msgid "Go to root directory" -msgstr "Velg mappe" +msgstr "" #: src/command.c:143 -#, fuzzy msgid "Go to parent directory" -msgstr "Velg mappe" +msgstr "" #: src/command.c:147 msgid "View the song" @@ -711,9 +702,8 @@ msgid "Backward find previous" msgstr "Bakover Søk forrige" #: src/command.c:190 -#, fuzzy msgid "Artist screen" -msgstr "Spilleliste" +msgstr "" #: src/command.c:194 msgid "Search screen" @@ -724,18 +714,16 @@ msgid "Change search mode" msgstr "Endre søkemodus" #: src/command.c:201 -#, fuzzy msgid "Lyrics screen" -msgstr "Spilleliste" +msgstr "" #: src/command.c:203 msgid "Interrupt action" msgstr "" #: src/command.c:205 -#, fuzzy msgid "Update Lyrics" -msgstr "Oppdater" +msgstr "" #: src/command.c:228 msgid "Undefined" @@ -307,9 +307,8 @@ msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" #: src/screen_search.c:83 -#, fuzzy msgid "Artist + Title" -msgstr ":Umelec " +msgstr "" #: src/screen_search.c:245 #, c-format @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:46+0100\n" "Last-Translator: Kalle Wallin <kaw@linux.se>\n" "Language-Team: sv <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,9 +61,8 @@ msgstr "Sök" #: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 -#, fuzzy msgid "Lyrics" -msgstr ":Spellista " +msgstr "" #: src/screen.c:162 msgid "Volume n/a " @@ -150,9 +149,8 @@ msgid "All tracks" msgstr "Nästa" #: src/screen_artist.c:376 -#, fuzzy msgid "All artists" -msgstr ":Spellista " +msgstr "" #: src/screen_artist.c:381 #, c-format @@ -160,9 +158,9 @@ msgid "Albums of artist: %s" msgstr "" #: src/screen_artist.c:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Album: %s - %s" -msgstr "Fel: %s - %s" +msgstr "" #: src/screen_artist.c:394 #, c-format @@ -313,9 +311,8 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnamn" #: src/screen_search.c:83 -#, fuzzy msgid "Artist + Title" -msgstr ":Spellista " +msgstr "" #: src/screen_search.c:245 #, c-format @@ -480,9 +477,8 @@ msgid "Select and play" msgstr "Lägg till spellistan och spela" #: src/screen_help.c:129 -#, fuzzy msgid "Keys - Lyrics screen" -msgstr "Tangenter - Spellista" +msgstr "" #: src/screen_help.c:131 msgid "View Lyrics" @@ -501,14 +497,12 @@ msgid "Explicitly download lyrics" msgstr "" #: src/screen_help.c:135 -#, fuzzy msgid "Save lyrics" -msgstr "Spara spellista" +msgstr "" #: src/screen_lyrics.c:166 -#, fuzzy msgid "No lyrics" -msgstr "Spara spellista" +msgstr "" #: src/screen_lyrics.c:290 #, fuzzy @@ -516,9 +510,8 @@ msgid "loading..." msgstr "Avslutar..." #: src/screen_lyrics.c:326 -#, fuzzy msgid "Lyrics saved" -msgstr "Spellista" +msgstr "" #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" @@ -649,14 +642,12 @@ msgid "Add url/file to playlist" msgstr "Lägger till url eller fil till spellistan" #: src/command.c:141 -#, fuzzy msgid "Go to root directory" -msgstr "Välj bibliotek" +msgstr "" #: src/command.c:143 -#, fuzzy msgid "Go to parent directory" -msgstr "Välj bibliotek" +msgstr "" #: src/command.c:147 msgid "View the song" @@ -724,18 +715,16 @@ msgid "Change search mode" msgstr "Ändra måltyp för databas sökning" #: src/command.c:201 -#, fuzzy msgid "Lyrics screen" -msgstr "Spellista" +msgstr "" #: src/command.c:203 msgid "Interrupt action" msgstr "" #: src/command.c:205 -#, fuzzy msgid "Update Lyrics" -msgstr "Updatera" +msgstr "" #: src/command.c:228 msgid "Undefined" |