diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 114 |
1 files changed, 76 insertions, 38 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:31+0100\n" "Last-Translator: Max Arnold <amv_cbx@mail.ru>\n" "Language-Team: ru <ru@li.org>\n" @@ -40,107 +40,107 @@ msgstr "Ошибка: MPD версии %d.%d.%d устарел (необходим %s)" msgid "Connected to %s" msgstr "Подключено к %s" -#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205 +#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451 +#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455 msgid "Playlist" msgstr "Плейлист" -#: src/screen.c:148 +#: src/screen.c:150 msgid "Browse" msgstr "Просмотр" -#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80 +#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 msgid "Artist" msgstr "Автор" -#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119 +#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 +#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 msgid "Lyrics" msgstr "Текст" -#: src/screen.c:162 +#: src/screen.c:164 msgid "Volume n/a " msgstr "Громкость н/д " -#: src/screen.c:164 +#: src/screen.c:166 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr " Громкость %d%%" -#: src/screen.c:271 +#: src/screen.c:273 msgid "Playing:" msgstr "Проигрывается:" -#: src/screen.c:274 +#: src/screen.c:276 msgid "[Paused]" msgstr "[Пауза]" -#: src/screen.c:394 src/screen.c:467 +#: src/screen.c:396 src/screen.c:469 #, c-format msgid "Error: Screen to small\n" msgstr "Ошибка: Экран слишком мал\n" -#: src/screen.c:590 +#: src/screen.c:592 msgid "Repeat is on" msgstr "Повтор включен" -#: src/screen.c:591 +#: src/screen.c:593 msgid "Repeat is off" msgstr "Повтор выключен" -#: src/screen.c:595 +#: src/screen.c:597 msgid "Random is on" msgstr "Случаный режим включен" -#: src/screen.c:596 +#: src/screen.c:598 msgid "Random is off" msgstr "Случайный режим выключен" -#: src/screen.c:599 +#: src/screen.c:601 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "Плавный переход %d секунд" -#: src/screen.c:602 +#: src/screen.c:604 msgid "Database updated" msgstr "База обновлена" -#: src/screen.c:735 +#: src/screen.c:737 msgid "Shuffled playlist" msgstr "Плейлист перемешан" -#: src/screen.c:739 +#: src/screen.c:741 msgid "Cleared playlist" msgstr "Плейлист очищен" -#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257 +#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257 msgid "Database update started" msgstr "Начато обновление базы" -#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264 +#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264 msgid "Database update running..." msgstr "Идет обновление базы..." -#: src/screen.c:794 +#: src/screen.c:796 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "Режим поиска: Циклический" -#: src/screen.c:795 +#: src/screen.c:797 msgid "Find mode: Normal" msgstr "Режим поиска: Нормальный" -#: src/screen.c:800 +#: src/screen.c:802 msgid "Auto center mode: On" msgstr "Режим автоцентрирования: Вкл." -#: src/screen.c:801 +#: src/screen.c:803 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "Режим автоцентрирования: Выкл." @@ -148,21 +148,21 @@ msgstr "Режим автоцентрирования: Выкл." msgid "All tracks" msgstr "Все композиции" -#: src/screen_artist.c:376 +#: src/screen_artist.c:382 msgid "All artists" msgstr "Все авторы" -#: src/screen_artist.c:381 +#: src/screen_artist.c:387 #, c-format msgid "Albums of artist: %s" msgstr "Альбомы автора: %s" -#: src/screen_artist.c:390 +#: src/screen_artist.c:396 #, c-format msgid "Album: %s - %s" msgstr "Альбом: %s - %s" -#: src/screen_artist.c:394 +#: src/screen_artist.c:400 #, c-format msgid "All tracks of artist: %s" msgstr "Все композиции автора: %s" @@ -199,30 +199,30 @@ msgstr "Пароль: " msgid "Unable to find '%s'" msgstr "Не удалось найти '%s'" -#: src/screen_play.c:207 +#: src/screen_play.c:211 msgid "Save playlist as: " msgstr "Сохранить плейлист как: " -#: src/screen_play.c:240 +#: src/screen_play.c:244 #, c-format msgid "Replace %s [%s/%s] ? " msgstr "Заменить %s [%s/%s] ? " -#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 +#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162 msgid "Aborted" msgstr "Прервано" #. success -#: src/screen_play.c:269 +#: src/screen_play.c:273 #, c-format msgid "Saved %s" msgstr "Сохранено в %s" -#: src/screen_play.c:345 +#: src/screen_play.c:349 msgid "Add: " msgstr "Добавить: " -#: src/screen_play.c:453 +#: src/screen_play.c:457 #, c-format msgid "Playlist on %s" msgstr "Плейлист на %s" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "comment" msgid "file" msgstr "file" -#: src/screen_search.c:79 +#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188 msgid "Title" msgstr "Название" -#: src/screen_search.c:81 +#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189 msgid "Album" msgstr "Альбом" @@ -509,6 +509,44 @@ msgstr "Выход..." msgid "Lyrics saved" msgstr "Текст сохранен!" +#: src/screen_song.c:105 +msgid "Song viewer" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:190 +#, fuzzy +msgid "Composer" +msgstr "composer" + +#: src/screen_song.c:191 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "name" + +#: src/screen_song.c:192 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: src/screen_song.c:193 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "track" + +#: src/screen_song.c:194 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "date" + +#: src/screen_song.c:195 +#, fuzzy +msgid "Genre" +msgstr "genre" + +#: src/screen_song.c:196 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "comment" + #: src/command.c:67 msgid "Key configuration screen" msgstr "Экран клавиатурных комбинаций" |