aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po114
1 files changed, 76 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 798207427..3a2df2f8d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Max Arnold <amv_cbx@mail.ru>\n"
"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
@@ -40,107 +40,107 @@ msgstr "Ошибка: MPD версии %d.%d.%d устарел (необходим %s)"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Подключено к %s"
-#: src/screen.c:146 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: src/screen.c:147 src/screen_play.c:451
+#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Плейлист"
-#: src/screen.c:148
+#: src/screen.c:150
msgid "Browse"
msgstr "Просмотр"
-#: src/screen.c:150 src/screen_search.c:80
+#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Автор"
-#: src/screen.c:153 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: src/screen.c:156 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr "Текст"
-#: src/screen.c:162
+#: src/screen.c:164
msgid "Volume n/a "
msgstr "Громкость н/д "
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Громкость %d%%"
-#: src/screen.c:271
+#: src/screen.c:273
msgid "Playing:"
msgstr "Проигрывается:"
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:276
msgid "[Paused]"
msgstr "[Пауза]"
-#: src/screen.c:394 src/screen.c:467
+#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Ошибка: Экран слишком мал\n"
-#: src/screen.c:590
+#: src/screen.c:592
msgid "Repeat is on"
msgstr "Повтор включен"
-#: src/screen.c:591
+#: src/screen.c:593
msgid "Repeat is off"
msgstr "Повтор выключен"
-#: src/screen.c:595
+#: src/screen.c:597
msgid "Random is on"
msgstr "Случаный режим включен"
-#: src/screen.c:596
+#: src/screen.c:598
msgid "Random is off"
msgstr "Случайный режим выключен"
-#: src/screen.c:599
+#: src/screen.c:601
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Плавный переход %d секунд"
-#: src/screen.c:602
+#: src/screen.c:604
msgid "Database updated"
msgstr "База обновлена"
-#: src/screen.c:735
+#: src/screen.c:737
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Плейлист перемешан"
-#: src/screen.c:739
+#: src/screen.c:741
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Плейлист очищен"
-#: src/screen.c:756 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Начато обновление базы"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Идет обновление базы..."
-#: src/screen.c:794
+#: src/screen.c:796
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Режим поиска: Циклический"
-#: src/screen.c:795
+#: src/screen.c:797
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Режим поиска: Нормальный"
-#: src/screen.c:800
+#: src/screen.c:802
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Режим автоцентрирования: Вкл."
-#: src/screen.c:801
+#: src/screen.c:803
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Режим автоцентрирования: Выкл."
@@ -148,21 +148,21 @@ msgstr "Режим автоцентрирования: Выкл."
msgid "All tracks"
msgstr "Все композиции"
-#: src/screen_artist.c:376
+#: src/screen_artist.c:382
msgid "All artists"
msgstr "Все авторы"
-#: src/screen_artist.c:381
+#: src/screen_artist.c:387
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr "Альбомы автора: %s"
-#: src/screen_artist.c:390
+#: src/screen_artist.c:396
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr "Альбом: %s - %s"
-#: src/screen_artist.c:394
+#: src/screen_artist.c:400
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr "Все композиции автора: %s"
@@ -199,30 +199,30 @@ msgstr "Пароль: "
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Не удалось найти '%s'"
-#: src/screen_play.c:207
+#: src/screen_play.c:211
msgid "Save playlist as: "
msgstr "Сохранить плейлист как: "
-#: src/screen_play.c:240
+#: src/screen_play.c:244
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "Заменить %s [%s/%s] ? "
-#: src/screen_play.c:261 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
+#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted"
msgstr "Прервано"
#. success
-#: src/screen_play.c:269
+#: src/screen_play.c:273
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "Сохранено в %s"
-#: src/screen_play.c:345
+#: src/screen_play.c:349
msgid "Add: "
msgstr "Добавить: "
-#: src/screen_play.c:453
+#: src/screen_play.c:457
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "Плейлист на %s"
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "comment"
msgid "file"
msgstr "file"
-#: src/screen_search.c:79
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
msgid "Title"
msgstr "Название"
-#: src/screen_search.c:81
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
@@ -509,6 +509,44 @@ msgstr "Выход..."
msgid "Lyrics saved"
msgstr "Текст сохранен!"
+#: src/screen_song.c:105
+msgid "Song viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Composer"
+msgstr "composer"
+
+#: src/screen_song.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "name"
+
+#: src/screen_song.c:192
+msgid "Disc"
+msgstr ""
+
+#: src/screen_song.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Track"
+msgstr "track"
+
+#: src/screen_song.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Date"
+msgstr "date"
+
+#: src/screen_song.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Genre"
+msgstr "genre"
+
+#: src/screen_song.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "comment"
+
#: src/command.c:67
msgid "Key configuration screen"
msgstr "Экран клавиатурных комбинаций"