diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 51 |
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ncmpc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-25 23:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-25 23:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-27 13:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-28 20:03+0000\n" "Last-Translator: Laszlo Ashin <kodest@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-04 21:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-02 08:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/i18n.h:41 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Dalszövegek" #: src/screen.c:166 src/screen_outputs.c:161 msgid "Outputs" -msgstr "" +msgstr "Kimenetek" #: src/screen.c:172 #, c-format @@ -239,9 +239,8 @@ msgstr "Lejátszólista itt: %s" #. for playlists; the user attempted to delete a song #. or a directory or something else #: src/screen_file.c:127 -#, fuzzy msgid "Deleting this item is not possible" -msgstr "A lejátszólistákat csak törölni tudod" +msgstr "Ez az elem nem törölhető" #: src/screen_file.c:134 #, c-format @@ -506,11 +505,11 @@ msgstr "Dalszövegek mentése" #: src/screen_help.c:144 src/command.c:217 msgid "Outputs screen" -msgstr "" +msgstr "Kimenetek" #: src/screen_help.c:146 msgid "Enable/disable output" -msgstr "" +msgstr "Kimenet engedélyezése/tiltása" #. translators: no lyrics were found for the song #: src/screen_lyrics.c:104 @@ -531,12 +530,12 @@ msgstr "Dalszövegek elmentve" #: src/screen_outputs.c:57 #, c-format msgid "Output '%s' enabled" -msgstr "" +msgstr "Kimenet engedélyezve: %s" #: src/screen_outputs.c:63 #, c-format msgid "Output '%s' disabled" -msgstr "" +msgstr "Kimenet tiltva: %s" #: src/screen_song.c:105 msgid "Song viewer" @@ -715,7 +714,6 @@ msgid "Move item down" msgstr "Elem mozgatása le" #: src/command.c:160 -#, fuzzy msgid "Refresh screen" msgstr "Képernyő frissítése" @@ -840,9 +838,9 @@ msgstr "" "%s gomb hozzárendelve a következőkhöz: %s és %s (nyomj %s-t a szerkesztéshez)" #: src/command.c:492 src/command.c:499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key %s assigned to %s and %s\n" -msgstr "Hiba: %s gomb hozzárendelve a következőkhöz: %s és %s\n" +msgstr "A(z) %s gomb a követlezőkhoz van rendelve: %s és %s\n" #: src/colors.c:163 #, c-format @@ -867,22 +865,22 @@ msgstr "A terminál nem támogatja a színeket\n" #. To translators: prefix for error messages #: src/conf.c:87 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hiba" #: src/conf.c:95 src/conf.c:104 msgid "Malformed hotkey definition" -msgstr "" +msgstr "Hibás gyorsbillentyű definíció" #. the hotkey configuration contains an unknown #. command #: src/conf.c:131 msgid "Unknown command" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen parancs" #. the hotkey configuration line is incomplete #: src/conf.c:144 msgid "Incomplete hotkey configuration" -msgstr "" +msgstr "Hiányos gyorsbillentyű definíció" #. translators: ncmpc supports displaying the #. "elapsed" or "remaining" time of a song being @@ -890,43 +888,44 @@ msgstr "" #. contained an invalid setting #: src/conf.c:176 msgid "Bad time display type" -msgstr "" +msgstr "Hibás időkijelzési típus" #. an equals sign '=' was expected while parsing a #. configuration file line #: src/conf.c:191 msgid "Missing '='" -msgstr "" +msgstr "Hiányzó egyenlőség jel" #: src/conf.c:247 msgid "Bad color name" -msgstr "" +msgstr "Hibás szín megnevezés" #: src/conf.c:256 msgid "Incomplete color definition" -msgstr "" +msgstr "Hiányos szín megadás" #: src/conf.c:262 msgid "Invalid number" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen szám" #: src/conf.c:270 msgid "Malformed color definition" -msgstr "" +msgstr "Hibás szín megadás" #. an unknown screen name was specified in the #. configuration file #: src/conf.c:305 msgid "Unknown screen name" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen képernyő név" #: src/conf.c:454 -#, fuzzy msgid "Unknown configuration parameter" -msgstr "Billentyű beállító képernyő" +msgstr "Ismeretlen konfigurációs paraméter" #. To translators: these credits are shown #. when ncmpc is started with "--version" #: src/options.c:216 src/options.c:219 msgid "translator-credits" msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Laszlo Ashin https://launchpad.net/~kodest" |