diff options
author | Max Kellermann <max@duempel.org> | 2008-12-02 21:11:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Max Kellermann <max@duempel.org> | 2008-12-02 21:11:15 +0100 |
commit | 03471065c3e51d42ee5e6f9ffff0ef5d3227cae0 (patch) | |
tree | 8202dd8d00123a1b04e0680ead542f8008535b7b /po/de.po | |
parent | f4feb33cca409dea0943ac41db263b48e1ac0eb5 (diff) | |
download | mpd-03471065c3e51d42ee5e6f9ffff0ef5d3227cae0.tar.gz mpd-03471065c3e51d42ee5e6f9ffff0ef5d3227cae0.tar.xz mpd-03471065c3e51d42ee5e6f9ffff0ef5d3227cae0.zip |
po: updated German translation
Added missing translation and removed "fuzzy" tags.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 104 |
1 files changed, 49 insertions, 55 deletions
@@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n" +"Project-Id-Version: ncmpc 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-25 21:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-02 21:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-02 21:07+0100\n" "Last-Translator: Monika Brinkert <moni@sunpig.de>\n" "Language-Team: de <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,107 +40,107 @@ msgstr "Fehler: MPD-Version %d.%d.%d ist zu alt (%s wird benötigt)" msgid "Connected to %s" msgstr "Verbunden mit %s" -#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205 +#: src/screen.c:149 src/screen_help.c:209 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455 +#: src/screen.c:151 src/screen_play.c:455 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: src/screen.c:150 +#: src/screen.c:152 msgid "Browse" msgstr "Stöbern" -#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 +#: src/screen.c:154 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187 msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119 +#: src/screen.c:157 src/screen_help.c:123 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 +#: src/screen.c:160 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295 #: src/screen_lyrics.c:299 msgid "Lyrics" msgstr "Liedtexte" -#: src/screen.c:164 +#: src/screen.c:166 msgid "Volume n/a " msgstr "Lautstärke n/a " -#: src/screen.c:166 +#: src/screen.c:168 #, c-format msgid " Volume %d%%" msgstr " Lautstärke %d%%" -#: src/screen.c:273 +#: src/screen.c:275 msgid "Playing:" msgstr "Spiele:" -#: src/screen.c:276 +#: src/screen.c:278 msgid "[Paused]" msgstr "[Pause]" -#: src/screen.c:396 src/screen.c:469 +#: src/screen.c:398 src/screen.c:471 #, c-format msgid "Error: Screen to small\n" msgstr "Fehler: Anzeige zu klein\n" -#: src/screen.c:592 +#: src/screen.c:594 msgid "Repeat is on" msgstr "Wiederholung ist an" -#: src/screen.c:593 +#: src/screen.c:595 msgid "Repeat is off" msgstr "Wiederholung ist aus" -#: src/screen.c:597 +#: src/screen.c:599 msgid "Random is on" msgstr "Zufallswiedergabe ist an" -#: src/screen.c:598 +#: src/screen.c:600 msgid "Random is off" msgstr "Zufallswiedergabe ist aus" -#: src/screen.c:601 +#: src/screen.c:603 #, c-format msgid "Crossfade %d seconds" msgstr "%d Sekunden Crossfade" -#: src/screen.c:604 +#: src/screen.c:606 msgid "Database updated" msgstr "Datenbank aktualisiert" -#: src/screen.c:737 +#: src/screen.c:739 msgid "Shuffled playlist" msgstr "Playlist gemischt" -#: src/screen.c:741 +#: src/screen.c:743 msgid "Cleared playlist" msgstr "Playlist gelöscht" -#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257 +#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:257 msgid "Database update started" msgstr "Datenbankaktualisierung gestartet" -#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264 +#: src/screen.c:762 src/screen_file.c:264 msgid "Database update running..." msgstr "Datenbankaktualisierung läuft..." -#: src/screen.c:796 +#: src/screen.c:798 msgid "Find mode: Wrapped" msgstr "Suchmodus: Wrapped" -#: src/screen.c:797 +#: src/screen.c:799 msgid "Find mode: Normal" msgstr "Suchmodus: Normal" -#: src/screen.c:802 +#: src/screen.c:804 msgid "Auto center mode: On" msgstr "Autozentriermodus: an" -#: src/screen.c:803 +#: src/screen.c:805 msgid "Auto center mode: Off" msgstr "Autozentriermodus: aus" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Suche rückwärts: " msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: src/screen_utils.c:207 +#: src/screen_utils.c:203 #, c-format msgid "Unable to find '%s'" msgstr "Kann '%s' nicht finden" @@ -423,75 +423,75 @@ msgstr "Editiere Tasten für %s" msgid "Keys - Movement" msgstr "Tasten - Bewegung" -#: src/screen_help.c:60 +#: src/screen_help.c:63 msgid "Keys - Global" msgstr "Tasten - Global" -#: src/screen_help.c:89 +#: src/screen_help.c:93 msgid "Keys - Playlist screen" msgstr "Tasten - Playlistenanzeige" -#: src/screen_help.c:91 +#: src/screen_help.c:95 msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: src/screen_help.c:94 +#: src/screen_help.c:98 msgid "Move song up" msgstr "Stück nach oben bewegen" -#: src/screen_help.c:95 +#: src/screen_help.c:99 msgid "Move song down" msgstr "Stück nach unten bewegen" -#: src/screen_help.c:98 +#: src/screen_help.c:102 msgid "Center" msgstr "Zentrieren" -#: src/screen_help.c:103 +#: src/screen_help.c:107 msgid "Keys - Browse screen" msgstr "Tasten - Stöber-Anzeige" -#: src/screen_help.c:105 +#: src/screen_help.c:109 msgid "Enter directory/Select and play song" msgstr "Verzeichnis öffnen/Stück auswählen und abspielen" -#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122 +#: src/screen_help.c:111 src/screen_help.c:126 msgid "Append song to playlist" msgstr "Song zur Playlist hinzufügen" -#: src/screen_help.c:109 +#: src/screen_help.c:113 msgid "Delete playlist" msgstr "Lösche Playlist" -#: src/screen_help.c:117 +#: src/screen_help.c:121 msgid "Keys - Search screen" msgstr "Tasten - Stöber-Anzeige" -#: src/screen_help.c:120 +#: src/screen_help.c:124 msgid "Select and play" msgstr "Auswählen und abspielen" -#: src/screen_help.c:129 +#: src/screen_help.c:133 msgid "Keys - Lyrics screen" msgstr "Tasten - Liedtexteanzeige" -#: src/screen_help.c:131 +#: src/screen_help.c:135 msgid "View Lyrics" msgstr "Liedtext lesen" -#: src/screen_help.c:132 +#: src/screen_help.c:136 msgid "(Re)load lyrics" msgstr "Text (neu) laden" -#: src/screen_help.c:133 +#: src/screen_help.c:137 msgid "Interrupt retrieval" msgstr "Laden unterbrechen" -#: src/screen_help.c:134 +#: src/screen_help.c:138 msgid "Explicitly download lyrics" msgstr "Texte explizit herunterladen" -#: src/screen_help.c:135 +#: src/screen_help.c:139 msgid "Save lyrics" msgstr "Liedtext speichern" @@ -509,39 +509,33 @@ msgstr "Liedtext gespeichert" #: src/screen_song.c:105 msgid "Song viewer" -msgstr "" +msgstr "Liedbetrachter" #: src/screen_song.c:190 -#, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Komponist" #: src/screen_song.c:191 -#, fuzzy msgid "Name" msgstr "Name" #: src/screen_song.c:192 msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "CD" #: src/screen_song.c:193 -#, fuzzy msgid "Track" msgstr "Stück" #: src/screen_song.c:194 -#, fuzzy msgid "Date" msgstr "Datum" #: src/screen_song.c:195 -#, fuzzy msgid "Genre" msgstr "Genre" #: src/screen_song.c:196 -#, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Anmerkung" |