aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ca/options.html
blob: b7f050f66dc725ad857bb2f034d7a2106700b836 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
<!-- $Revision: 6665 $ -->
<html>
<head>
    <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
    <title><MM-Presentable-User> membership configuration for <MM-List-Name>
    </title>
</head>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
    <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
    <TR>
    <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> <MM-List-Name> 
      Configuraci&oacute; dels subscriptors de la llista de correu<MM-Presentable-User> 
      </FONT></B></TD>
  </TR>
    </TABLE>
<p>
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
    <tr>
    <td> estat de la subscripci&oacute;, clau de pas, i opcions de la llista de 
      correu.</td>
    <td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
    </tr><tr>
        <td colspan="2">
        <MM-Case-Preserved-User>

        <MM-Disabled-Notice>

        <p><mm-results>
        </td>
    </tr>
</table>

<MM-Form-Start>
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
    <TR>
    <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> <B>Canviant 
      la vostra informaci&oacute; de subscripci&oacute;</B></FONT></TD>
  </TR>
    <tr>
    <td colspan="2">Podeu canviar l'adre&ccedil;a amb la que esteu subscrits a 
      la llista de correu entrant la nova adre&ccedil;a en les caselles seg&uuml;ents. 
      Un email de confirmaci&oacute; ser&agrave; enviat a la nova adre&ccedil;a, 
      i el canvi haur&agrave; de ser confirmat abans de ser processat. 
      <p>Confirmations time out after about <mm-pending-days>.

        
      <p>Tamb&eacute; pot opcionalment afegir o canviar el seu nom real (per exemple 
        <em>John Smith</em>). 
      <p>Si voleu que els canvis que feu a la vostra configuraci&oacute; siguin 
        visibles a totes les llistes a les que esteu subscrit, seleccioneu la 
        casella <em>Canvi Global.</em>
    </td></tr>
    <tr><td><center>
        <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
        <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">New address:</div></td>
            <td><mm-new-address-box></td>
            </tr>
        <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Again to
            confirm:</div></td> 
            <td><mm-confirm-address-box></td>
            </tr>
        </tr></table></center>
        </td>
        <td><center>
        <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
            <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">El seu nom (opcional):</div></td>
            <td><mm-fullname-box></td>
            </tr>
        </table></center>
        </td>
        </tr>
    <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
        <p><mm-global-change-of-address>Canvi Global
</center></td>
    </tr>
</table>

<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
    <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
        <B>donar-se de baixa <MM-List-Name></B></td>

        <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
        <B>Les seves altres<MM-Host> subscripcions</B>
        </FONT></TD></TR>

    <tr>
    <td> <p>Seleccioni la casella de confirmaci&oacute; i premi aquest bot&oacute; 
        per donar-se de baixa d'aquesta llista de correu. <strong>Av&iacute;s:</strong> 
        Aquesta acci&oacute; s'executar&agrave; inmediatament! </p>
      <p>
        <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
    <td> Pot veure una llista de les altres llistes de correu a les quals tamb&eacute; 
      est&agrave; subscrit. Faci servir aix&ograve; si vol aplicar els mateixos 
      canvis d'opcions en les dem&eacute;s llistes de correu. 
      <p>
        <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
        </TD></TR>
</table>

<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
    <TR>
    <TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <B>La 
      seva Clau de Pas</B></FONT></TD>
  </TR>

    <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
        <a name=reminder>
        <center>
        <h3>Ha oblidat la clau?</h3>
        </center>
        Premi aquest bot&oacute; per rebre un mail amb la seva clau de pas a la 
      seva adre&ccedil;a de correu. 
      <p><MM-Umbrella-Notice>
        <center>
        <MM-Email-My-Pw>
        </center>
        </td>

    <td WIDTH="50%">
        <a name=changepw>
        <center>
        <h3>Canviar la seva clau</h3>
        <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
            <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nova clau:</div></TD>
                <TD><MM-New-Pass-Box></TD>
                </TR>
            <TR>
                <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirmi la clau</div></TD>
                <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
            </TR>
        </table>

        <MM-Change-Pass-Button>
        <p><center>
          <mm-global-pw-changes-button>Canvi Global. 
        </center>
</TABLE>

<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
    <TR>
    <TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <b>Les seves Opcions 
      de Subscripci&oacute;</b></FONT></TD>
  </TR>
</table>

<p> <i><strong>Els valors actuals estan seleccionats.</strong></i> 
<p>Fixi's que algunes de les opcions tenen una casella de <em>Canvi Global</em>. 
  Seleccionar aquestes caselles far&agrave; que els canvis es produeixin en totes 
  les llistes de correu en les que vost&egrave; &eacute;s membre. Faci click sobre 
  <em>LLista les meves altres subscripcions</em> per veure en quines altres llistes 
  de correu est&agrave; subscrit. 
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
    <tr>
    <TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> <strong>Enviament de mail</strong></a> 
      <p> Seleccioni<em> Habilitat</em> per tal de rebre missatges enviats a aquesta 
        llista de correut. Seleccioni <em>Deshabilitat</em> si vol continuar subscrit 
        per&ograve; no vol rebre cap mail durant un temps (per exemple en el cas 
        de que marxi de vacances). Si deshabilita aquesta opci&oacute;, recordi 
        de habilitar-la de nou quan torni, ja que aix&ograve; no succeeix autom&agrave;ticament.
    </td>
    <td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>Habilitat<br>
      <mm-delivery-disable-button>Deshabilitat 
      <p> <mm-global-deliver-button><i>Canvi Global</i></td></tr>

    <tr>
    <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Activar mode de compilaci&oacute;</strong> 
      <p> Si activeu el mode de compilaci&oacute;, rebreu tots els missatges junts 
        (normalment un per dia, per&ograve; probablement m&eacute;s d'un de les 
        llistes ocupades), en comptes de forma individual en el moment en que 
        s&oacute;n enviats. Si el mode de compilaci&oacute; es canvia d'activat 
        a desactivat es rebr&agrave; una &uacute;ltima compilaci&oacute; abans 
        de comen&ccedil;ar a rebre'ls un per un. </td>
    <td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>Desactivat<br>
      <MM-Digest-Radio-Button>Activat</td>
  </tr>
        
    <tr>
    <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Compilacions MIME o de text pla?</strong> 
      <p> Depenent de quin programa de correu faci servir podr&agrave; rebre compilacions 
        MIME. En general, es prefereixen les compilacions MIME, per&ograve; si 
        teniu problemes a l'hora de llegir-les, seleccioneu compilacions de text 
        pla. </td><td bgcolor="#cccccc">
        <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
      <MM-Plain-Digests-Button>Text pla 
      <p> <mm-global-mime-button><i>Canvi Global</i> </td></tr>
        
    <tr>
    <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Rebre els seus propis missatges a la llista?</strong> 
      <p> Ordin&agrave;riament, rebreu una c&ograve;pia de cada missatge que envieu 
        a la llistat. Si no voleu rebre aquesta c&ograve;pia, seleccioneu <em>No.</em>
    </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-dont-receive-own-mail-button>No<br>
      <mm-receive-own-mail-button>S&iacute;</td>
  </tr>

    <tr>
    <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Rebre un mail de reconeixement quan envii un 
      missatge a la llista?</strong> 
      <p>
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-dont-ack-posts-button>No<br>
      <mm-ack-posts-button>S&iacute;</td>
  </tr>

    <tr>
    <td bgcolor="#cccccc"> <strong>Rebre un mail de recordatori de la clau de 
      pas per a la llista?</strong> 
      <p> Un cop al mes, rebreu un mail de recordatori amb les seves claus de 
        pas per a cada una de les llistes en les que estigui subscrit. Pot cancelar 
        aquesta opci&oacute; seleccionant <em>No</em>. Si ho fa, no rebr&agrave; 
        cap mail de recordatori.
    </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-dont-get-password-reminder-button>No<br>
      <mm-get-password-reminder-button>S&iacute; 
      <p> <mm-global-remind-button><i>Canvi Global</i> </td></tr>

    <tr>
    <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Treure's de la llista de membres?</strong> 
      <p> Quan alg&uacute; revisa la llista de membres, la seva adre&ccedil;a 
        d'email normalment hi apareix (en un color fosc per tal de frustrar als 
        recollidors d'spam). Si vost&egrave; no vol que la seva adre&ccedil;a 
        d'email aparegui en el llistat de membres seleccioni <em>S&iacute; </em> 
        per aquesta opci&oacute;.
    </td><td bgcolor="#cccccc">
        <MM-Public-Subscription-Button>No<br>
      <MM-Hide-Subscription-Button><em>S&iacute;</em></td>
  </tr>

    <tr>
    <TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Quina llengua prefereix?</strong> 
      <p>
        </td><td bgcolor="#cccccc">
        <MM-list-langs>
        </td></tr>

    <tr>
    <td bgcolor="#cccccc"> <strong>En quines categories de temes li agradaria 
      subscriure's ?</strong> 
      <p> Seleccionant un o m&eacute;s temes, podr&agrave; filtrar el tr&agrave;fic 
        de la llista de correu, i aix&iacute; rebre nom&eacute;s una part de tots 
        els missatges. Si un missatge coincideix amb alg&uacute;n dels temes que 
        hagi seleccionat, aleshores rebr&agrave; aquest missatge, en cas contrari 
        no li ser&agrave; enviat. 
      <p>Si un missatge no coincideix amb cap tema, aleshores la norma a seguir 
        de l'opci&oacute; seg&uuml;ent. Si no escull cap tema d'inter&egrave;s 
        rebr&agrave; tots els missatges de la llista de correu.
    </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-topics>
        </td></tr>

    <tr>
    <td bgcolor="#cccccc"> <strong>Vol rebre missatges que no coincideixen amb 
      cap filtre de temes d'inter&eacute;s?</strong> 
      <p> Aquesta opci&oacute; nom&eacute;s l'afecta en cas de que estigui subscrit 
        en almenys una categoria de temes d'inter&eacute;s de l'opci&oacute; anterior. 
        Descriu quina ha de ser la norma d'enviament a seguir per aquells missatges 
        que no coincideixin amb cap categoria de temes. Escollir <em> No </em>significa 
        no rebre els missatges que no coincideixin amb cap filtre de temes, mentres 
        que escollir <em>S&iacute;</em> significa rebre aquesta mena de missatges.
      <p>Si no ha seleccionat cap tema d'inter&egrave;s en l'opci&oacute; anterior, 
        aleshores rebr&agrave; tots els missatges enviats a la llista de correu.
      </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-suppress-nonmatching-topics>No<br>
      <mm-receive-nonmatching-topics>S&iacute;</td>
  </tr>

    <tr>
    <td bgcolor="#cccccc"> <strong>Evitar les c&ograve;pies duplicades dels missatges?</strong> 
      <p> Quan vost&egrave; est&agrave; expl&iacute;citament llistat en els encap&ccedil;alaments 
        <tt>To:</tt> o<tt> Cc:</tt> d'un missatge , pot optar a no rebre una altra 
        c&ograve;pia de la llista de correu.. Seleccioni <em>S&iacute;</em> per 
        no rebre m&eacute;s c&ograve;pies de la llista de correu, o seleccioni 
        <em> No </em>si vol rebre-les.
      <p>Si la llista t&eacute; habilitada l'opci&oacute; de missatges personalitzats 
        de membre, i vost&egrave; escull de rebre les c&ograve;pies, cada c&ograve;pia 
        tindr&agrave; un encap&ccedil;alament <tt>'X-Mailman-Copy: yes' afegit</tt>. 
    </td><td bgcolor="#cccccc">
        <mm-receive-duplicates-button>No<br>
      <mm-dont-receive-duplicates-button>S&iacute; 
      <p> <mm-global-nodupes-button><i>Canvi Golbal</i> </td></tr>

    <tr><TD colspan="2">
        <center><MM-options-Submit-button></center>
        </td></tr>

</table>
<p>
<MM-Form-End>

<MM-Mailman-Footer>
</body>
</html>