aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da.po90
-rw-r--r--po/de.po2
-rw-r--r--po/es.po90
-rw-r--r--po/fr.po94
-rw-r--r--po/gl.po90
-rw-r--r--po/ncmpc.pot90
-rw-r--r--po/no.po90
-rw-r--r--po/ru.po90
-rw-r--r--po/sk.po90
-rw-r--r--po/sv.po90
10 files changed, 409 insertions, 407 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b4e761ee1..0fe33c330 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <ncmpc@mikini.dk>\n"
"Language-Team: da <da@li.org>\n"
@@ -39,107 +39,107 @@ msgstr "Fejl: MPD version %d.%d.%d er for gammel (mindst %s er nødvendig)"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Forbundet til %s"
-#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:149 src/screen_help.c:209
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
+#: src/screen.c:151 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Afspilningsliste"
-#: src/screen.c:150
+#: src/screen.c:152
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
-#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
+#: src/screen.c:154 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:157 src/screen_help.c:123
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:160 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volumen: n/a "
-#: src/screen.c:166
+#: src/screen.c:168
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volumen: %d%%"
-#: src/screen.c:273
+#: src/screen.c:275
msgid "Playing:"
msgstr "Afspiller:"
-#: src/screen.c:276
+#: src/screen.c:278
msgid "[Paused]"
msgstr "[Pause]"
-#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
+#: src/screen.c:398 src/screen.c:471
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Fejl: Skærmen er for lille\n"
-#: src/screen.c:592
+#: src/screen.c:594
msgid "Repeat is on"
msgstr "Gentag er aktiv"
-#: src/screen.c:593
+#: src/screen.c:595
msgid "Repeat is off"
msgstr "Gentag er inaktiv"
-#: src/screen.c:597
+#: src/screen.c:599
msgid "Random is on"
msgstr "Tilfældig er aktiv"
-#: src/screen.c:598
+#: src/screen.c:600
msgid "Random is off"
msgstr "Tilfældig er inaktiv"
-#: src/screen.c:601
+#: src/screen.c:603
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Crossfade %d sekunder"
-#: src/screen.c:604
+#: src/screen.c:606
msgid "Database updated"
msgstr "Databasen er opdateret"
-#: src/screen.c:737
+#: src/screen.c:739
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Afspilninsglisten blandet"
-#: src/screen.c:741
+#: src/screen.c:743
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Sletter afspilningslisten"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Database opdatering startet"
-#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:762 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Databasen opdateres..."
-#: src/screen.c:796
+#: src/screen.c:798
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Søg (begynd forfra)"
-#: src/screen.c:797
+#: src/screen.c:799
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Søg normalt (start/slut)"
-#: src/screen.c:802
+#: src/screen.c:804
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Automatisk centrering er aktiv"
-#: src/screen.c:803
+#: src/screen.c:805
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Automatisk centrering er inaktiv"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Søg (baglæns): "
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/screen_utils.c:207
+#: src/screen_utils.c:203
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Kan ikke finde '%s'"
@@ -428,76 +428,76 @@ msgstr "Modificer tast for '%s'"
msgid "Keys - Movement"
msgstr "Taster - Navigation"
-#: src/screen_help.c:60
+#: src/screen_help.c:63
msgid "Keys - Global"
msgstr "Taster - Globale"
-#: src/screen_help.c:89
+#: src/screen_help.c:93
msgid "Keys - Playlist screen"
msgstr "Taster - Afspilningsliste"
-#: src/screen_help.c:91
+#: src/screen_help.c:95
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: src/screen_help.c:94
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Move song up"
msgstr "Flyt markøren op i afspilningslisten"
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:99
msgid "Move song down"
msgstr "Flyt markøren ned i afspilningslisten"
-#: src/screen_help.c:98
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:107
msgid "Keys - Browse screen"
msgstr "Taster - Gennemse"
-#: src/screen_help.c:105
+#: src/screen_help.c:109
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "Skift til bibliotek/Tilføj til afspilningslisten og afspil"
-#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:111 src/screen_help.c:126
#, fuzzy
msgid "Append song to playlist"
msgstr "Slet sang fra afspilningsliste"
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:113
msgid "Delete playlist"
msgstr "Slet afspilningsliste"
-#: src/screen_help.c:117
+#: src/screen_help.c:121
msgid "Keys - Search screen"
msgstr "Taster - Søge skærm"
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:124
msgid "Select and play"
msgstr "Vælg og afspil"
-#: src/screen_help.c:129
+#: src/screen_help.c:133
msgid "Keys - Lyrics screen"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:135
msgid "View Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:132
+#: src/screen_help.c:136
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:133
+#: src/screen_help.c:137
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:134
+#: src/screen_help.c:138
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:139
msgid "Save lyrics"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c0819725c..c2d569027 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-02 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Monika Brinkert <moni@sunpig.de>\n"
"Language-Team: de <de@li.org>\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 094cc81c5..70b88f9f1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Johám-Luís Miguéns Vila <ashtophet@ashtophet.org>\n"
"Language-Team: es\n"
@@ -45,107 +45,107 @@ msgstr ""
msgid "Connected to %s"
msgstr "Conectado a %s"
-#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:149 src/screen_help.c:209
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
+#: src/screen.c:151 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de canciones"
-#: src/screen.c:150
+#: src/screen.c:152
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
+#: src/screen.c:154 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:157 src/screen_help.c:123
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
-#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:160 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr "Letras"
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volumen n/a "
-#: src/screen.c:166
+#: src/screen.c:168
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volumen %d%%"
-#: src/screen.c:273
+#: src/screen.c:275
msgid "Playing:"
msgstr "Escuchando:"
-#: src/screen.c:276
+#: src/screen.c:278
msgid "[Paused]"
msgstr "[Parado]"
-#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
+#: src/screen.c:398 src/screen.c:471
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Error: La ventana/pantalla es muy pequeña\n"
-#: src/screen.c:592
+#: src/screen.c:594
msgid "Repeat is on"
msgstr "Modo repetición activado"
-#: src/screen.c:593
+#: src/screen.c:595
msgid "Repeat is off"
msgstr "Modo repetición desactivado"
-#: src/screen.c:597
+#: src/screen.c:599
msgid "Random is on"
msgstr "Modo aleatorio activado"
-#: src/screen.c:598
+#: src/screen.c:600
msgid "Random is off"
msgstr "Modo aleatorio desactivado"
-#: src/screen.c:601
+#: src/screen.c:603
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Desvanecimiento de %d segundos"
-#: src/screen.c:604
+#: src/screen.c:606
msgid "Database updated"
msgstr "Base de datos actualizada"
-#: src/screen.c:737
+#: src/screen.c:739
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Lista de canciones barajada"
-#: src/screen.c:741
+#: src/screen.c:743
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Vaciada la lista de canciones"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Ha comenzado la actualización de la base de datos"
-#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:762 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Actualizando la base de datos..."
-#: src/screen.c:796
+#: src/screen.c:798
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Tipo de búsqueda: simple"
-#: src/screen.c:797
+#: src/screen.c:799
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Tipo de búsqueda: Normal"
-#: src/screen.c:802
+#: src/screen.c:804
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Modo autocentrado activado"
-#: src/screen.c:803
+#: src/screen.c:805
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Modo autocentrado desactivado"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Buscar hacia atrás"
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
-#: src/screen_utils.c:207
+#: src/screen_utils.c:203
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar %s"
@@ -428,75 +428,75 @@ msgstr "Cambia las teclas para %s"
msgid "Keys - Movement"
msgstr "Teclas - Navegar"
-#: src/screen_help.c:60
+#: src/screen_help.c:63
msgid "Keys - Global"
msgstr "Teclas - Global"
-#: src/screen_help.c:89
+#: src/screen_help.c:93
msgid "Keys - Playlist screen"
msgstr "Teclas - Lista de canciones"
-#: src/screen_help.c:91
+#: src/screen_help.c:95
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: src/screen_help.c:94
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Move song up"
msgstr "Mover la canción arriba"
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:99
msgid "Move song down"
msgstr "Mover la canción abajo"
-#: src/screen_help.c:98
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:107
msgid "Keys - Browse screen"
msgstr "Teclas - Navegador"
-#: src/screen_help.c:105
+#: src/screen_help.c:109
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "Acceder al directorio/Seleccionar y reproducir canción"
-#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:111 src/screen_help.c:126
msgid "Append song to playlist"
msgstr "Añadir la canción de la lista"
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:113
msgid "Delete playlist"
msgstr "Borrar la lista de canciones"
-#: src/screen_help.c:117
+#: src/screen_help.c:121
msgid "Keys - Search screen"
msgstr "Teclas - Búsqueda"
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:124
msgid "Select and play"
msgstr "Seleccionar y reproducir"
-#: src/screen_help.c:129
+#: src/screen_help.c:133
msgid "Keys - Lyrics screen"
msgstr "Teclas - Letras"
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:135
msgid "View Lyrics"
msgstr "Ver letras"
-#: src/screen_help.c:132
+#: src/screen_help.c:136
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr "(Re)cargar letras"
-#: src/screen_help.c:133
+#: src/screen_help.c:137
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr "Interrumpir la descarga"
-#: src/screen_help.c:134
+#: src/screen_help.c:138
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr "Forzar la descarga de las letras"
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:139
msgid "Save lyrics"
msgstr "Guardar las letras"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0e8c51a0b..39e8bfa2d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-02 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Yann Cézard <eesprit@free.fr>\n"
"Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
@@ -38,107 +38,107 @@ msgstr "Erreur: la version %d.%d.%d de MPD est trop ancienne (%s requise)"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Connecté à %s"
-#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:149 src/screen_help.c:209
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
+#: src/screen.c:151 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: src/screen.c:150
+#: src/screen.c:152
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
+#: src/screen.c:154 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
-#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:157 src/screen_help.c:123
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:160 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr "Paroles"
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volume n/a "
-#: src/screen.c:166
+#: src/screen.c:168
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volume %d%%"
-#: src/screen.c:273
+#: src/screen.c:275
msgid "Playing:"
msgstr "En Lecture:"
-#: src/screen.c:276
+#: src/screen.c:278
msgid "[Paused]"
msgstr "[En Pause]"
-#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
+#: src/screen.c:398 src/screen.c:471
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Erreur: Ecran trop petit\n"
-#: src/screen.c:592
+#: src/screen.c:594
msgid "Repeat is on"
msgstr "Mode de répetition activé"
-#: src/screen.c:593
+#: src/screen.c:595
msgid "Repeat is off"
msgstr "Mode de répetition désactivé"
-#: src/screen.c:597
+#: src/screen.c:599
msgid "Random is on"
msgstr "Mode Aléatoire activé"
-#: src/screen.c:598
+#: src/screen.c:600
msgid "Random is off"
msgstr "Mode Aléatoire désactivé"
-#: src/screen.c:601
+#: src/screen.c:603
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Fondu sur %d seconde(s)"
-#: src/screen.c:604
+#: src/screen.c:606
msgid "Database updated"
msgstr "Base de données mise à jour"
-#: src/screen.c:737
+#: src/screen.c:739
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Liste de lecture aléatoire"
-#: src/screen.c:741
+#: src/screen.c:743
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Liste de lecture vidée"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Début de la mise à jour de la base de données"
-#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:762 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Mise à jour de la base de données en cours..."
-#: src/screen.c:796
+#: src/screen.c:798
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Mode de recherche: Enveloppe"
-#: src/screen.c:797
+#: src/screen.c:799
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Mode de recherche: Normal"
-#: src/screen.c:802
+#: src/screen.c:804
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Mode d'auto-centrage: Actif"
-#: src/screen.c:803
+#: src/screen.c:805
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Mode d'auto-centrage: Inactif"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Trouver avant: "
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
-#: src/screen_utils.c:207
+#: src/screen_utils.c:203
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Impossible de trouver '%s'"
@@ -421,75 +421,75 @@ msgstr "Editer les touches pour %s"
msgid "Keys - Movement"
msgstr "Touches - Déplacements"
-#: src/screen_help.c:60
+#: src/screen_help.c:63
msgid "Keys - Global"
msgstr "Touches - Globales"
-#: src/screen_help.c:89
+#: src/screen_help.c:93
msgid "Keys - Playlist screen"
msgstr "Touches - Liste de Lecture"
-#: src/screen_help.c:91
+#: src/screen_help.c:95
msgid "Play"
msgstr "Lire"
-#: src/screen_help.c:94
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Move song up"
msgstr "Déplacer la chanson vers le haut"
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:99
msgid "Move song down"
msgstr "Déplacer la chanson vers le bas"
-#: src/screen_help.c:98
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:107
msgid "Keys - Browse screen"
msgstr "Touches - Ecran de Navigation"
-#: src/screen_help.c:105
+#: src/screen_help.c:109
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "Entrer dans le répertoire/Sélectionner et lire la chanson"
-#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:111 src/screen_help.c:126
msgid "Append song to playlist"
msgstr "Ajouter la chanson à la liste de lecture"
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:113
msgid "Delete playlist"
msgstr "Effacer la liste de lecture"
-#: src/screen_help.c:117
+#: src/screen_help.c:121
msgid "Keys - Search screen"
msgstr "Touches - Ecran de Recherche"
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:124
msgid "Select and play"
msgstr "Sélectionner et Lire"
-#: src/screen_help.c:129
+#: src/screen_help.c:133
msgid "Keys - Lyrics screen"
msgstr "Touches - Ecran des paroles"
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:135
msgid "View Lyrics"
msgstr "Voir les Paroles"
-#: src/screen_help.c:132
+#: src/screen_help.c:136
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr "(Re)charger les paroles"
-#: src/screen_help.c:133
+#: src/screen_help.c:137
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr "Récupération interrompue"
-#: src/screen_help.c:134
+#: src/screen_help.c:138
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr "Forcer le téléchargement des paroles"
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:139
msgid "Save lyrics"
msgstr "Enregistrer les paroles"
@@ -820,7 +820,9 @@ msgstr "Inser"
#: src/command.c:464
#, c-format
msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)"
-msgstr "La touche %s est assignée à %s et à %s (appuyez sur %s pour l'éditeur de touches)"
+msgstr ""
+"La touche %s est assignée à %s et à %s (appuyez sur %s pour l'éditeur de "
+"touches)"
#: src/command.c:471 src/command.c:478
#, c-format
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f451c8e90..364633b73 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Johám-Luís Miguéns Vila <galiza.ceive@gmail.com>\n"
"Language-Team: galician\n"
@@ -39,108 +39,108 @@ msgstr "Erro: a versom %d.%d.%d do MPD é demasiado antiga (cumpre a %s)"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Conectado com %s"
-#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:149 src/screen_help.c:209
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
+#: src/screen.c:151 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Lista"
-#: src/screen.c:150
+#: src/screen.c:152
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
+#: src/screen.c:154 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:157 src/screen_help.c:123
msgid "Search"
msgstr "Procura"
-#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:160 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr "Letras"
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volume n/a "
-#: src/screen.c:166
+#: src/screen.c:168
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volume %d%%"
-#: src/screen.c:273
+#: src/screen.c:275
msgid "Playing:"
msgstr "A tocar:"
-#: src/screen.c:276
+#: src/screen.c:278
msgid "[Paused]"
msgstr "[Em Pausa]"
-#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
+#: src/screen.c:398 src/screen.c:471
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Erro: O écrã é demasiado pequeno\n"
-#: src/screen.c:592
+#: src/screen.c:594
msgid "Repeat is on"
msgstr "Repetiçom activada"
-#: src/screen.c:593
+#: src/screen.c:595
msgid "Repeat is off"
msgstr "Repetiçom desactivada"
-#: src/screen.c:597
+#: src/screen.c:599
msgid "Random is on"
msgstr "Aleatório activado"
-#: src/screen.c:598
+#: src/screen.c:600
msgid "Random is off"
msgstr "Aleatório desactivado"
-#: src/screen.c:601
+#: src/screen.c:603
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Esvaecemento %d segundos"
-#: src/screen.c:604
+#: src/screen.c:606
msgid "Database updated"
msgstr "Base de dados actualizada"
-#: src/screen.c:737
+#: src/screen.c:739
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Lista aleatorizada"
-#: src/screen.c:741
+#: src/screen.c:743
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Lista limpada"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "A actualizaçom da BD começou"
-#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:762 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "A BD está-se a actualizar..."
# fuzzy
-#: src/screen.c:796
+#: src/screen.c:798
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Modo de procura: Limitada"
-#: src/screen.c:797
+#: src/screen.c:799
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Modo de procura: Normal"
-#: src/screen.c:802
+#: src/screen.c:804
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Modo de auto-centrado: activado"
-#: src/screen.c:803
+#: src/screen.c:805
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Modo de auto-centrado: desactivado"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Procurar atrás"
msgid "Password: "
msgstr "Contrasinal :"
-#: src/screen_utils.c:207
+#: src/screen_utils.c:203
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Nom se puido atopar '%s'"
@@ -423,75 +423,75 @@ msgstr "Editar atalhos para %s"
msgid "Keys - Movement"
msgstr "Teclas - Movimento"
-#: src/screen_help.c:60
+#: src/screen_help.c:63
msgid "Keys - Global"
msgstr "Teclas - Global"
-#: src/screen_help.c:89
+#: src/screen_help.c:93
msgid "Keys - Playlist screen"
msgstr "Teclas - Écrã da lista"
-#: src/screen_help.c:91
+#: src/screen_help.c:95
msgid "Play"
msgstr "Tocar"
-#: src/screen_help.c:94
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Move song up"
msgstr "Mover a cançom arriba"
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:99
msgid "Move song down"
msgstr "Mover a cançom abaixo"
-#: src/screen_help.c:98
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:107
msgid "Keys - Browse screen"
msgstr "Teclas - Écrã de navegaçom"
-#: src/screen_help.c:105
+#: src/screen_help.c:109
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "Entra no cartafol/Selecciona e toca a cançom"
-#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:111 src/screen_help.c:126
msgid "Append song to playlist"
msgstr "Engadir a cançom à lista"
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:113
msgid "Delete playlist"
msgstr "Eliminar lista"
-#: src/screen_help.c:117
+#: src/screen_help.c:121
msgid "Keys - Search screen"
msgstr "Teclas - Écrã de procura"
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:124
msgid "Select and play"
msgstr "Seleccionar e tocar"
-#: src/screen_help.c:129
+#: src/screen_help.c:133
msgid "Keys - Lyrics screen"
msgstr "Teclas - Écrã das letras"
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:135
msgid "View Lyrics"
msgstr "Ver Letras"
-#: src/screen_help.c:132
+#: src/screen_help.c:136
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr "(Re)carregar letras"
-#: src/screen_help.c:133
+#: src/screen_help.c:137
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr "Interromper a descarga"
-#: src/screen_help.c:134
+#: src/screen_help.c:138
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr "Forçar a descarga das letras"
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:139
msgid "Save lyrics"
msgstr "Guardar as letras"
diff --git a/po/ncmpc.pot b/po/ncmpc.pot
index 84139d03f..47ff049be 100644
--- a/po/ncmpc.pot
+++ b/po/ncmpc.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,107 +39,107 @@ msgstr ""
msgid "Connected to %s"
msgstr ""
-#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:149 src/screen_help.c:209
msgid "Help"
msgstr ""
-#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
+#: src/screen.c:151 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: src/screen.c:150
+#: src/screen.c:152
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
+#: src/screen.c:154 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:157 src/screen_help.c:123
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:160 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
msgid "Volume n/a "
msgstr ""
-#: src/screen.c:166
+#: src/screen.c:168
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr ""
-#: src/screen.c:273
+#: src/screen.c:275
msgid "Playing:"
msgstr ""
-#: src/screen.c:276
+#: src/screen.c:278
msgid "[Paused]"
msgstr ""
-#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
+#: src/screen.c:398 src/screen.c:471
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:592
+#: src/screen.c:594
msgid "Repeat is on"
msgstr ""
-#: src/screen.c:593
+#: src/screen.c:595
msgid "Repeat is off"
msgstr ""
-#: src/screen.c:597
+#: src/screen.c:599
msgid "Random is on"
msgstr ""
-#: src/screen.c:598
+#: src/screen.c:600
msgid "Random is off"
msgstr ""
-#: src/screen.c:601
+#: src/screen.c:603
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr ""
-#: src/screen.c:604
+#: src/screen.c:606
msgid "Database updated"
msgstr ""
-#: src/screen.c:737
+#: src/screen.c:739
msgid "Shuffled playlist"
msgstr ""
-#: src/screen.c:741
+#: src/screen.c:743
msgid "Cleared playlist"
msgstr ""
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr ""
-#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:762 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr ""
-#: src/screen.c:796
+#: src/screen.c:798
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr ""
-#: src/screen.c:797
+#: src/screen.c:799
msgid "Find mode: Normal"
msgstr ""
-#: src/screen.c:802
+#: src/screen.c:804
msgid "Auto center mode: On"
msgstr ""
-#: src/screen.c:803
+#: src/screen.c:805
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/screen_utils.c:207
+#: src/screen_utils.c:203
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr ""
@@ -422,75 +422,75 @@ msgstr ""
msgid "Keys - Movement"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:60
+#: src/screen_help.c:63
msgid "Keys - Global"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:89
+#: src/screen_help.c:93
msgid "Keys - Playlist screen"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:91
+#: src/screen_help.c:95
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:94
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Move song up"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:99
msgid "Move song down"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:98
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Center"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:107
msgid "Keys - Browse screen"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:105
+#: src/screen_help.c:109
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:111 src/screen_help.c:126
msgid "Append song to playlist"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:113
msgid "Delete playlist"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:117
+#: src/screen_help.c:121
msgid "Keys - Search screen"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:124
msgid "Select and play"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:129
+#: src/screen_help.c:133
msgid "Keys - Lyrics screen"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:135
msgid "View Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:132
+#: src/screen_help.c:136
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:133
+#: src/screen_help.c:137
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:134
+#: src/screen_help.c:138
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:139
msgid "Save lyrics"
msgstr ""
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index e60866490..2a9ccb72b 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Ole R. Thorsen <ole.rth@gmail.com>\n"
"Language-Team: no <no@li.org>\n"
@@ -39,107 +39,107 @@ msgstr "MPD versjon %d.%d.%d er for gammel - oppgrader til versjon %s"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Koblet til %s"
-#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:149 src/screen_help.c:209
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
+#: src/screen.c:151 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
-#: src/screen.c:150
+#: src/screen.c:152
msgid "Browse"
msgstr "Filer"
-#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
+#: src/screen.c:154 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:157 src/screen_help.c:123
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:160 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volum: n/a "
-#: src/screen.c:166
+#: src/screen.c:168
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volum: %d%%"
-#: src/screen.c:273
+#: src/screen.c:275
msgid "Playing:"
msgstr "Spiller:"
-#: src/screen.c:276
+#: src/screen.c:278
msgid "[Paused]"
msgstr "[Pause]"
-#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
+#: src/screen.c:398 src/screen.c:471
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Feil: Terminalen er for liten\n"
-#: src/screen.c:592
+#: src/screen.c:594
msgid "Repeat is on"
msgstr "Repeter er på"
-#: src/screen.c:593
+#: src/screen.c:595
msgid "Repeat is off"
msgstr "Repeter er av"
-#: src/screen.c:597
+#: src/screen.c:599
msgid "Random is on"
msgstr "Random er på"
-#: src/screen.c:598
+#: src/screen.c:600
msgid "Random is off"
msgstr "Random er av"
-#: src/screen.c:601
+#: src/screen.c:603
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Crossfade %d sekunder"
-#: src/screen.c:604
+#: src/screen.c:606
msgid "Database updated"
msgstr "Databasen er oppdatert"
-#: src/screen.c:737
+#: src/screen.c:739
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Tilfeldigjort spillelisten"
-#: src/screen.c:741
+#: src/screen.c:743
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Sletter spillelisten"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Oppdaterar databasen"
-#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:762 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Databasen oppdateres..."
-#: src/screen.c:796
+#: src/screen.c:798
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Søkt rundt (starter på ny)"
-#: src/screen.c:797
+#: src/screen.c:799
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Søk normalt (til slutt/begynnelse)"
-#: src/screen.c:802
+#: src/screen.c:804
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Automatisk sentrering er på"
-#: src/screen.c:803
+#: src/screen.c:805
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Automatisk centrering er av"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Søk (bakover): "
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/screen_utils.c:207
+#: src/screen_utils.c:203
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Fant ikke '%s'"
@@ -427,76 +427,76 @@ msgstr "Endre taster for '%s'"
msgid "Keys - Movement"
msgstr "Taster - Navigasjon"
-#: src/screen_help.c:60
+#: src/screen_help.c:63
msgid "Keys - Global"
msgstr "Taster - Globale"
-#: src/screen_help.c:89
+#: src/screen_help.c:93
msgid "Keys - Playlist screen"
msgstr "Taster - Spilliste"
-#: src/screen_help.c:91
+#: src/screen_help.c:95
msgid "Play"
msgstr "Start/spill markert"
-#: src/screen_help.c:94
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Move song up"
msgstr "Flytt den markerte sangen opp i spillelisten"
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:99
msgid "Move song down"
msgstr "Flytt den markerte sangen opp i spillelisten"
-#: src/screen_help.c:98
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Center"
msgstr "Sentrer"
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:107
msgid "Keys - Browse screen"
msgstr "Taster - Filer"
-#: src/screen_help.c:105
+#: src/screen_help.c:109
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "Velg bibliotek/Legg til spillisten og spill sang"
-#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:111 src/screen_help.c:126
#, fuzzy
msgid "Append song to playlist"
msgstr "Ta bort/slett"
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:113
msgid "Delete playlist"
msgstr "Slett spilleliste"
-#: src/screen_help.c:117
+#: src/screen_help.c:121
msgid "Keys - Search screen"
msgstr "Taster - Database søk"
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:124
msgid "Select and play"
msgstr "Legg til spillelisten og spill"
-#: src/screen_help.c:129
+#: src/screen_help.c:133
msgid "Keys - Lyrics screen"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:135
msgid "View Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:132
+#: src/screen_help.c:136
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:133
+#: src/screen_help.c:137
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:134
+#: src/screen_help.c:138
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:139
msgid "Save lyrics"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d1d18c4c0..48c11e6ab 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Max Arnold <amv_cbx@mail.ru>\n"
"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
@@ -40,107 +40,107 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ: MPD ×ÅÒÓÉÉ %d.%d.%d ÕÓÔÁÒÅÌ (ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ %s)"
msgid "Connected to %s"
msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÏ Ë %s"
-#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:149 src/screen_help.c:209
msgid "Help"
msgstr "ðÏÍÏÝØ"
-#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
+#: src/screen.c:151 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen.c:150
+#: src/screen.c:152
msgid "Browse"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
-#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
+#: src/screen.c:154 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØ"
-#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:157 src/screen_help.c:123
msgid "Search"
msgstr "ðÏÉÓË"
-#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:160 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr "ôÅËÓÔ"
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
msgid "Volume n/a "
msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ Î/Ä "
-#: src/screen.c:166
+#: src/screen.c:168
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " çÒÏÍËÏÓÔØ %d%%"
-#: src/screen.c:273
+#: src/screen.c:275
msgid "Playing:"
msgstr "ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÔÓÑ:"
-#: src/screen.c:276
+#: src/screen.c:278
msgid "[Paused]"
msgstr "[ðÁÕÚÁ]"
-#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
+#: src/screen.c:398 src/screen.c:471
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: üËÒÁÎ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ\n"
-#: src/screen.c:592
+#: src/screen.c:594
msgid "Repeat is on"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ×ËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:593
+#: src/screen.c:595
msgid "Repeat is off"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:597
+#: src/screen.c:599
msgid "Random is on"
msgstr "óÌÕÞÁÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:598
+#: src/screen.c:600
msgid "Random is off"
msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
-#: src/screen.c:601
+#: src/screen.c:603
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "ðÌÁ×ÎÙÊ ÐÅÒÅÈÏÄ %d ÓÅËÕÎÄ"
-#: src/screen.c:604
+#: src/screen.c:606
msgid "Database updated"
msgstr "âÁÚÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ"
-#: src/screen.c:737
+#: src/screen.c:739
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÐÅÒÅÍÅÛÁÎ"
-#: src/screen.c:741
+#: src/screen.c:743
msgid "Cleared playlist"
msgstr "ðÌÅÊÌÉÓÔ ÏÞÉÝÅÎ"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "îÁÞÁÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ"
-#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:762 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "éÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ..."
-#: src/screen.c:796
+#: src/screen.c:798
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: ãÉËÌÉÞÅÓËÉÊ"
-#: src/screen.c:797
+#: src/screen.c:799
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "òÅÖÉÍ ÐÏÉÓËÁ: îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-#: src/screen.c:802
+#: src/screen.c:804
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ËÌ."
-#: src/screen.c:803
+#: src/screen.c:805
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "òÅÖÉÍ Á×ÔÏÃÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ: ÷ÙËÌ."
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "ðÏÉÓË ÎÁÚÁÄ: "
msgid "Password: "
msgstr "ðÁÒÏÌØ: "
-#: src/screen_utils.c:207
+#: src/screen_utils.c:203
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ '%s'"
@@ -423,75 +423,75 @@ msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ ÄÌÑ %s"
msgid "Keys - Movement"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ"
-#: src/screen_help.c:60
+#: src/screen_help.c:63
msgid "Keys - Global"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - çÌÏÂÁÌØÎÙÅ"
-#: src/screen_help.c:89
+#: src/screen_help.c:93
msgid "Keys - Playlist screen"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÐÌÅÊÌÉÓÔÁ"
-#: src/screen_help.c:91
+#: src/screen_help.c:95
msgid "Play"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ"
-#: src/screen_help.c:94
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Move song up"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ××ÅÒÈ"
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:99
msgid "Move song down"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ ×ÎÉÚ"
-#: src/screen_help.c:98
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Center"
msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:107
msgid "Keys - Browse screen"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
-#: src/screen_help.c:105
+#: src/screen_help.c:109
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ/÷ÙÂÒÁÔØ É ÐÒÏÉÇÒÁÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ"
-#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:111 src/screen_help.c:126
msgid "Append song to playlist"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÀ × ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:113
msgid "Delete playlist"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ"
-#: src/screen_help.c:117
+#: src/screen_help.c:121
msgid "Keys - Search screen"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÐÏÉÓËÁ"
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:124
msgid "Select and play"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ É ÐÒÏÉÇÒÁÔØ"
-#: src/screen_help.c:129
+#: src/screen_help.c:133
msgid "Keys - Lyrics screen"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ - üËÒÁÎ ÔÅËÓÔÁ ÐÅÓÎÉ"
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:135
msgid "View Lyrics"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:132
+#: src/screen_help.c:136
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr "(ðÅÒÅ)ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:133
+#: src/screen_help.c:137
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ÚÁÇÒÕÚËÕ"
-#: src/screen_help.c:134
+#: src/screen_help.c:138
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ"
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:139
msgid "Save lyrics"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÓÔ"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 93996ba07..79ec3e475 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: sk <sk@li.org>\n"
@@ -38,107 +38,107 @@ msgstr "Chyba: MPD verzie %d.%d.%d je príli¹ staré (%s je potrebná)"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Pripojený k %s"
-#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:149 src/screen_help.c:209
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
+#: src/screen.c:151 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
-#: src/screen.c:150
+#: src/screen.c:152
msgid "Browse"
msgstr "Listova»"
-#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
+#: src/screen.c:154 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
-#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:157 src/screen_help.c:123
msgid "Search"
msgstr "Hµadanie"
-#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:160 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr "Text piesne"
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
msgid "Volume n/a "
msgstr "Hlasitos» n/a"
-#: src/screen.c:166
+#: src/screen.c:168
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Hlasitos» %d%%"
-#: src/screen.c:273
+#: src/screen.c:275
msgid "Playing:"
msgstr "Prehrávam:"
-#: src/screen.c:276
+#: src/screen.c:278
msgid "[Paused]"
msgstr "[Pozastavené]"
-#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
+#: src/screen.c:398 src/screen.c:471
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Chyba: Okno je príli¹ malé\n"
-#: src/screen.c:592
+#: src/screen.c:594
msgid "Repeat is on"
msgstr "Opakovanie je zapnuté"
-#: src/screen.c:593
+#: src/screen.c:595
msgid "Repeat is off"
msgstr "Opakovanie je vypnuté"
-#: src/screen.c:597
+#: src/screen.c:599
msgid "Random is on"
msgstr "Náhodný re¾im zapnutý"
-#: src/screen.c:598
+#: src/screen.c:600
msgid "Random is off"
msgstr "Náhodný re¾im vypnutý"
-#: src/screen.c:601
+#: src/screen.c:603
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Prelínanie %d sekúnd"
-#: src/screen.c:604
+#: src/screen.c:606
msgid "Database updated"
msgstr "Databáza aktualizovaná"
-#: src/screen.c:737
+#: src/screen.c:739
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Zamie¹aný playlist"
-#: src/screen.c:741
+#: src/screen.c:743
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Vyèistený playlist"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Bola spustená aktualizácia databáze"
-#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:762 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Prebieha aktualizácia databáze..."
-#: src/screen.c:796
+#: src/screen.c:798
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Re¾im vyhµadávania: Zabalený"
-#: src/screen.c:797
+#: src/screen.c:799
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Re¾im vyhµadávanie: Normálny"
-#: src/screen.c:802
+#: src/screen.c:804
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Automatické centrovanie: Zapnuté"
-#: src/screen.c:803
+#: src/screen.c:805
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Automatické centrovanie: Vypnuté"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Vyhµada» spätne: "
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
-#: src/screen_utils.c:207
+#: src/screen_utils.c:203
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa nájs» '%s'"
@@ -421,75 +421,75 @@ msgstr "Upravi» klávesy pre %s"
msgid "Keys - Movement"
msgstr "Klávesy - Pohyb"
-#: src/screen_help.c:60
+#: src/screen_help.c:63
msgid "Keys - Global"
msgstr "Klávesy - Globálne"
-#: src/screen_help.c:89
+#: src/screen_help.c:93
msgid "Keys - Playlist screen"
msgstr "Klávesy - Okno playlistu"
-#: src/screen_help.c:91
+#: src/screen_help.c:95
msgid "Play"
msgstr "Prehráva»"
-#: src/screen_help.c:94
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Move song up"
msgstr "Presunú» skladbu nahor"
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:99
msgid "Move song down"
msgstr "Presunú» skladbu nadol"
-#: src/screen_help.c:98
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Center"
msgstr "Do stredu"
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:107
msgid "Keys - Browse screen"
msgstr "Klávesy - Okno listovania"
-#: src/screen_help.c:105
+#: src/screen_help.c:109
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "Vstúpi» do adresára/Vybra» a prehra» skladbu"
-#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:111 src/screen_help.c:126
msgid "Append song to playlist"
msgstr "Prida» skladbu do playlistu"
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:113
msgid "Delete playlist"
msgstr "Vymaza» playlist"
-#: src/screen_help.c:117
+#: src/screen_help.c:121
msgid "Keys - Search screen"
msgstr "Klávesy - Okno vyhµadávania"
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:124
msgid "Select and play"
msgstr "Vybra» a prehra»"
-#: src/screen_help.c:129
+#: src/screen_help.c:133
msgid "Keys - Lyrics screen"
msgstr "Klávesy - Okno textu piesne"
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:135
msgid "View Lyrics"
msgstr "Zobrazi» text piesne"
-#: src/screen_help.c:132
+#: src/screen_help.c:136
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr "(Znovu)naèíta» text"
-#: src/screen_help.c:133
+#: src/screen_help.c:137
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr "Zachytené preru¹enie"
-#: src/screen_help.c:134
+#: src/screen_help.c:138
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr "Explicitne s»ahova» texty"
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:139
msgid "Save lyrics"
msgstr "Ulo¾i» text piesne"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a95227931..17699585e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Kalle Wallin <kaw@linux.se>\n"
"Language-Team: sv <sv@li.org>\n"
@@ -39,107 +39,107 @@ msgstr "MPD version %d.%d.%d är för gammal - uppgradera till version %s"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Ansluten till %s"
-#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:149 src/screen_help.c:209
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
+#: src/screen.c:151 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
-#: src/screen.c:150
+#: src/screen.c:152
msgid "Browse"
msgstr "Filer"
-#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
+#: src/screen.c:154 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:157 src/screen_help.c:123
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:160 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volym: n/a "
-#: src/screen.c:166
+#: src/screen.c:168
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volym: %d%%"
-#: src/screen.c:273
+#: src/screen.c:275
msgid "Playing:"
msgstr "Spelar:"
-#: src/screen.c:276
+#: src/screen.c:278
msgid "[Paused]"
msgstr "[Pausad]"
-#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
+#: src/screen.c:398 src/screen.c:471
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Fel: Terminal är för liten\n"
-#: src/screen.c:592
+#: src/screen.c:594
msgid "Repeat is on"
msgstr "Repeat är på"
-#: src/screen.c:593
+#: src/screen.c:595
msgid "Repeat is off"
msgstr "Repeat är av"
-#: src/screen.c:597
+#: src/screen.c:599
msgid "Random is on"
msgstr "Random är på"
-#: src/screen.c:598
+#: src/screen.c:600
msgid "Random is off"
msgstr "Random är av"
-#: src/screen.c:601
+#: src/screen.c:603
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Crossfade %d sekunder"
-#: src/screen.c:604
+#: src/screen.c:606
msgid "Database updated"
msgstr "Databasen är uppdaterad"
-#: src/screen.c:737
+#: src/screen.c:739
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Slumpsorterat spellistan"
-#: src/screen.c:741
+#: src/screen.c:743
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Rensar spellistan"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Uppdaterar databasen"
-#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:762 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Databasen uppdateras..."
-#: src/screen.c:796
+#: src/screen.c:798
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Sök runt (börja om)"
-#: src/screen.c:797
+#: src/screen.c:799
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Sök normalt (till slut/början)"
-#: src/screen.c:802
+#: src/screen.c:804
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Automatisk centrering är på"
-#: src/screen.c:803
+#: src/screen.c:805
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Automatisk centrering är av"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Sök (bakåt): "
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/screen_utils.c:207
+#: src/screen_utils.c:203
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Hittar inte '%s'"
@@ -427,76 +427,76 @@ msgstr "Ändra tangenter för kommandot '%s'"
msgid "Keys - Movement"
msgstr "Tangenter - Navigation"
-#: src/screen_help.c:60
+#: src/screen_help.c:63
msgid "Keys - Global"
msgstr "Tangenter - Globala"
-#: src/screen_help.c:89
+#: src/screen_help.c:93
msgid "Keys - Playlist screen"
msgstr "Tangenter - Spellista"
-#: src/screen_help.c:91
+#: src/screen_help.c:95
msgid "Play"
msgstr "Starta/Spela markerad"
-#: src/screen_help.c:94
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Move song up"
msgstr "Flytta markerad uppåt i spellistan"
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:99
msgid "Move song down"
msgstr "Flytta markerad nedåt i spellistan"
-#: src/screen_help.c:98
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Center"
msgstr "Centrera"
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:107
msgid "Keys - Browse screen"
msgstr "Tangenter - Filer"
-#: src/screen_help.c:105
+#: src/screen_help.c:109
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "Välj bibliotek/Lägg till spellistan och spela"
-#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:111 src/screen_help.c:126
#, fuzzy
msgid "Append song to playlist"
msgstr "Ta bort/Radera"
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:113
msgid "Delete playlist"
msgstr "Radera spellista"
-#: src/screen_help.c:117
+#: src/screen_help.c:121
msgid "Keys - Search screen"
msgstr "Tangenter - Databas sökning"
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:124
msgid "Select and play"
msgstr "Lägg till spellistan och spela"
-#: src/screen_help.c:129
+#: src/screen_help.c:133
msgid "Keys - Lyrics screen"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:135
msgid "View Lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:132
+#: src/screen_help.c:136
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:133
+#: src/screen_help.c:137
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:134
+#: src/screen_help.c:138
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr ""
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:139
msgid "Save lyrics"
msgstr ""