aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bf4e12bba..b7fe0d29d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-30 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-03 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Kalle Wallin <kaw@linux.se>\n"
"Language-Team: sv <sv@li.org>\n"
@@ -28,17 +28,17 @@ msgstr ""
msgid "Exiting..."
msgstr "Avslutar..."
-#: src/main.c:219
+#: src/main.c:237
#, c-format
msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (0.11.0 needed).\n"
msgstr "MPD version %d.%d.%d är för gammal - uppgradera till version 0.11.x \n"
-#: src/main.c:271
+#: src/main.c:289
#, c-format
msgid "Connecting to %s... [Press %s to abort]"
msgstr "Ansluter till %s... [Tryck %s för att avbryta]"
-#: src/main.c:283
+#: src/main.c:301
#, c-format
msgid "Connected to %s!"
msgstr "Ansluten till %s!"
@@ -72,64 +72,64 @@ msgstr "Spelar:"
msgid "[Paused]"
msgstr "[Pausad]"
-#: src/screen.c:380 src/screen.c:481
+#: src/screen.c:380 src/screen.c:484
msgid "Error: Screen to small!\n"
msgstr "Fel: Terminal är för liten!\n"
-#: src/screen.c:637
+#: src/screen.c:640
msgid "Repeat is on"
msgstr "Repeat är på"
-#: src/screen.c:638
+#: src/screen.c:641
msgid "Repeat is off"
msgstr "Repeat är av"
-#: src/screen.c:641
+#: src/screen.c:644
msgid "Random is on"
msgstr "Random är på"
-#: src/screen.c:642
+#: src/screen.c:645
msgid "Random is off"
msgstr "Random är av"
-#: src/screen.c:645
+#: src/screen.c:648
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Crossfade %d sekunder"
-#: src/screen.c:648
+#: src/screen.c:651
msgid "Database updated!"
msgstr "Databasen är uppdaterad!"
-#: src/screen.c:769
+#: src/screen.c:815
msgid "Shuffled playlist!"
msgstr "Slumpsorterat spellistan!"
-#: src/screen.c:773
+#: src/screen.c:819
msgid "Cleared playlist!"
msgstr "Rensar spellistan!"
-#: src/screen.c:788
+#: src/screen.c:834
msgid "Database update started!"
msgstr "Uppdaterar databasen!"
-#: src/screen.c:791 src/screen_file.c:595
+#: src/screen.c:837 src/screen_file.c:626
msgid "Database update running..."
msgstr "Databasen uppdateras..."
-#: src/screen.c:804
+#: src/screen.c:850
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Sök runt (börja om)"
-#: src/screen.c:805
+#: src/screen.c:851
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Sök normalt (till slut/början)"
-#: src/screen.c:810
+#: src/screen.c:856
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Automatisk centrering är på"
-#: src/screen.c:811
+#: src/screen.c:857
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Automatisk centrering är av"
@@ -141,39 +141,39 @@ msgstr "Sök: "
msgid "Find backward: "
msgstr "Sök (bakåt): "
-#: src/screen_utils.c:161
+#: src/screen_utils.c:169
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Hittar inte '%s'"
-#: src/screen_play.c:153
+#: src/screen_play.c:155
msgid "Save playlist as: "
msgstr "Spara spellistan som: "
-#: src/screen_play.c:182
+#: src/screen_play.c:184
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "Ersätt '%s' [%s/%s] ? "
-#: src/screen_play.c:195 src/screen_file.c:317 src/screen_keydef.c:161
+#: src/screen_play.c:197 src/screen_file.c:317 src/screen_keydef.c:161
msgid "Aborted!"
msgstr "Avbröt!"
#. success
-#: src/screen_play.c:201
+#: src/screen_play.c:203
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "Sparat %s"
-#: src/screen_play.c:265
+#: src/screen_play.c:267
msgid "Add: "
msgstr "Lägg till: "
-#: src/screen_play.c:320
+#: src/screen_play.c:322
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
-#: src/screen_play.c:322
+#: src/screen_play.c:324
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "Spellista på %s"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "Lägger till '%s'...\n"
msgid "Browse: %s"
msgstr "Filer: %s"
-#: src/screen_file.c:580
+#: src/screen_file.c:611
msgid "Screen updated!"
msgstr "Uppdaterat!"
-#: src/screen_file.c:587
+#: src/screen_file.c:618
#, c-format
msgid "Database update of %s started!"
msgstr "Uppdaterar databasen ifrån %s!"
@@ -504,80 +504,80 @@ msgstr "Upprepa Sökning bakåt"
msgid "Clock screen"
msgstr "Klocka"
-#: src/command.c:199
+#: src/command.c:197
msgid "Undefined"
msgstr "Ej definerad"
-#: src/command.c:201
+#: src/command.c:199
msgid "Space"
msgstr "Mellanslag"
-#: src/command.c:203
+#: src/command.c:201
msgid "Enter"
msgstr ""
-#: src/command.c:205
+#: src/command.c:203
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#: src/command.c:207
+#: src/command.c:205
msgid "Delete"
msgstr "Del"
-#: src/command.c:209
+#: src/command.c:207
msgid "Up"
msgstr "Uppåtpil"
-#: src/command.c:211
+#: src/command.c:209
msgid "Down"
msgstr "Nedåtpil"
-#: src/command.c:213
+#: src/command.c:211
msgid "Left"
msgstr "Vänsterpil"
-#: src/command.c:215
+#: src/command.c:213
msgid "Right"
msgstr "Högerpil"
-#: src/command.c:217
+#: src/command.c:215
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/command.c:219
+#: src/command.c:217
msgid "End"
msgstr ""
-#: src/command.c:221
+#: src/command.c:219
msgid "PageDown"
msgstr ""
-#: src/command.c:223
+#: src/command.c:221
msgid "PageUp"
msgstr ""
-#: src/command.c:225
+#: src/command.c:223
msgid "Tab"
msgstr ""
-#: src/command.c:227
+#: src/command.c:225
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""
-#: src/command.c:229
+#: src/command.c:227
msgid "Esc"
msgstr ""
-#: src/command.c:231
+#: src/command.c:229
msgid "Insert"
msgstr "Ins"
-#: src/command.c:456
+#: src/command.c:459
#, c-format
msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)"
msgstr "%s tilldelat kommandona %s och %s (tryck på %s och korrigera)"
-#: src/command.c:463 src/command.c:470
+#: src/command.c:466 src/command.c:473
#, c-format
msgid "Error: Key %s assigned to %s and %s !!!\n"
msgstr "Fel: Tangenten %s är tilldelad både %s och %s !!!\n"
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Terminalen saknar stöd för omdefinition av färger!\n"
msgid "Terminal lacks color capabilities!\n"
msgstr "Terminalen saknar stöd för färger!\n"
-#: src/support.c:186
+#: src/support.c:166
#, c-format
msgid "Error: Unable to convert characters to %s"
msgstr "Fel vid konvertering av tecken från UTF-8 till %s"
-#: src/support.c:215
+#: src/support.c:195
msgid "Error: Unable to convert characters to UTF-8"
msgstr "Fel vid konvertering av tecken till UTF-8"