aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/sk.po45
1 files changed, 20 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 72fa734e1..8112f62c8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-25 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: sk <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Listovať"
#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80
msgid "Artist"
-msgstr "Umelec"
+msgstr "Interpret"
#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
@@ -140,32 +140,30 @@ msgstr "Automatické centrovanie: Zapnuté"
#: src/screen.c:801
msgid "Auto center mode: Off"
-msgstr "Automatické centrovanie> Vypnuté"
+msgstr "Automatické centrovanie: Vypnuté"
#: src/screen_artist.c:73
-#, fuzzy
msgid "All tracks"
-msgstr "stopa"
+msgstr "Všetky stopy"
#: src/screen_artist.c:376
-#, fuzzy
msgid "All artists"
-msgstr "umelec"
+msgstr "Všetci interpreti"
#: src/screen_artist.c:381
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Albumy od interpreta: %s"
#: src/screen_artist.c:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
-msgstr "Chyba: %s - %s"
+msgstr "Album: %s - %s"
#: src/screen_artist.c:394
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky stopy od interpreta: %s"
#: src/screen_browser.c:238
#, c-format
@@ -252,7 +250,7 @@ msgstr "Aktualizácia databáze %s začala"
#: src/screen_search.c:39
msgid "artist"
-msgstr "umelec"
+msgstr "interpret"
#: src/screen_search.c:40
msgid "album"
@@ -284,7 +282,7 @@ msgstr "skladateľ"
#: src/screen_search.c:47
msgid "performer"
-msgstr "interpret"
+msgstr "umelec"
#: src/screen_search.c:48
msgid "comment"
@@ -308,7 +306,7 @@ msgstr "Názov súboru"
#: src/screen_search.c:83
msgid "Artist + Title"
-msgstr ""
+msgstr "Interpret + Názov"
#: src/screen_search.c:245
#, c-format
@@ -456,9 +454,8 @@ msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "Vstúpiť do adresára/Vybrať a prehrať skladbu"
#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
-#, fuzzy
msgid "Append song to playlist"
-msgstr "Vymazať skladbu z playlistu"
+msgstr "Pridať skladbu do playlistu"
#: src/screen_help.c:109
msgid "Delete playlist"
@@ -497,14 +494,12 @@ msgid "Save lyrics"
msgstr "Uložiť text piesne"
#: src/screen_lyrics.c:166
-#, fuzzy
msgid "No lyrics"
-msgstr "Uložiť text piesne"
+msgstr "Bez textu"
#: src/screen_lyrics.c:290
-#, fuzzy
msgid "loading..."
-msgstr "Ukončujem..."
+msgstr "načítam..."
#: src/screen_lyrics.c:326
msgid "Lyrics saved"
@@ -568,7 +563,7 @@ msgstr "Stop"
#: src/command.c:104
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Orezať"
#: src/command.c:106
msgid "Next track"
@@ -600,7 +595,7 @@ msgstr "Vybrať/odvybrať skladbu v playliste"
#: src/command.c:120
msgid "Select all listed items"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať všetky položky v zozname"
#: src/command.c:122
msgid "Delete song from playlist"
@@ -648,11 +643,11 @@ msgstr "Prejsť do nadradeného adresára"
#: src/command.c:147
msgid "View the song"
-msgstr ""
+msgstr "Zobraziť skladbu"
#: src/command.c:151
msgid "Locate song in browser"
-msgstr ""
+msgstr "Nájsť skladbu v prehliadači"
#: src/command.c:155
msgid "Move item up"
@@ -700,7 +695,7 @@ msgstr "Pokračovať v hľadaní vzad"
#: src/command.c:190
msgid "Artist screen"
-msgstr "Okno umelca"
+msgstr "Okno interpreta"
#: src/command.c:194
msgid "Search screen"