aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMax Kellermann <max@duempel.org>2008-12-03 10:11:09 +0100
committerMax Kellermann <max@duempel.org>2008-12-03 10:11:09 +0100
commitb69bdda8754888beb1788c2bd3bae4b0eec6df52 (patch)
tree62eba4e082253c63d5aae820b6a3d723c27578ba /po/ru.po
parent03471065c3e51d42ee5e6f9ffff0ef5d3227cae0 (diff)
downloadmpd-b69bdda8754888beb1788c2bd3bae4b0eec6df52.tar.gz
mpd-b69bdda8754888beb1788c2bd3bae4b0eec6df52.tar.xz
mpd-b69bdda8754888beb1788c2bd3bae4b0eec6df52.zip
po: regenerated ncmpc.pot
Only line numbers changed this time.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po90
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d1d18c4c0..48c11e6ab 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Max Arnold <amv_cbx@mail.ru>\n"
"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
@@ -40,107 +40,107 @@ msgstr "Ошибка: MPD версии %d.%d.%d устарел (необходим %s)"
msgid "Connected to %s"
msgstr "Подключено к %s"
-#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
+#: src/screen.c:149 src/screen_help.c:209
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
+#: src/screen.c:151 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Плейлист"
-#: src/screen.c:150
+#: src/screen.c:152
msgid "Browse"
msgstr "Просмотр"
-#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
+#: src/screen.c:154 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
-#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
+#: src/screen.c:157 src/screen_help.c:123
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
+#: src/screen.c:160 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr "Текст"
-#: src/screen.c:164
+#: src/screen.c:166
msgid "Volume n/a "
msgstr "Громкость н/д "
-#: src/screen.c:166
+#: src/screen.c:168
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Громкость %d%%"
-#: src/screen.c:273
+#: src/screen.c:275
msgid "Playing:"
msgstr "Проигрывается:"
-#: src/screen.c:276
+#: src/screen.c:278
msgid "[Paused]"
msgstr "[Пауза]"
-#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
+#: src/screen.c:398 src/screen.c:471
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Ошибка: Экран слишком мал\n"
-#: src/screen.c:592
+#: src/screen.c:594
msgid "Repeat is on"
msgstr "Повтор включен"
-#: src/screen.c:593
+#: src/screen.c:595
msgid "Repeat is off"
msgstr "Повтор выключен"
-#: src/screen.c:597
+#: src/screen.c:599
msgid "Random is on"
msgstr "Случаный режим включен"
-#: src/screen.c:598
+#: src/screen.c:600
msgid "Random is off"
msgstr "Случайный режим выключен"
-#: src/screen.c:601
+#: src/screen.c:603
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Плавный переход %d секунд"
-#: src/screen.c:604
+#: src/screen.c:606
msgid "Database updated"
msgstr "База обновлена"
-#: src/screen.c:737
+#: src/screen.c:739
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Плейлист перемешан"
-#: src/screen.c:741
+#: src/screen.c:743
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Плейлист очищен"
-#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
+#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Начато обновление базы"
-#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
+#: src/screen.c:762 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Идет обновление базы..."
-#: src/screen.c:796
+#: src/screen.c:798
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "Режим поиска: Циклический"
-#: src/screen.c:797
+#: src/screen.c:799
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "Режим поиска: Нормальный"
-#: src/screen.c:802
+#: src/screen.c:804
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Режим автоцентрирования: Вкл."
-#: src/screen.c:803
+#: src/screen.c:805
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Режим автоцентрирования: Выкл."
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Поиск назад: "
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: src/screen_utils.c:207
+#: src/screen_utils.c:203
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Не удалось найти '%s'"
@@ -423,75 +423,75 @@ msgstr "Изменение клавиатурных комбинаций для %s"
msgid "Keys - Movement"
msgstr "Команды - Перемещение"
-#: src/screen_help.c:60
+#: src/screen_help.c:63
msgid "Keys - Global"
msgstr "Команды - Глобальные"
-#: src/screen_help.c:89
+#: src/screen_help.c:93
msgid "Keys - Playlist screen"
msgstr "Команды - Экран плейлиста"
-#: src/screen_help.c:91
+#: src/screen_help.c:95
msgid "Play"
msgstr "Воспроизведение"
-#: src/screen_help.c:94
+#: src/screen_help.c:98
msgid "Move song up"
msgstr "Переместить композицию вверх"
-#: src/screen_help.c:95
+#: src/screen_help.c:99
msgid "Move song down"
msgstr "Переместить композицию вниз"
-#: src/screen_help.c:98
+#: src/screen_help.c:102
msgid "Center"
msgstr "Центрировать"
-#: src/screen_help.c:103
+#: src/screen_help.c:107
msgid "Keys - Browse screen"
msgstr "Команды - Экран просмотра"
-#: src/screen_help.c:105
+#: src/screen_help.c:109
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "Перейти в директорию/Выбрать и проиграть композицию"
-#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
+#: src/screen_help.c:111 src/screen_help.c:126
msgid "Append song to playlist"
msgstr "Добавить композицию в плейлист"
-#: src/screen_help.c:109
+#: src/screen_help.c:113
msgid "Delete playlist"
msgstr "Удалить плейлист"
-#: src/screen_help.c:117
+#: src/screen_help.c:121
msgid "Keys - Search screen"
msgstr "Команды - Экран поиска"
-#: src/screen_help.c:120
+#: src/screen_help.c:124
msgid "Select and play"
msgstr "Выбрать и проиграть"
-#: src/screen_help.c:129
+#: src/screen_help.c:133
msgid "Keys - Lyrics screen"
msgstr "Команды - Экран текста песни"
-#: src/screen_help.c:131
+#: src/screen_help.c:135
msgid "View Lyrics"
msgstr "Показать текст"
-#: src/screen_help.c:132
+#: src/screen_help.c:136
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr "(Пере)загрузить текст"
-#: src/screen_help.c:133
+#: src/screen_help.c:137
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr "Прервать загрузку"
-#: src/screen_help.c:134
+#: src/screen_help.c:138
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr "Принудительно загрузить текст"
-#: src/screen_help.c:135
+#: src/screen_help.c:139
msgid "Save lyrics"
msgstr "Сохранить текст"