aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
blob: a9522793124a109c1730dfa6e6d020de8dd79cf1 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9








                                                                       
                          
                                            
                                           





                                                
                


          
                
         
         
 
                 


                                                       
 
                 
           

                                                                        
 
                 
           

                         
 
                                         

              
 
                                         

                  
 
                   

              
 
                                                                

              
 
                                         

              
 
                                                                   
                          
              
         
 
                   


                    
                   



                     
                   


                
                   


                 
                                    
           

                                     
 
                   


                     
                   


                     
                   


                     
                   


                     
                   



                              
                   

                                
 
                   

                                 
 
                   

                          
 
                                         

                               
 
                                         


                                  
                   
                          
                            
 
                   
                         
                                       
 
                   
                            
                                    
 
                   
                             
                                    
 




                         
                          
                   
         
 
                          



                            
                          
           
                      
         
 
                          



                                
                           



                              
                                                                             



                                 
                           




                                         


              
                        


                       




                         



                           
                        


                               
                        
           


                               
                                                                      

               

          
                        



                  
                        


                    
                        
           

                        
 


                                        
 
                        
           

                                     
 


                           
 
                        

                  
                  
 
                        
           

                                      
 
                         


              
                         


             
                         



              
                         



              
                         



                
                         


             
                         


            
                         


                
                         


                 
                         


               
                         



              
                                               


              
                                               


             
                         


                
                         
                      
         
 
                          



                         
                          



                                     
                          


                


                         
                          



                                      

                          
                  
                
 
                          



                                   
                          

                                              
                                           
 
                          



                       
                         


                                        
                         


                                


                                        
 
                         
                              
                                         
 
                         



                                                      
                                                



                      
                         



                   
                          


                
                          



                              
                          



                                            
                          

                         
                
 
                          

                             
 
                          


                                                     
                          
                         
                                  
 
                          

                        

                                           
                       


                               
                       


                            
                       


                              
                       


                              
                       


                                           
                       


                                           
                       


                 
                        


                            
                        


                                                      





                                              


                         
                        


                                    
                        

                                       
 
                        
                            
         
 
                        


                   
                        


                       
                        


                           
                        


                                  
                        
                   
         
 
                          
                 
         
 





                          
                    
         
 



































                        
                   


                                
                   


                
                   


                      
                   


                        
                   


                                       
                   


                                      
                   


                                
                   


                                
                   


                   
                   


                       
                   


                     
                   
                            
                   
 
                    
             
             
 
                    
            
              
 




                    


                  
                    


                      
                    
                    
                         
 
                    
                     
                           
 
                    


                       
                    


                       
                    
                                        
                                           
 



                               
                    
                                 
                       
 
                    
                        
                                
 
                    


                         
                    


                          
                    


                          
                    


                             
                    


                                     
                    


                        
                    


                                                  
                    
                            
         
 
                    
                              
         

                    







                              


                    
                    


                      
                    

                     
 
                    

                                
 
                    

                                    
 
                    

                    
 
                    

                       
 
                    


                    
                    


                         
                    


                     
                    


                              
                    



                     
                    


                        
                    


                                         
                    
                     
         
 
                    


                        
                    
                     
         
 
                    


                     
                    


                   
                    


             
                    


                 
                    
              
            
 
                    
          
                 
 
                    
            
                 
 
                    
            
                   
 
                    
             
                 
 
                    


            
                    


           
                    


                
                    


              
                    


           
                    


                 
                    


           
                    
              
            
 
                    



                                                                      
                                      
           

                                                        
 
                   



                                              
                   



                                           
                   
           

                                                            
 
                   
           




                                            
 

                                                





                       
 

                                                             
 

                                                       
# Swedish
# Copyright (C) 2004 Kalle Wallin
# This file is distributed under the same license as the ncmpc package.
# Kalle Wallin <kaw@linux.se>, 2004
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-26 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Kalle Wallin <kaw@linux.se>\n"
"Language-Team: sv <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/i18n.h:36
msgid "y"
msgstr "j"

#: src/i18n.h:37
msgid "n"
msgstr ""

#: src/main.c:210
#, c-format
msgid "Connecting to %s...  [Press %s to abort]"
msgstr "Ansluter till %s... [Tryck %s f�r att avbryta]"

#: src/main.c:228
#, c-format
msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (%s needed)"
msgstr "MPD version %d.%d.%d �r f�r gammal - uppgradera till version %s"

#: src/main.c:242
#, c-format
msgid "Connected to %s"
msgstr "Ansluten till %s"

#: src/screen.c:148 src/screen_help.c:205
msgid "Help"
msgstr "Hj�lp"

#: src/screen.c:149 src/screen_play.c:455
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"

#: src/screen.c:150
msgid "Browse"
msgstr "Filer"

#: src/screen.c:152 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:187
msgid "Artist"
msgstr ""

#: src/screen.c:155 src/screen_help.c:119
msgid "Search"
msgstr "S�k"

#: src/screen.c:158 src/screen_lyrics.c:290 src/screen_lyrics.c:295
#: src/screen_lyrics.c:299
msgid "Lyrics"
msgstr ""

#: src/screen.c:164
msgid "Volume n/a "
msgstr "Volym: n/a "

#: src/screen.c:166
#, c-format
msgid " Volume %d%%"
msgstr " Volym: %d%%"

#: src/screen.c:273
msgid "Playing:"
msgstr "Spelar:"

#: src/screen.c:276
msgid "[Paused]"
msgstr "[Pausad]"

#: src/screen.c:396 src/screen.c:469
#, c-format
msgid "Error: Screen to small\n"
msgstr "Fel: Terminal �r f�r liten\n"

#: src/screen.c:592
msgid "Repeat is on"
msgstr "Repeat �r p�"

#: src/screen.c:593
msgid "Repeat is off"
msgstr "Repeat �r av"

#: src/screen.c:597
msgid "Random is on"
msgstr "Random �r p�"

#: src/screen.c:598
msgid "Random is off"
msgstr "Random �r av"

#: src/screen.c:601
#, c-format
msgid "Crossfade %d seconds"
msgstr "Crossfade %d sekunder"

#: src/screen.c:604
msgid "Database updated"
msgstr "Databasen �r uppdaterad"

#: src/screen.c:737
msgid "Shuffled playlist"
msgstr "Slumpsorterat spellistan"

#: src/screen.c:741
msgid "Cleared playlist"
msgstr "Rensar spellistan"

#: src/screen.c:758 src/screen_file.c:257
msgid "Database update started"
msgstr "Uppdaterar databasen"

#: src/screen.c:760 src/screen_file.c:264
msgid "Database update running..."
msgstr "Databasen uppdateras..."

#: src/screen.c:796
msgid "Find mode: Wrapped"
msgstr "S�k runt (b�rja om)"

#: src/screen.c:797
msgid "Find mode: Normal"
msgstr "S�k normalt (till slut/b�rjan)"

#: src/screen.c:802
msgid "Auto center mode: On"
msgstr "Automatisk centrering �r p�"

#: src/screen.c:803
msgid "Auto center mode: Off"
msgstr "Automatisk centrering �r av"

#: src/screen_artist.c:73
#, fuzzy
msgid "All tracks"
msgstr "N�sta"

#: src/screen_artist.c:382
msgid "All artists"
msgstr ""

#: src/screen_artist.c:387
#, c-format
msgid "Albums of artist: %s"
msgstr ""

#: src/screen_artist.c:396
#, c-format
msgid "Album: %s - %s"
msgstr ""

#: src/screen_artist.c:400
#, c-format
msgid "All tracks of artist: %s"
msgstr ""

#: src/screen_browser.c:238
#, c-format
msgid "Loading playlist %s..."
msgstr "Laddar %s..."

#: src/screen_browser.c:261 src/screen_browser.c:370 src/screen_browser.c:396
#, c-format
msgid "Adding '%s' to playlist\n"
msgstr "L�gger till '%s'...\n"

#: src/screen_browser.c:315
#, c-format
msgid "Adding directory %s...\n"
msgstr "L�gger till alla filer i %s...\n"

#: src/screen_utils.c:32
msgid "Find: "
msgstr "S�k: "

#: src/screen_utils.c:33
msgid "Find backward: "
msgstr "S�k (bak�t): "

#: src/screen_utils.c:114
msgid "Password: "
msgstr ""

#: src/screen_utils.c:207
#, c-format
msgid "Unable to find '%s'"
msgstr "Hittar inte '%s'"

#: src/screen_play.c:211
msgid "Save playlist as: "
msgstr "Spara spellistan som: "

#: src/screen_play.c:244
#, c-format
msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
msgstr "Ers�tt '%s' [%s/%s] ? "

#: src/screen_play.c:265 src/screen_file.c:136 src/screen_keydef.c:162
msgid "Aborted"
msgstr "Avbr�t"

#. success
#: src/screen_play.c:273
#, c-format
msgid "Saved %s"
msgstr "Sparat %s"

#: src/screen_play.c:349
msgid "Add: "
msgstr "L�gg till: "

#: src/screen_play.c:457
#, c-format
msgid "Playlist on %s"
msgstr "Spellista p� %s"

#: src/screen_file.c:124
msgid "You can only delete playlists"
msgstr "Du kan endast radera spellistor"

#: src/screen_file.c:131
#, c-format
msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
msgstr "Radera '%s' [%s/%s] ? "

#: src/screen_file.c:143
msgid "Playlist deleted"
msgstr "Spellistan raderad"

#: src/screen_file.c:197
#, c-format
msgid "Browse: %s"
msgstr "Filer: %s"

#: src/screen_file.c:253
#, c-format
msgid "Database update of %s started"
msgstr "Uppdaterar databasen ifr�n %s"

#: src/screen_search.c:39
msgid "artist"
msgstr ""

#: src/screen_search.c:40
msgid "album"
msgstr ""

#: src/screen_search.c:41
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "Titel"

#: src/screen_search.c:42
#, fuzzy
msgid "track"
msgstr "N�sta"

#: src/screen_search.c:43
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Filnamn"

#: src/screen_search.c:44
msgid "genre"
msgstr ""

#: src/screen_search.c:45
msgid "date"
msgstr ""

#: src/screen_search.c:46
msgid "composer"
msgstr ""

#: src/screen_search.c:47
msgid "performer"
msgstr ""

#: src/screen_search.c:48
msgid "comment"
msgstr ""

#: src/screen_search.c:49
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "Titel"

#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:188
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:189
msgid "Album"
msgstr ""

#: src/screen_search.c:82
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"

#: src/screen_search.c:83
msgid "Artist + Title"
msgstr ""

#: src/screen_search.c:245
#, c-format
msgid "Bad search tag %s"
msgstr ""

#: src/screen_search.c:249
#, c-format
msgid "No argument for search tag %s"
msgstr ""

#: src/screen_search.c:309
msgid "Search: "
msgstr "S�k: "

#. if( pattern==NULL )
#. search_new(screen, c);
#. else
#: src/screen_search.c:369
#, c-format
msgid "Press %s for a new search"
msgstr "Tryck p� %s f�r en ny s�kning"

#: src/screen_search.c:397
#, c-format
msgid "Search: %s"
msgstr "S�k: %s"

#: src/screen_search.c:400
#, c-format
msgid "Search: Results for %s [%s]"
msgstr "S�k: %s [%s]"

#: src/screen_search.c:404
#, c-format
msgid "Search: Press %s for a new search [%s]"
msgstr "Tryck p� %s f�r en ny s�kning [%s]"

#: src/screen_search.c:419
#, c-format
msgid "Search mode: %s"
msgstr "S�k efter: %s"

#: src/screen_keydef.c:40
msgid "===> Apply & Save key bindings  "
msgstr "==> Verkst�ll och Spara"

#: src/screen_keydef.c:41
msgid "===> Apply key bindings "
msgstr "==> Verkst�ll"

#: src/screen_keydef.c:69
msgid "You have new key bindings"
msgstr "Tangentdefinitioner uppdaterade"

#: src/screen_keydef.c:71
msgid "Keybindings unchanged."
msgstr "Tangentdefinitioner of�r�ndrade!"

#: src/screen_keydef.c:81
#, c-format
msgid "Error: Unable to create direcory ~/.ncmpc - %s"
msgstr "Fel: Kan inte skapa ~/.ncmpc - %s"

#: src/screen_keydef.c:90 src/screen_keydef.c:97
#, c-format
msgid "Error: %s - %s"
msgstr "Fel: %s - %s"

#: src/screen_keydef.c:99
#, c-format
msgid "Wrote %s"
msgstr "Sparade %s"

#: src/screen_keydef.c:136
msgid "Deleted"
msgstr "Raderad"

#: src/screen_keydef.c:157
#, c-format
msgid "Enter new key for %s: "
msgstr "Ny tangent f�r %s: "

#: src/screen_keydef.c:168
#, c-format
msgid "Error: key %s is already used for %s"
msgstr "Tangenten %s anv�nds redan f�r %s"

#: src/screen_keydef.c:178
#, c-format
msgid "Assigned %s to %s"
msgstr "%s = %s"

#: src/screen_keydef.c:216
msgid "Add new key"
msgstr "L�gg till ny tangent"

#: src/screen_keydef.c:275
msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?"
msgstr "OBS! Du gl�mde v�l inte att Verkst�lla?"

#: src/screen_keydef.c:282
msgid "Edit key bindings"
msgstr "�ndra tangentdefinitioner"

#: src/screen_keydef.c:284
#, c-format
msgid "Edit keys for %s"
msgstr "�ndra tangenter f�r kommandot '%s'"

#: src/screen_help.c:37
msgid "Keys - Movement"
msgstr "Tangenter - Navigation"

#: src/screen_help.c:60
msgid "Keys - Global"
msgstr "Tangenter - Globala"

#: src/screen_help.c:89
msgid "Keys - Playlist screen"
msgstr "Tangenter - Spellista"

#: src/screen_help.c:91
msgid "Play"
msgstr "Starta/Spela markerad"

#: src/screen_help.c:94
msgid "Move song up"
msgstr "Flytta markerad upp�t i spellistan"

#: src/screen_help.c:95
msgid "Move song down"
msgstr "Flytta markerad ned�t i spellistan"

#: src/screen_help.c:98
msgid "Center"
msgstr "Centrera"

#: src/screen_help.c:103
msgid "Keys - Browse screen"
msgstr "Tangenter - Filer"

#: src/screen_help.c:105
msgid "Enter directory/Select and play song"
msgstr "V�lj bibliotek/L�gg till spellistan och spela"

#: src/screen_help.c:107 src/screen_help.c:122
#, fuzzy
msgid "Append song to playlist"
msgstr "Ta bort/Radera"

#: src/screen_help.c:109
msgid "Delete playlist"
msgstr "Radera spellista"

#: src/screen_help.c:117
msgid "Keys - Search screen"
msgstr "Tangenter - Databas s�kning"

#: src/screen_help.c:120
msgid "Select and play"
msgstr "L�gg till spellistan och spela"

#: src/screen_help.c:129
msgid "Keys - Lyrics screen"
msgstr ""

#: src/screen_help.c:131
msgid "View Lyrics"
msgstr ""

#: src/screen_help.c:132
msgid "(Re)load lyrics"
msgstr ""

#: src/screen_help.c:133
msgid "Interrupt retrieval"
msgstr ""

#: src/screen_help.c:134
msgid "Explicitly download lyrics"
msgstr ""

#: src/screen_help.c:135
msgid "Save lyrics"
msgstr ""

#: src/screen_lyrics.c:166
msgid "No lyrics"
msgstr ""

#: src/screen_lyrics.c:290
#, fuzzy
msgid "loading..."
msgstr "Avslutar..."

#: src/screen_lyrics.c:326
msgid "Lyrics saved"
msgstr ""

#: src/screen_song.c:105
msgid "Song viewer"
msgstr ""

#: src/screen_song.c:190
msgid "Composer"
msgstr ""

#: src/screen_song.c:191
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Filnamn"

#: src/screen_song.c:192
msgid "Disc"
msgstr ""

#: src/screen_song.c:193
#, fuzzy
msgid "Track"
msgstr "N�sta"

#: src/screen_song.c:194
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Del"

#: src/screen_song.c:195
msgid "Genre"
msgstr ""

#: src/screen_song.c:196
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Centrera"

#: src/command.c:67
msgid "Key configuration screen"
msgstr "Tangentdefinitioner"

#: src/command.c:70
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"

#: src/command.c:74
msgid "Move cursor up"
msgstr "Mark�r ned�t"

#: src/command.c:76
msgid "Move cursor down"
msgstr "Mark�r upp�t"

#: src/command.c:78
msgid "Home "
msgstr "Mark�ren till den f�rsta raden"

#: src/command.c:80
msgid "End "
msgstr "Mark�ren till den sista raden"

#: src/command.c:82
msgid "Page up"
msgstr "Mark�ren en sk�rm upp�t"

#: src/command.c:84
msgid "Page down"
msgstr "Mark�ren en sk�rm ned�t"

#: src/command.c:89
msgid "Help screen"
msgstr "Hj�lp"

#: src/command.c:91
msgid "Playlist screen"
msgstr "Spellista"

#: src/command.c:93
msgid "Browse screen"
msgstr "Filer"

#: src/command.c:98
msgid "Play/Enter directory"
msgstr "Spela/V�lj"

#: src/command.c:100
msgid "Pause"
msgstr "Paus"

#: src/command.c:102
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#: src/command.c:104
msgid "Crop"
msgstr ""

#: src/command.c:106
msgid "Next track"
msgstr "N�sta"

#: src/command.c:108
msgid "Previous track"
msgstr "F�reg�nde"

#: src/command.c:110
msgid "Seek forward"
msgstr "Spola/S�k fram�t"

#: src/command.c:112
msgid "Seek backward"
msgstr "Spola/S�k tillbaka"

#: src/command.c:114
msgid "Increase volume"
msgstr "�ka volymen"

#: src/command.c:116
msgid "Decrease volume"
msgstr "Minska volymen"

#: src/command.c:118
msgid "Select/deselect song in playlist"
msgstr "L�gg till/Ta bort ifr�n spellistan"

#: src/command.c:120
msgid "Select all listed items"
msgstr ""

#: src/command.c:122
msgid "Delete song from playlist"
msgstr "Ta bort/Radera"

#: src/command.c:124
msgid "Shuffle playlist"
msgstr "Slumpsportera spellista"

#: src/command.c:126
msgid "Clear playlist"
msgstr "Rensa spellistan"

#: src/command.c:128
msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Repeat P�/Av"

#: src/command.c:130
msgid "Toggle random mode"
msgstr "Random P�/Av"

#: src/command.c:132
msgid "Toggle crossfade mode"
msgstr "Crossfade P�/Av"

#: src/command.c:134
msgid "Start a music database update"
msgstr "Updatera databasen"

#: src/command.c:136
msgid "Save playlist"
msgstr "Spara spellista"

#: src/command.c:138
msgid "Add url/file to playlist"
msgstr "L�gger till url eller fil till spellistan"

#: src/command.c:141
msgid "Go to root directory"
msgstr ""

#: src/command.c:143
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""

#: src/command.c:147
msgid "View the song"
msgstr ""

#: src/command.c:151
msgid "Locate song in browser"
msgstr ""

#: src/command.c:155
msgid "Move item up"
msgstr "Flytta upp"

#: src/command.c:157
msgid "Move item down"
msgstr "Flytta ner"

#: src/command.c:159
msgid "Update screen"
msgstr "Updatera"

#: src/command.c:164
msgid "Toggle find mode"
msgstr "�ndra s�k inst�llningar"

#: src/command.c:166
msgid "Toggle auto center mode"
msgstr "Automatisk centrering P�/Av"

#: src/command.c:171
msgid "Next screen"
msgstr "N�sta sk�rm"

#: src/command.c:173
msgid "Previous screen"
msgstr "Tidigare sk�rm"

#: src/command.c:178
msgid "Forward find"
msgstr "S�k"

#: src/command.c:180
msgid "Forward find next"
msgstr "Upprepa S�kning"

#: src/command.c:182
msgid "Backward find"
msgstr "S�k bak�t"

#: src/command.c:184
msgid "Backward find previous"
msgstr "Upprepa S�kning bak�t"

#: src/command.c:190
#, fuzzy
msgid "Artist screen"
msgstr "Spellista"

#: src/command.c:194
msgid "Search screen"
msgstr "Databas s�kning"

#: src/command.c:196
msgid "Change search mode"
msgstr "�ndra m�ltyp f�r databas s�kning"

#: src/command.c:201
msgid "Lyrics screen"
msgstr ""

#: src/command.c:203
msgid "Interrupt action"
msgstr ""

#: src/command.c:205
msgid "Update Lyrics"
msgstr ""

#: src/command.c:228
msgid "Undefined"
msgstr "Ej definerad"

#: src/command.c:230
msgid "Space"
msgstr "Mellanslag"

#: src/command.c:232
msgid "Enter"
msgstr ""

#: src/command.c:234
msgid "Backspace"
msgstr ""

#: src/command.c:236
msgid "Delete"
msgstr "Del"

#: src/command.c:238
msgid "Up"
msgstr "Upp�tpil"

#: src/command.c:240
msgid "Down"
msgstr "Ned�tpil"

#: src/command.c:242
msgid "Left"
msgstr "V�nsterpil"

#: src/command.c:244
msgid "Right"
msgstr "H�gerpil"

#: src/command.c:246
msgid "Home"
msgstr ""

#: src/command.c:248
msgid "End"
msgstr ""

#: src/command.c:250
msgid "PageDown"
msgstr ""

#: src/command.c:252
msgid "PageUp"
msgstr ""

#: src/command.c:254
msgid "Tab"
msgstr ""

#: src/command.c:256
msgid "Shift+Tab"
msgstr ""

#: src/command.c:258
msgid "Esc"
msgstr ""

#: src/command.c:260
msgid "Insert"
msgstr "Ins"

#: src/command.c:464
#, c-format
msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)"
msgstr "%s tilldelat kommandona %s och %s (tryck p� %s och korrigera)"

#: src/command.c:471 src/command.c:478
#, c-format
msgid "Error: Key %s assigned to %s and %s\n"
msgstr "Fel: Tangenten %s �r tilldelad b�de %s och %s\n"

#: src/colors.c:163
#, c-format
msgid "Warning: Unknown color - %s\n"
msgstr "Varning: K�nner inte till f�rgen %s\n"

#: src/colors.c:206
#, c-format
msgid "Warning: Unknown color field - %s\n"
msgstr "Varning: %s ej definerad.\n"

#: src/colors.c:238
#, c-format
msgid "Terminal lacks support for changing colors\n"
msgstr "Terminalen saknar st�d f�r omdefinition av f�rger\n"

#: src/colors.c:248
#, c-format
msgid "Terminal lacks color capabilities\n"
msgstr "Terminalen saknar st�d f�r f�rger\n"

#~ msgid "Screen updated!"
#~ msgstr "Uppdaterat!"

#~ msgid "Welcome to the key editor!"
#~ msgstr "H�r kan du �ndra tangentdefinitioner"

#~ msgid "Clock"
#~ msgstr "Klocka"

#~ msgid "Clock screen"
#~ msgstr "Klocka"

#~ msgid "Error: Unable to convert characters to %s"
#~ msgstr "Fel vid konvertering av tecken fr�n UTF-8 till %s"

#~ msgid "Error: Unable to convert characters to UTF-8"
#~ msgstr "Fel vid konvertering av tecken till UTF-8"