diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 111 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/ncmpc.pot | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 112 |
11 files changed, 750 insertions, 382 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 2edf312f2..c79bfe478 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -14,6 +14,7 @@ src/screen_search.c src/screen_keydef.c src/screen_help.c src/screen_lyrics.c +src/screen_song.c src/command.c src/colors.c src/support.c @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:39+0100\n" "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <ncmpc@mikini.dk>\n" "Language-Team: da <da@li.org>\n" @@ -39,107 +39,107 @@ msgstr "Fejl: MPD version %d.%d.%d er for gammel (mindst %s er ndvendig)" msgid "Connected to %s" msgstr "Forbundet til %s" -#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205 +#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205 msgid "Help" msgstr "Hjlp" -#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451 +#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455 msgid "Playlist" msgstr "Afspilningsliste" -#: src/screen.c:148 +#: src/screen.c:150 msgid "Browse" msgstr "Gennemse" -#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80 +#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119 +#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119 msgid "Search" msgstr "Sg" -#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 +#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: src/screen.c:162 +#: src/screen.c:164 msgid "Volume n/a " msgstr "Volumen: n/a " -#: src/screen.c:164 +#: src/screen.c:166 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr " Volumen: %d%%" -#: src/screen.c:271 +#: src/screen.c:273 msgid "Playing:" msgstr "Afspiller:" -#: src/screen.c:274 +#: src/screen.c:276 msgid "[Paused]" msgstr "[Pause]" -#: src/screen.c:394 src/screen.c:467 +#: src/screen.c:396 src/screen.c:469 #, c-format msgid "Error: Screen to small\n" msgstr "Fejl: Skrmen er for lille\n" -#: src/screen.c:590 +#: src/screen.c:592 msgid "Repeat is on" msgstr "Gentag er aktiv" -#: src/screen.c:591 +#: src/screen.c:593 msgid "Repeat is off" msgstr "Gentag er inaktiv" -#: src/screen.c:595 +#: src/screen.c:597 msgid "Random is on" msgstr "Tilfldig er aktiv" -#: src/screen.c:596 +#: src/screen.c:598 msgid "Random is off" msgstr "Tilfldig er inaktiv" -#: src/screen.c:599 +#: src/screen.c:601 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "Crossfade %d sekunder" -#: src/screen.c:602 +#: src/screen.c:604 msgid "Database updated" msgstr "Databasen er opdateret" -#: src/screen.c:735 +#: src/screen.c:737 msgid "Shuffled playlist" msgstr "Afspilninsglisten blandet" -#: src/screen.c:739 +#: src/screen.c:741 msgid "Cleared playlist" msgstr "Sletter afspilningslisten" -#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257 +#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257 msgid "Database update started" msgstr "Database opdatering startet" -#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264 +#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264 msgid "Database update running..." msgstr "Databasen opdateres..." -#: src/screen.c:794 +#: src/screen.c:796 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "Sg (begynd forfra)" -#: src/screen.c:795 +#: src/screen.c:797 msgid "Find mode: Normal" msgstr "Sg normalt (start/slut)" -#: src/screen.c:800 +#: src/screen.c:802 msgid "Auto center mode: On" msgstr "Automatisk centrering er aktiv" -#: src/screen.c:801 +#: src/screen.c:803 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "Automatisk centrering er inaktiv" @@ -147,22 +147,22 @@ msgstr "Automatisk centrering er inaktiv" msgid "All tracks" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:376 +#: src/screen_artist.c:382 #, fuzzy msgid "All artists" msgstr "Kunstner" -#: src/screen_artist.c:381 +#: src/screen_artist.c:387 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:390 +#: src/screen_artist.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Album: %s - %s" msgstr "Fejl: %s - %s" -#: src/screen_artist.c:394 +#: src/screen_artist.c:400 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" msgstr "" @@ -199,30 +199,30 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%s'" msgstr "Kan ikke finde '%s'" -#: src/screen_play.c:207 +#: src/screen_play.c:211 msgid "Save playlist as: " msgstr "Gem afspilningslisten som: " -#: src/screen_play.c:240 +#: src/screen_play.c:244 #, c-format msgid "Replace %s [%s/%s] ? " msgstr "Erstat '%s' [%s/%s] ? " -#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 +#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 msgid "Aborted" msgstr "Afbrudt" #. success -#: src/screen_play.c:269 +#: src/screen_play.c:273 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr "Gemt %s" -#: src/screen_play.c:345 +#: src/screen_play.c:349 msgid "Add: " msgstr "Tilfj: " -#: src/screen_play.c:453 +#: src/screen_play.c:457 #, c-format msgid "Playlist on %s" msgstr "Afspilningsliste p %s" @@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "Titel" -#: src/screen_search.c:79 +#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/screen_search.c:81 +#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189 msgid "Album" msgstr "" @@ -514,6 +514,41 @@ msgstr "Afslutter..." msgid "Lyrics saved" msgstr "" +#: src/screen_song.c:105 +msgid "Song viewer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:190 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:191 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Filnavn" + +#: src/screen_song.c:192 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:193 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "Nste" + +#: src/screen_song.c:194 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:195 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:196 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Centrer" + #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" msgstr "Taste konfigurations skrm" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 21:01+0100\n" "Last-Translator: Monika Brinkert <moni@sunpig.de>\n" "Language-Team: de <de@li.org>\n" @@ -40,107 +40,107 @@ msgstr "Fehler: MPD-Version %d.%d.%d ist zu alt (%s wird bentigt)" msgid "Connected to %s" msgstr "Verbunden mit %s" -#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205 +#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451 +#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: src/screen.c:148 +#: src/screen.c:150 msgid "Browse" msgstr "Stbern" -#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80 +#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 msgid "Artist" msgstr "Knstler" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119 +#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 +#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 msgid "Lyrics" msgstr "Liedtexte" -#: src/screen.c:162 +#: src/screen.c:164 msgid "Volume n/a " msgstr "Lautstrke n/a " -#: src/screen.c:164 +#: src/screen.c:166 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr " Lautstrke %d%%" -#: src/screen.c:271 +#: src/screen.c:273 msgid "Playing:" msgstr "Spiele:" -#: src/screen.c:274 +#: src/screen.c:276 msgid "[Paused]" msgstr "[Pause]" -#: src/screen.c:394 src/screen.c:467 +#: src/screen.c:396 src/screen.c:469 #, c-format msgid "Error: Screen to small\n" msgstr "Fehler: Anzeige zu klein\n" -#: src/screen.c:590 +#: src/screen.c:592 msgid "Repeat is on" msgstr "Wiederholung ist an" -#: src/screen.c:591 +#: src/screen.c:593 msgid "Repeat is off" msgstr "Wiederholung ist aus" -#: src/screen.c:595 +#: src/screen.c:597 msgid "Random is on" msgstr "Zufallswiedergabe ist an" -#: src/screen.c:596 +#: src/screen.c:598 msgid "Random is off" msgstr "Zufallswiedergabe ist aus" -#: src/screen.c:599 +#: src/screen.c:601 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "%d Sekunden Crossfade" -#: src/screen.c:602 +#: src/screen.c:604 msgid "Database updated" msgstr "Datenbank aktualisiert" -#: src/screen.c:735 +#: src/screen.c:737 msgid "Shuffled playlist" msgstr "Playlist gemischt" -#: src/screen.c:739 +#: src/screen.c:741 msgid "Cleared playlist" msgstr "Playlist gelscht" -#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257 +#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257 msgid "Database update started" msgstr "Datenbankaktualisierung gestartet" -#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264 +#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264 msgid "Database update running..." msgstr "Datenbankaktualisierung luft..." -#: src/screen.c:794 +#: src/screen.c:796 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "Suchmodus: Wrapped" -#: src/screen.c:795 +#: src/screen.c:797 msgid "Find mode: Normal" msgstr "Suchmodus: Normal" -#: src/screen.c:800 +#: src/screen.c:802 msgid "Auto center mode: On" msgstr "Autozentriermodus: an" -#: src/screen.c:801 +#: src/screen.c:803 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "Autozentriermodus: aus" @@ -148,21 +148,21 @@ msgstr "Autozentriermodus: aus" msgid "All tracks" msgstr "Alle Stcke" -#: src/screen_artist.c:376 +#: src/screen_artist.c:382 msgid "All artists" msgstr "Alle Knstler" -#: src/screen_artist.c:381 +#: src/screen_artist.c:387 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" msgstr "Alben des Knstlers: %s" -#: src/screen_artist.c:390 +#: src/screen_artist.c:396 #, c-format msgid "Album: %s - %s" msgstr "Album: %s - %s" -#: src/screen_artist.c:394 +#: src/screen_artist.c:400 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" msgstr "Alle Lieder des Knstlers: %s" @@ -199,30 +199,30 @@ msgstr "Passwort: " msgid "Unable to find '%s'" msgstr "Kann '%s' nicht finden" -#: src/screen_play.c:207 +#: src/screen_play.c:211 msgid "Save playlist as: " msgstr "Speichere Playlist als: " -#: src/screen_play.c:240 +#: src/screen_play.c:244 #, c-format msgid "Replace %s [%s/%s] ? " msgstr "Ersetze %s [%s/%s] ?" -#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 +#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 msgid "Aborted" msgstr "Abbruch" #. success -#: src/screen_play.c:269 +#: src/screen_play.c:273 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr "%s gespeichert" -#: src/screen_play.c:345 +#: src/screen_play.c:349 msgid "Add: " msgstr "Hinzufgen: " -#: src/screen_play.c:453 +#: src/screen_play.c:457 #, c-format msgid "Playlist on %s" msgstr "Playlist auf %s" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Anmerkung" msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/screen_search.c:79 +#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/screen_search.c:81 +#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -507,6 +507,44 @@ msgstr "lade..." msgid "Lyrics saved" msgstr "Liedtext gespeichert" +#: src/screen_song.c:105 +msgid "Song viewer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:190 +#, fuzzy +msgid "Composer" +msgstr "Komponist" + +#: src/screen_song.c:191 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: src/screen_song.c:192 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:193 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "Stck" + +#: src/screen_song.c:194 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: src/screen_song.c:195 +#, fuzzy +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: src/screen_song.c:196 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Anmerkung" + #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" msgstr "Tastenkonfigurationsanzeige" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ashtophet@ashtophet.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 22:34+0100\n" "Last-Translator: Johám-Luís Miguéns Vila <ashtophet@ashtophet.org>\n" "Language-Team: es\n" @@ -36,114 +36,116 @@ msgstr "Conectándose a %s... [Presiona %s para interrumpir la ejecución]" #: src/main.c:228 #, c-format msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (%s needed)" -msgstr "Error: La versión %d.%d.%d del MPD es demasiado antigua (se necesita al menos la %s)" +msgstr "" +"Error: La versión %d.%d.%d del MPD es demasiado antigua (se necesita al " +"menos la %s)" #: src/main.c:242 #, c-format msgid "Connected to %s" msgstr "Conectado a %s" -#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205 +#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451 +#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455 msgid "Playlist" msgstr "Lista de canciones" -#: src/screen.c:148 +#: src/screen.c:150 msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80 +#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119 +#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 +#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 msgid "Lyrics" msgstr "Letras" -#: src/screen.c:162 +#: src/screen.c:164 msgid "Volume n/a " msgstr "Volumen n/a " -#: src/screen.c:164 +#: src/screen.c:166 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr " Volumen %d%%" -#: src/screen.c:271 +#: src/screen.c:273 msgid "Playing:" msgstr "Escuchando:" -#: src/screen.c:274 +#: src/screen.c:276 msgid "[Paused]" msgstr "[Parado]" -#: src/screen.c:394 src/screen.c:467 +#: src/screen.c:396 src/screen.c:469 #, c-format msgid "Error: Screen to small\n" msgstr "Error: La ventana/pantalla es muy pequeña\n" -#: src/screen.c:590 +#: src/screen.c:592 msgid "Repeat is on" msgstr "Modo repetición activado" -#: src/screen.c:591 +#: src/screen.c:593 msgid "Repeat is off" msgstr "Modo repetición desactivado" -#: src/screen.c:595 +#: src/screen.c:597 msgid "Random is on" msgstr "Modo aleatorio activado" -#: src/screen.c:596 +#: src/screen.c:598 msgid "Random is off" msgstr "Modo aleatorio desactivado" -#: src/screen.c:599 +#: src/screen.c:601 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "Desvanecimiento de %d segundos" -#: src/screen.c:602 +#: src/screen.c:604 msgid "Database updated" msgstr "Base de datos actualizada" -#: src/screen.c:735 +#: src/screen.c:737 msgid "Shuffled playlist" msgstr "Lista de canciones barajada" -#: src/screen.c:739 +#: src/screen.c:741 msgid "Cleared playlist" msgstr "Vaciada la lista de canciones" -#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257 +#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257 msgid "Database update started" msgstr "Ha comenzado la actualización de la base de datos" -#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264 +#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264 msgid "Database update running..." msgstr "Actualizando la base de datos..." -#: src/screen.c:794 +#: src/screen.c:796 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "Tipo de búsqueda: simple" -#: src/screen.c:795 +#: src/screen.c:797 msgid "Find mode: Normal" msgstr "Tipo de búsqueda: Normal" -#: src/screen.c:800 +#: src/screen.c:802 msgid "Auto center mode: On" msgstr "Modo autocentrado activado" -#: src/screen.c:801 +#: src/screen.c:803 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "Modo autocentrado desactivado" @@ -151,21 +153,21 @@ msgstr "Modo autocentrado desactivado" msgid "All tracks" msgstr "Todas las pistas" -#: src/screen_artist.c:376 +#: src/screen_artist.c:382 msgid "All artists" msgstr "Todos los artistas" -#: src/screen_artist.c:381 +#: src/screen_artist.c:387 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" msgstr "Álbumes del artista: %s" -#: src/screen_artist.c:390 +#: src/screen_artist.c:396 #, c-format msgid "Album: %s - %s" msgstr "Álbum: %s - %s" -#: src/screen_artist.c:394 +#: src/screen_artist.c:400 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" msgstr "Todas las pistas del artista: %s" @@ -202,30 +204,30 @@ msgstr "Contraseña: " msgid "Unable to find '%s'" msgstr "No se pudo encontrar %s" -#: src/screen_play.c:207 +#: src/screen_play.c:211 msgid "Save playlist as: " msgstr "Guardar la lista como: " -#: src/screen_play.c:240 +#: src/screen_play.c:244 #, c-format msgid "Replace %s [%s/%s] ? " msgstr "Sustituir %s [%s%s] ? " -#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 +#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 msgid "Aborted" msgstr "Ejecución interrumpida" #. success -#: src/screen_play.c:269 +#: src/screen_play.c:273 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr "%s Guardada" -#: src/screen_play.c:345 +#: src/screen_play.c:349 msgid "Add: " msgstr "Añadir: " -#: src/screen_play.c:453 +#: src/screen_play.c:457 #, c-format msgid "Playlist on %s" msgstr "Lista de reproducción en %s" @@ -297,11 +299,11 @@ msgstr "comentario" msgid "file" msgstr "fichero" -#: src/screen_search.c:79 +#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/screen_search.c:81 +#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189 msgid "Album" msgstr "Álbum" @@ -510,6 +512,44 @@ msgstr "cargando..." msgid "Lyrics saved" msgstr "Letras guardadas" +#: src/screen_song.c:105 +msgid "Song viewer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:190 +#, fuzzy +msgid "Composer" +msgstr "compositor" + +#: src/screen_song.c:191 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "nombre" + +#: src/screen_song.c:192 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:193 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "canción" + +#: src/screen_song.c:194 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "fecha" + +#: src/screen_song.c:195 +#, fuzzy +msgid "Genre" +msgstr "estilo" + +#: src/screen_song.c:196 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "comentario" + #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" msgstr "Configuración de teclas" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 21:02+0100\n" "Last-Translator: Yann Czard <eesprit@free.fr>\n" "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" @@ -39,109 +39,109 @@ msgstr "Erreur: la version %d.%d.%d de MPD est trop ancienne (%s requise)" msgid "Connected to %s" msgstr "Connect %s" -#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205 +#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451 +#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: src/screen.c:148 +#: src/screen.c:150 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80 +#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119 +#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 +#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: src/screen.c:162 +#: src/screen.c:164 msgid "Volume n/a " msgstr "Volume n/a " -#: src/screen.c:164 +#: src/screen.c:166 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr " Volume %d%%" -#: src/screen.c:271 +#: src/screen.c:273 msgid "Playing:" msgstr "En Lecture:" -#: src/screen.c:274 +#: src/screen.c:276 msgid "[Paused]" msgstr "[En Pause]" -#: src/screen.c:394 src/screen.c:467 +#: src/screen.c:396 src/screen.c:469 #, c-format msgid "Error: Screen to small\n" msgstr "Erreur: Ecran trop petit\n" -#: src/screen.c:590 +#: src/screen.c:592 msgid "Repeat is on" msgstr "Mode de rpetition activ" -#: src/screen.c:591 +#: src/screen.c:593 msgid "Repeat is off" msgstr "Mode de rpetition dsactiv" -#: src/screen.c:595 +#: src/screen.c:597 msgid "Random is on" msgstr "Mode Alatoire activ" -#: src/screen.c:596 +#: src/screen.c:598 msgid "Random is off" msgstr "Mode Alatoire dsactiv" -#: src/screen.c:599 +#: src/screen.c:601 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "Fondu sur %d seconde(s)" -#: src/screen.c:602 +#: src/screen.c:604 msgid "Database updated" msgstr "Base de donnes mise jour" -#: src/screen.c:735 +#: src/screen.c:737 #, fuzzy msgid "Shuffled playlist" msgstr "Liste de lecture alatoire" -#: src/screen.c:739 +#: src/screen.c:741 msgid "Cleared playlist" msgstr "Liste de lecture vide" -#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257 +#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257 #, fuzzy msgid "Database update started" msgstr "Dbut de la mise jour de la base de donnes" -#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264 +#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264 msgid "Database update running..." msgstr "Mise jour de la base de donnes en cours..." -#: src/screen.c:794 +#: src/screen.c:796 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "Mode de recherche: Enveloppe" -#: src/screen.c:795 +#: src/screen.c:797 msgid "Find mode: Normal" msgstr "Mode de recherche: Normal" -#: src/screen.c:800 +#: src/screen.c:802 msgid "Auto center mode: On" msgstr "Mode d'auto-centrage: Actif" -#: src/screen.c:801 +#: src/screen.c:803 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "Mode d'auto-centrage: Inactif" @@ -150,22 +150,22 @@ msgstr "Mode d'auto-centrage: Inactif" msgid "All tracks" msgstr "Piste suivante" -#: src/screen_artist.c:376 +#: src/screen_artist.c:382 #, fuzzy msgid "All artists" msgstr "Artiste" -#: src/screen_artist.c:381 +#: src/screen_artist.c:387 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:390 +#: src/screen_artist.c:396 #, c-format msgid "Album: %s - %s" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:394 +#: src/screen_artist.c:400 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" msgstr "" @@ -202,30 +202,30 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%s'" msgstr "Impossible de trouver '%s'" -#: src/screen_play.c:207 +#: src/screen_play.c:211 msgid "Save playlist as: " msgstr "Enregistrer la liste de lecture sous: " -#: src/screen_play.c:240 +#: src/screen_play.c:244 #, c-format msgid "Replace %s [%s/%s] ? " msgstr "Remplacer %s [%s/%s] ? " -#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 +#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 msgid "Aborted" msgstr "Annul" #. success -#: src/screen_play.c:269 +#: src/screen_play.c:273 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr "%s enregistr" -#: src/screen_play.c:345 +#: src/screen_play.c:349 msgid "Add: " msgstr "Ajouter: " -#: src/screen_play.c:453 +#: src/screen_play.c:457 #, c-format msgid "Playlist on %s" msgstr "Liste de lecture sur %s" @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "Titre" -#: src/screen_search.c:79 +#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/screen_search.c:81 +#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -518,6 +518,42 @@ msgstr "" msgid "Lyrics saved" msgstr "" +#: src/screen_song.c:105 +msgid "Song viewer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:190 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:191 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nom de fichier" + +#: src/screen_song.c:192 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:193 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "Piste suivante" + +#: src/screen_song.c:194 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Suppr" + +#: src/screen_song.c:195 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:196 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Centrer" + #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" msgstr "Ecran de configuration des touches" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 22:25+0100\n" "Last-Translator: Johám-Luís Miguéns Vila <galiza.ceive@gmail.com>\n" "Language-Team: galician\n" @@ -39,108 +39,108 @@ msgstr "Erro: a versom %d.%d.%d do MPD é demasiado antiga (cumpre a %s)" msgid "Connected to %s" msgstr "Conectado com %s" -#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205 +#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451 +#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455 msgid "Playlist" msgstr "Lista" -#: src/screen.c:148 +#: src/screen.c:150 msgid "Browse" msgstr "Navegar" -#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80 +#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119 +#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119 msgid "Search" msgstr "Procura" -#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 +#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 msgid "Lyrics" msgstr "Letras" -#: src/screen.c:162 +#: src/screen.c:164 msgid "Volume n/a " msgstr "Volume n/a " -#: src/screen.c:164 +#: src/screen.c:166 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr " Volume %d%%" -#: src/screen.c:271 +#: src/screen.c:273 msgid "Playing:" msgstr "A tocar:" -#: src/screen.c:274 +#: src/screen.c:276 msgid "[Paused]" msgstr "[Em Pausa]" -#: src/screen.c:394 src/screen.c:467 +#: src/screen.c:396 src/screen.c:469 #, c-format msgid "Error: Screen to small\n" msgstr "Erro: O écrã é demasiado pequeno\n" -#: src/screen.c:590 +#: src/screen.c:592 msgid "Repeat is on" msgstr "Repetiçom activada" -#: src/screen.c:591 +#: src/screen.c:593 msgid "Repeat is off" msgstr "Repetiçom desactivada" -#: src/screen.c:595 +#: src/screen.c:597 msgid "Random is on" msgstr "Aleatório activado" -#: src/screen.c:596 +#: src/screen.c:598 msgid "Random is off" msgstr "Aleatório desactivado" -#: src/screen.c:599 +#: src/screen.c:601 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "Esvaecemento %d segundos" -#: src/screen.c:602 +#: src/screen.c:604 msgid "Database updated" msgstr "Base de dados actualizada" -#: src/screen.c:735 +#: src/screen.c:737 msgid "Shuffled playlist" msgstr "Lista aleatorizada" -#: src/screen.c:739 +#: src/screen.c:741 msgid "Cleared playlist" msgstr "Lista limpada" -#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257 +#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257 msgid "Database update started" msgstr "A actualizaçom da BD começou" -#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264 +#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264 msgid "Database update running..." msgstr "A BD está-se a actualizar..." # fuzzy -#: src/screen.c:794 +#: src/screen.c:796 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "Modo de procura: Limitada" -#: src/screen.c:795 +#: src/screen.c:797 msgid "Find mode: Normal" msgstr "Modo de procura: Normal" -#: src/screen.c:800 +#: src/screen.c:802 msgid "Auto center mode: On" msgstr "Modo de auto-centrado: activado" -#: src/screen.c:801 +#: src/screen.c:803 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "Modo de auto-centrado: desactivado" @@ -148,21 +148,21 @@ msgstr "Modo de auto-centrado: desactivado" msgid "All tracks" msgstr "Todas as pistas" -#: src/screen_artist.c:376 +#: src/screen_artist.c:382 msgid "All artists" msgstr "Todos os artistas" -#: src/screen_artist.c:381 +#: src/screen_artist.c:387 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" msgstr "Albumes do artista: %s" -#: src/screen_artist.c:390 +#: src/screen_artist.c:396 #, c-format msgid "Album: %s - %s" msgstr "Álbum: %s - %s" -#: src/screen_artist.c:394 +#: src/screen_artist.c:400 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" msgstr "Todas as pistas do artista: %s" @@ -199,30 +199,30 @@ msgstr "Contrasinal :" msgid "Unable to find '%s'" msgstr "Nom se puido atopar '%s'" -#: src/screen_play.c:207 +#: src/screen_play.c:211 msgid "Save playlist as: " msgstr "Guardar lista como: " -#: src/screen_play.c:240 +#: src/screen_play.c:244 #, c-format msgid "Replace %s [%s/%s] ? " msgstr "Reemprazar %s [%s/%s] ?" -#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 +#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" #. success -#: src/screen_play.c:269 +#: src/screen_play.c:273 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr "Guardado %s" -#: src/screen_play.c:345 +#: src/screen_play.c:349 msgid "Add: " msgstr "Engadir: " -#: src/screen_play.c:453 +#: src/screen_play.c:457 #, c-format msgid "Playlist on %s" msgstr "Lista em %s" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "comentário" msgid "file" msgstr "ficheiro" -#: src/screen_search.c:79 +#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/screen_search.c:81 +#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189 msgid "Album" msgstr "Álbum" @@ -507,6 +507,44 @@ msgstr "a carregar..." msgid "Lyrics saved" msgstr "Letras guardadas" +#: src/screen_song.c:105 +msgid "Song viewer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:190 +#, fuzzy +msgid "Composer" +msgstr "compositor" + +#: src/screen_song.c:191 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "nome do ficheiro" + +#: src/screen_song.c:192 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:193 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "pista" + +#: src/screen_song.c:194 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "data" + +#: src/screen_song.c:195 +#, fuzzy +msgid "Genre" +msgstr "estilo" + +#: src/screen_song.c:196 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "comentário" + #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" msgstr "Écrã da configuraçom dos atalhos" diff --git a/po/ncmpc.pot b/po/ncmpc.pot index e7d280d06..84139d03f 100644 --- a/po/ncmpc.pot +++ b/po/ncmpc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -39,107 +39,107 @@ msgstr "" msgid "Connected to %s" msgstr "" -#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205 +#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205 msgid "Help" msgstr "" -#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451 +#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455 msgid "Playlist" msgstr "" -#: src/screen.c:148 +#: src/screen.c:150 msgid "Browse" msgstr "" -#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80 +#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 msgid "Artist" msgstr "" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119 +#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119 msgid "Search" msgstr "" -#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 +#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: src/screen.c:162 +#: src/screen.c:164 msgid "Volume n/a " msgstr "" -#: src/screen.c:164 +#: src/screen.c:166 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr "" -#: src/screen.c:271 +#: src/screen.c:273 msgid "Playing:" msgstr "" -#: src/screen.c:274 +#: src/screen.c:276 msgid "[Paused]" msgstr "" -#: src/screen.c:394 src/screen.c:467 +#: src/screen.c:396 src/screen.c:469 #, c-format msgid "Error: Screen to small\n" msgstr "" -#: src/screen.c:590 +#: src/screen.c:592 msgid "Repeat is on" msgstr "" -#: src/screen.c:591 +#: src/screen.c:593 msgid "Repeat is off" msgstr "" -#: src/screen.c:595 +#: src/screen.c:597 msgid "Random is on" msgstr "" -#: src/screen.c:596 +#: src/screen.c:598 msgid "Random is off" msgstr "" -#: src/screen.c:599 +#: src/screen.c:601 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "" -#: src/screen.c:602 +#: src/screen.c:604 msgid "Database updated" msgstr "" -#: src/screen.c:735 +#: src/screen.c:737 msgid "Shuffled playlist" msgstr "" -#: src/screen.c:739 +#: src/screen.c:741 msgid "Cleared playlist" msgstr "" -#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257 +#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257 msgid "Database update started" msgstr "" -#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264 +#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264 msgid "Database update running..." msgstr "" -#: src/screen.c:794 +#: src/screen.c:796 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "" -#: src/screen.c:795 +#: src/screen.c:797 msgid "Find mode: Normal" msgstr "" -#: src/screen.c:800 +#: src/screen.c:802 msgid "Auto center mode: On" msgstr "" -#: src/screen.c:801 +#: src/screen.c:803 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "" @@ -147,21 +147,21 @@ msgstr "" msgid "All tracks" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:376 +#: src/screen_artist.c:382 msgid "All artists" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:381 +#: src/screen_artist.c:387 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:390 +#: src/screen_artist.c:396 #, c-format msgid "Album: %s - %s" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:394 +#: src/screen_artist.c:400 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" msgstr "" @@ -198,30 +198,30 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%s'" msgstr "" -#: src/screen_play.c:207 +#: src/screen_play.c:211 msgid "Save playlist as: " msgstr "" -#: src/screen_play.c:240 +#: src/screen_play.c:244 #, c-format msgid "Replace %s [%s/%s] ? " msgstr "" -#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 +#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 msgid "Aborted" msgstr "" #. success -#: src/screen_play.c:269 +#: src/screen_play.c:273 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr "" -#: src/screen_play.c:345 +#: src/screen_play.c:349 msgid "Add: " msgstr "" -#: src/screen_play.c:453 +#: src/screen_play.c:457 #, c-format msgid "Playlist on %s" msgstr "" @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "" -#: src/screen_search.c:79 +#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188 msgid "Title" msgstr "" -#: src/screen_search.c:81 +#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189 msgid "Album" msgstr "" @@ -506,6 +506,38 @@ msgstr "" msgid "Lyrics saved" msgstr "" +#: src/screen_song.c:105 +msgid "Song viewer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:190 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:191 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:192 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:193 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:194 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:195 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:196 +msgid "Comment" +msgstr "" + #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:43+0100\n" "Last-Translator: Ole R. Thorsen <ole.rth@gmail.com>\n" "Language-Team: no <no@li.org>\n" @@ -39,107 +39,107 @@ msgstr "MPD versjon %d.%d.%d er for gammel - oppgrader til versjon %s" msgid "Connected to %s" msgstr "Koblet til %s" -#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205 +#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451 +#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" -#: src/screen.c:148 +#: src/screen.c:150 msgid "Browse" msgstr "Filer" -#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80 +#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 msgid "Artist" msgstr "" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119 +#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119 msgid "Search" msgstr "Sk" -#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 +#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: src/screen.c:162 +#: src/screen.c:164 msgid "Volume n/a " msgstr "Volum: n/a " -#: src/screen.c:164 +#: src/screen.c:166 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr " Volum: %d%%" -#: src/screen.c:271 +#: src/screen.c:273 msgid "Playing:" msgstr "Spiller:" -#: src/screen.c:274 +#: src/screen.c:276 msgid "[Paused]" msgstr "[Pause]" -#: src/screen.c:394 src/screen.c:467 +#: src/screen.c:396 src/screen.c:469 #, c-format msgid "Error: Screen to small\n" msgstr "Feil: Terminalen er for liten\n" -#: src/screen.c:590 +#: src/screen.c:592 msgid "Repeat is on" msgstr "Repeter er p" -#: src/screen.c:591 +#: src/screen.c:593 msgid "Repeat is off" msgstr "Repeter er av" -#: src/screen.c:595 +#: src/screen.c:597 msgid "Random is on" msgstr "Random er p" -#: src/screen.c:596 +#: src/screen.c:598 msgid "Random is off" msgstr "Random er av" -#: src/screen.c:599 +#: src/screen.c:601 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "Crossfade %d sekunder" -#: src/screen.c:602 +#: src/screen.c:604 msgid "Database updated" msgstr "Databasen er oppdatert" -#: src/screen.c:735 +#: src/screen.c:737 msgid "Shuffled playlist" msgstr "Tilfeldigjort spillelisten" -#: src/screen.c:739 +#: src/screen.c:741 msgid "Cleared playlist" msgstr "Sletter spillelisten" -#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257 +#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257 msgid "Database update started" msgstr "Oppdaterar databasen" -#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264 +#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264 msgid "Database update running..." msgstr "Databasen oppdateres..." -#: src/screen.c:794 +#: src/screen.c:796 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "Skt rundt (starter p ny)" -#: src/screen.c:795 +#: src/screen.c:797 msgid "Find mode: Normal" msgstr "Sk normalt (til slutt/begynnelse)" -#: src/screen.c:800 +#: src/screen.c:802 msgid "Auto center mode: On" msgstr "Automatisk sentrering er p" -#: src/screen.c:801 +#: src/screen.c:803 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "Automatisk centrering er av" @@ -148,21 +148,21 @@ msgstr "Automatisk centrering er av" msgid "All tracks" msgstr "Neste" -#: src/screen_artist.c:376 +#: src/screen_artist.c:382 msgid "All artists" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:381 +#: src/screen_artist.c:387 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:390 +#: src/screen_artist.c:396 #, c-format msgid "Album: %s - %s" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:394 +#: src/screen_artist.c:400 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" msgstr "" @@ -199,30 +199,30 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%s'" msgstr "Fant ikke '%s'" -#: src/screen_play.c:207 +#: src/screen_play.c:211 msgid "Save playlist as: " msgstr "Lagre spillelisten som: " -#: src/screen_play.c:240 +#: src/screen_play.c:244 #, c-format msgid "Replace %s [%s/%s] ? " msgstr "Erstatt '%s' [%s/%s] ? " -#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 +#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 msgid "Aborted" msgstr "Avbrutt" #. success -#: src/screen_play.c:269 +#: src/screen_play.c:273 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr "Lagret %s" -#: src/screen_play.c:345 +#: src/screen_play.c:349 msgid "Add: " msgstr "Legg til: " -#: src/screen_play.c:453 +#: src/screen_play.c:457 #, c-format msgid "Playlist on %s" msgstr "Spilleliste p %s" @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "Tittel" -#: src/screen_search.c:79 +#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: src/screen_search.c:81 +#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189 msgid "Album" msgstr "" @@ -513,6 +513,42 @@ msgstr "Avslutter..." msgid "Lyrics saved" msgstr "" +#: src/screen_song.c:105 +msgid "Song viewer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:190 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:191 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Filnavn" + +#: src/screen_song.c:192 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:193 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "Neste" + +#: src/screen_song.c:194 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Del" + +#: src/screen_song.c:195 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:196 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Sentrer" + #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" msgstr "Tastaturkonfigurasjon" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:31+0100\n" "Last-Translator: Max Arnold <amv_cbx@mail.ru>\n" "Language-Team: ru <ru@li.org>\n" @@ -40,107 +40,107 @@ msgstr ": MPD %d.%d.%d ( %s)" msgid "Connected to %s" msgstr " %s" -#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205 +#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205 msgid "Help" msgstr "" -#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451 +#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455 msgid "Playlist" msgstr "" -#: src/screen.c:148 +#: src/screen.c:150 msgid "Browse" msgstr "" -#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80 +#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 msgid "Artist" msgstr "" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119 +#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119 msgid "Search" msgstr "" -#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 +#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: src/screen.c:162 +#: src/screen.c:164 msgid "Volume n/a " msgstr " / " -#: src/screen.c:164 +#: src/screen.c:166 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr " %d%%" -#: src/screen.c:271 +#: src/screen.c:273 msgid "Playing:" msgstr ":" -#: src/screen.c:274 +#: src/screen.c:276 msgid "[Paused]" msgstr "[]" -#: src/screen.c:394 src/screen.c:467 +#: src/screen.c:396 src/screen.c:469 #, c-format msgid "Error: Screen to small\n" msgstr ": \n" -#: src/screen.c:590 +#: src/screen.c:592 msgid "Repeat is on" msgstr " " -#: src/screen.c:591 +#: src/screen.c:593 msgid "Repeat is off" msgstr " " -#: src/screen.c:595 +#: src/screen.c:597 msgid "Random is on" msgstr " " -#: src/screen.c:596 +#: src/screen.c:598 msgid "Random is off" msgstr " " -#: src/screen.c:599 +#: src/screen.c:601 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr " %d " -#: src/screen.c:602 +#: src/screen.c:604 msgid "Database updated" msgstr " " -#: src/screen.c:735 +#: src/screen.c:737 msgid "Shuffled playlist" msgstr " " -#: src/screen.c:739 +#: src/screen.c:741 msgid "Cleared playlist" msgstr " " -#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257 +#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257 msgid "Database update started" msgstr " " -#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264 +#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264 msgid "Database update running..." msgstr " ..." -#: src/screen.c:794 +#: src/screen.c:796 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr " : " -#: src/screen.c:795 +#: src/screen.c:797 msgid "Find mode: Normal" msgstr " : " -#: src/screen.c:800 +#: src/screen.c:802 msgid "Auto center mode: On" msgstr " : ." -#: src/screen.c:801 +#: src/screen.c:803 msgid "Auto center mode: Off" msgstr " : ." @@ -148,21 +148,21 @@ msgstr " : ." msgid "All tracks" msgstr " " -#: src/screen_artist.c:376 +#: src/screen_artist.c:382 msgid "All artists" msgstr " " -#: src/screen_artist.c:381 +#: src/screen_artist.c:387 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" msgstr " : %s" -#: src/screen_artist.c:390 +#: src/screen_artist.c:396 #, c-format msgid "Album: %s - %s" msgstr ": %s - %s" -#: src/screen_artist.c:394 +#: src/screen_artist.c:400 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" msgstr " : %s" @@ -199,30 +199,30 @@ msgstr ": " msgid "Unable to find '%s'" msgstr " '%s'" -#: src/screen_play.c:207 +#: src/screen_play.c:211 msgid "Save playlist as: " msgstr " : " -#: src/screen_play.c:240 +#: src/screen_play.c:244 #, c-format msgid "Replace %s [%s/%s] ? " msgstr " %s [%s/%s] ? " -#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 +#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 msgid "Aborted" msgstr "" #. success -#: src/screen_play.c:269 +#: src/screen_play.c:273 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr " %s" -#: src/screen_play.c:345 +#: src/screen_play.c:349 msgid "Add: " msgstr ": " -#: src/screen_play.c:453 +#: src/screen_play.c:457 #, c-format msgid "Playlist on %s" msgstr " %s" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "comment" msgid "file" msgstr "file" -#: src/screen_search.c:79 +#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188 msgid "Title" msgstr "" -#: src/screen_search.c:81 +#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189 msgid "Album" msgstr "" @@ -509,6 +509,44 @@ msgstr "..." msgid "Lyrics saved" msgstr " !" +#: src/screen_song.c:105 +msgid "Song viewer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:190 +#, fuzzy +msgid "Composer" +msgstr "composer" + +#: src/screen_song.c:191 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "name" + +#: src/screen_song.c:192 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:193 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "track" + +#: src/screen_song.c:194 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "date" + +#: src/screen_song.c:195 +#, fuzzy +msgid "Genre" +msgstr "genre" + +#: src/screen_song.c:196 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "comment" + #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" msgstr " " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 22:12+0100\n" "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n" "Language-Team: sk <sk@li.org>\n" @@ -38,107 +38,107 @@ msgstr "Chyba: MPD verzie %d.%d.%d je prli star (%s je potrebn)" msgid "Connected to %s" msgstr "Pripojen k %s" -#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205 +#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451 +#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: src/screen.c:148 +#: src/screen.c:150 msgid "Browse" msgstr "Listova" -#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80 +#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 msgid "Artist" msgstr "Interpret" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119 +#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119 msgid "Search" msgstr "Hadanie" -#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 +#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 msgid "Lyrics" msgstr "Text piesne" -#: src/screen.c:162 +#: src/screen.c:164 msgid "Volume n/a " msgstr "Hlasitos n/a" -#: src/screen.c:164 +#: src/screen.c:166 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr " Hlasitos %d%%" -#: src/screen.c:271 +#: src/screen.c:273 msgid "Playing:" msgstr "Prehrvam:" -#: src/screen.c:274 +#: src/screen.c:276 msgid "[Paused]" msgstr "[Pozastaven]" -#: src/screen.c:394 src/screen.c:467 +#: src/screen.c:396 src/screen.c:469 #, c-format msgid "Error: Screen to small\n" msgstr "Chyba: Okno je prli mal\n" -#: src/screen.c:590 +#: src/screen.c:592 msgid "Repeat is on" msgstr "Opakovanie je zapnut" -#: src/screen.c:591 +#: src/screen.c:593 msgid "Repeat is off" msgstr "Opakovanie je vypnut" -#: src/screen.c:595 +#: src/screen.c:597 msgid "Random is on" msgstr "Nhodn reim zapnut" -#: src/screen.c:596 +#: src/screen.c:598 msgid "Random is off" msgstr "Nhodn reim vypnut" -#: src/screen.c:599 +#: src/screen.c:601 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "Prelnanie %d seknd" -#: src/screen.c:602 +#: src/screen.c:604 msgid "Database updated" msgstr "Databza aktualizovan" -#: src/screen.c:735 +#: src/screen.c:737 msgid "Shuffled playlist" msgstr "Zamiean playlist" -#: src/screen.c:739 +#: src/screen.c:741 msgid "Cleared playlist" msgstr "Vyisten playlist" -#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257 +#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257 msgid "Database update started" msgstr "Bola spusten aktualizcia databze" -#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264 +#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264 msgid "Database update running..." msgstr "Prebieha aktualizcia databze..." -#: src/screen.c:794 +#: src/screen.c:796 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "Reim vyhadvania: Zabalen" -#: src/screen.c:795 +#: src/screen.c:797 msgid "Find mode: Normal" msgstr "Reim vyhadvanie: Normlny" -#: src/screen.c:800 +#: src/screen.c:802 msgid "Auto center mode: On" msgstr "Automatick centrovanie: Zapnut" -#: src/screen.c:801 +#: src/screen.c:803 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "Automatick centrovanie: Vypnut" @@ -146,21 +146,21 @@ msgstr "Automatick centrovanie: Vypnut" msgid "All tracks" msgstr "Vetky stopy" -#: src/screen_artist.c:376 +#: src/screen_artist.c:382 msgid "All artists" msgstr "Vetci interpreti" -#: src/screen_artist.c:381 +#: src/screen_artist.c:387 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" msgstr "Albumy od interpreta: %s" -#: src/screen_artist.c:390 +#: src/screen_artist.c:396 #, c-format msgid "Album: %s - %s" msgstr "Album: %s - %s" -#: src/screen_artist.c:394 +#: src/screen_artist.c:400 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" msgstr "Vetky stopy od interpreta: %s" @@ -197,30 +197,30 @@ msgstr "Heslo: " msgid "Unable to find '%s'" msgstr "Nepodarilo sa njs '%s'" -#: src/screen_play.c:207 +#: src/screen_play.c:211 msgid "Save playlist as: " msgstr "Uloi playlist ako: " -#: src/screen_play.c:240 +#: src/screen_play.c:244 #, c-format msgid "Replace %s [%s/%s] ? " msgstr "Nahradi %s [%s/%s] ? " -#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 +#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 msgid "Aborted" msgstr "Zruen" #. success -#: src/screen_play.c:269 +#: src/screen_play.c:273 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr "Uloen %s" -#: src/screen_play.c:345 +#: src/screen_play.c:349 msgid "Add: " msgstr "Prida: " -#: src/screen_play.c:453 +#: src/screen_play.c:457 #, c-format msgid "Playlist on %s" msgstr "Playlist na %s" @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "komentr" msgid "file" msgstr "sbor" -#: src/screen_search.c:79 +#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188 msgid "Title" msgstr "Nzov" -#: src/screen_search.c:81 +#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -505,6 +505,44 @@ msgstr "natam..." msgid "Lyrics saved" msgstr "Text piesne uloen" +#: src/screen_song.c:105 +msgid "Song viewer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:190 +#, fuzzy +msgid "Composer" +msgstr "skladate" + +#: src/screen_song.c:191 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "nzov" + +#: src/screen_song.c:192 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:193 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "stopa" + +#: src/screen_song.c:194 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "dtum" + +#: src/screen_song.c:195 +#, fuzzy +msgid "Genre" +msgstr "ner" + +#: src/screen_song.c:196 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "komentr" + #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" msgstr "Okno nastavenia klvesov" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:46+0100\n" "Last-Translator: Kalle Wallin <kaw@linux.se>\n" "Language-Team: sv <sv@li.org>\n" @@ -39,107 +39,107 @@ msgstr "MPD version %d.%d.%d r fr gammal - uppgradera till version %s" msgid "Connected to %s" msgstr "Ansluten till %s" -#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205 +#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205 msgid "Help" msgstr "Hjlp" -#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451 +#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" -#: src/screen.c:148 +#: src/screen.c:150 msgid "Browse" msgstr "Filer" -#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80 +#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 msgid "Artist" msgstr "" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119 +#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119 msgid "Search" msgstr "Sk" -#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 +#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 msgid "Lyrics" msgstr "" -#: src/screen.c:162 +#: src/screen.c:164 msgid "Volume n/a " msgstr "Volym: n/a " -#: src/screen.c:164 +#: src/screen.c:166 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr " Volym: %d%%" -#: src/screen.c:271 +#: src/screen.c:273 msgid "Playing:" msgstr "Spelar:" -#: src/screen.c:274 +#: src/screen.c:276 msgid "[Paused]" msgstr "[Pausad]" -#: src/screen.c:394 src/screen.c:467 +#: src/screen.c:396 src/screen.c:469 #, c-format msgid "Error: Screen to small\n" msgstr "Fel: Terminal r fr liten\n" -#: src/screen.c:590 +#: src/screen.c:592 msgid "Repeat is on" msgstr "Repeat r p" -#: src/screen.c:591 +#: src/screen.c:593 msgid "Repeat is off" msgstr "Repeat r av" -#: src/screen.c:595 +#: src/screen.c:597 msgid "Random is on" msgstr "Random r p" -#: src/screen.c:596 +#: src/screen.c:598 msgid "Random is off" msgstr "Random r av" -#: src/screen.c:599 +#: src/screen.c:601 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "Crossfade %d sekunder" -#: src/screen.c:602 +#: src/screen.c:604 msgid "Database updated" msgstr "Databasen r uppdaterad" -#: src/screen.c:735 +#: src/screen.c:737 msgid "Shuffled playlist" msgstr "Slumpsorterat spellistan" -#: src/screen.c:739 +#: src/screen.c:741 msgid "Cleared playlist" msgstr "Rensar spellistan" -#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257 +#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257 msgid "Database update started" msgstr "Uppdaterar databasen" -#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264 +#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264 msgid "Database update running..." msgstr "Databasen uppdateras..." -#: src/screen.c:794 +#: src/screen.c:796 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "Sk runt (brja om)" -#: src/screen.c:795 +#: src/screen.c:797 msgid "Find mode: Normal" msgstr "Sk normalt (till slut/brjan)" -#: src/screen.c:800 +#: src/screen.c:802 msgid "Auto center mode: On" msgstr "Automatisk centrering r p" -#: src/screen.c:801 +#: src/screen.c:803 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "Automatisk centrering r av" @@ -148,21 +148,21 @@ msgstr "Automatisk centrering r av" msgid "All tracks" msgstr "Nsta" -#: src/screen_artist.c:376 +#: src/screen_artist.c:382 msgid "All artists" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:381 +#: src/screen_artist.c:387 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:390 +#: src/screen_artist.c:396 #, c-format msgid "Album: %s - %s" msgstr "" -#: src/screen_artist.c:394 +#: src/screen_artist.c:400 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" msgstr "" @@ -199,30 +199,30 @@ msgstr "" msgid "Unable to find '%s'" msgstr "Hittar inte '%s'" -#: src/screen_play.c:207 +#: src/screen_play.c:211 msgid "Save playlist as: " msgstr "Spara spellistan som: " -#: src/screen_play.c:240 +#: src/screen_play.c:244 #, c-format msgid "Replace %s [%s/%s] ? " msgstr "Erstt '%s' [%s/%s] ? " -#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 +#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 msgid "Aborted" msgstr "Avbrt" #. success -#: src/screen_play.c:269 +#: src/screen_play.c:273 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr "Sparat %s" -#: src/screen_play.c:345 +#: src/screen_play.c:349 msgid "Add: " msgstr "Lgg till: " -#: src/screen_play.c:453 +#: src/screen_play.c:457 #, c-format msgid "Playlist on %s" msgstr "Spellista p %s" @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "" msgid "file" msgstr "Titel" -#: src/screen_search.c:79 +#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/screen_search.c:81 +#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189 msgid "Album" msgstr "" @@ -513,6 +513,42 @@ msgstr "Avslutar..." msgid "Lyrics saved" msgstr "" +#: src/screen_song.c:105 +msgid "Song viewer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:190 +msgid "Composer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:191 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Filnamn" + +#: src/screen_song.c:192 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:193 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "Nsta" + +#: src/screen_song.c:194 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Del" + +#: src/screen_song.c:195 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:196 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Centrera" + #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" msgstr "Tangentdefinitioner" |