1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
|
Title: Internationalization
Links: links.h doco-links.h
<h3>Internationalization</h3>
Mailman 2.1 is fully internationalized. This means you can add
translations of all the email and web templates so that your users can
interact with your mailing lists in their native language.
Internationalization is handled as follows:
<ul>
<li>Each Mailman installation has a server default language.
Mailman ships with US English as the server default.
<p><li>Mailman comes with many supported languages, and if your
language is on that list, it will just work.
<p><li>Individual list owners can choose which languages they'd
like their mailing list to support from the suite of site-enabled
languages. The list owner can also select the list's default
language. Mailing lists can thus be monolingual (with English or
any other installed language as the default), or they can be
multilingual.
<p><li>Individual users can choose what their preferred language
is, from the set of list-enabled languages. Thus, if a list is
multilingual, the user can choose which language they'd prefer
when interacting with Mailman.
</ul>
It must be noted that Mailman never actually translates the messages
that flow through its mailing lists. It's up to the list members to
adhere to their community's language conventions.
<h3>Mailman Language Champions</h3>
Each language translation has a champion who coordinates updates and
submits them to the Mailman project. If the language you are
interested is listed here, please contact the champion for details.
If your language is not listed here, or if you have general questions
about I18N Mailman, please contact the
<a href="http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-i18n"
>mailman-i18n@python.org</a> mailing list.
<p>We are investigating using the
<a href="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/">Translation
Project</a> for future language support.
<table border="2">
<tr><th>Language</th><th>Locale</th><th>Champion</th><th>Status/Notes</th>
</tr>
<tr><td>Basque/Euskara</td><td>eu</td>
<td><a href="http://www.librezale.org/mailman-eu/">Mailman Basque
translation project web page</a>, and
<a href="mailto:mailman@librezale.org">translation team email
address</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Catalan</td><td>??</td>
<td><a href="mailto:toni.panades@partal.com">Toni Panades</td>
<td>Not yet submitted</td>
</tr>
<tr><td>Chinese</td><td>Big5, gb</td>
<td><a href="mailto:max.yu@turbolinux.com.cn">Max Yu</a>
<td>Both Simplified Chinese (GB), and Big5 have been submitted but
support may be incomplete. Assistance would be greatly
appreciated!</td>
</tr>
<tr><td>Croatian</td><td>hr</td>
<td><a href="mailto:nkatic@public.srce.hr">Nino Katic</a></td>
<td>Not yet submitted</td>
</tr>
<tr><td>Czech</td><td>cs</td>
<td><a href="mailto:dan@ohnesorg.cz">Dan Ohnesorg</a> with
assistance from <a href="mailto:stan@krnovsko.cz">V. Stanovsky</a>.</td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Danish</td><td>da</td>
<td><a href="mailto:soren@ka-net.dk">Soren Bondrup</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Dutch</td><td>nl</td>
<td><a href="mailto:danny@terweij.nl">Danny Terweij</a>,
<a href="mailto:sander@steffann.nl">Sander Steffann</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Esperanto</td><td>eo</td>
<td><a href="mailto:malacarne@cce.ufes.br">Marcio Malacarne</a> and
<a href="mailto:interdist@myrealbox.com">Sergey Tyrin</a></td>
<td>Not yet submitted</td>
</tr>
<tr><td>Estonian</td><td>et</td>
<td><a href="mailto:duke@linux.ee">Anti Veeranna</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Finnish</td><td>fi</td>
<td><a href="mailto:pekka.haavisto@mtt.fi">Pekka Haavisto</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>French</td><td>fr</td>
<td><a href="mailto:george@lyon.inserm.fr">Pascal GEORGE</a>,
<a href="mailto:wilane@yahoo.com">Ousmane Wilane</a></td>
<td>Supported. French translation team mailing list hosted by
<a href="mailto:Fil@rezo.net">Fil</a> at
<a href="http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr"
>http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr</a></td>
</tr>
<tr><td>German</td><td>de</td>
<td><a href="mailto:p.heinlein@jpberlin.de">Peer Heinlein</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Hungarian</td><td>hu</td>
<td><a href="mailto:vizisz@freemail.hu">Vizi Szilard</a>, Szabolcs
Szigeti,
<a href="mailto:Funk.Gabor@hunetkft.hu">Gabor Funk</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Italian</td><td>it</td>
<td><a href="mailto:pioppo@ferrara.linux.it">Simone Piunno</a></td>
<td>Supported. Italian translation team mailing list at
<a href="http://liste.ferrara.linux.it/listinfo/mailman-it/"
>http://liste.ferrara.linux.it/listinfo/mailman-it/</a> or email
to <a href="mailto:mailman-it@liste.ferrara.linux.it"
>mailman-it@liste.ferrara.linux.it</a></td>
</tr>
<tr><td>Japanese</td><td>ja</td>
<td>Tokio Kikuchi</td>
<td>Supported. See also the
<a href="http://mm.tkikuchi.net/"><em>Japanized Mailman Page</em></a>
and also the mailing list for Japanese Mailman users, for which
the <a href="http://mm.tkikuchi.net/pipermail/mmjp-users/">archives</a>
are publically available.</td>
</tr>
<tr><td>Korean</td><td>ko</td>
<td><a href="mailto:song@yaimma.co.kr">song at yaimma.co.kr</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Lithuanian</td><td>lt</td>
<td><a href="mailto:mantas@akl.lt">Mantas Kriauciunas</a></td>
<td>Supported</td>
<tr>
<tr><td>Norwegian</td><td>no</td>
<td><a href="mailto:Daniel.Buchmann@bibsys.no">Daniel Buchmann</td>
<td>Supported. See also the
<a href="http://www.bibsys.no/~db/MM21">Norwegian Mailman Page</a>.</td>
</tr>
<tr><td>Polish</td><td>pl</td>
<td><a href="mailto:sawickib@iem.pw.edu.pl">Bartosz Sawicki</a>,
<a href="mailto:Pawel.Kolodziejczyk@comarch.pl">Pawel Kolodziejczyk</a>,
<a href="mailto:wanted@mwd.pl">Marcin Sochacki</a>,
<a href="mailto:m.zaborowski@il.pw.edu.pl">Marcin Zaborowski</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Portuguese</td><td>pt, pt_BR</td>
<td><a href="mailto:gleydson.mazioli@ima.sp.gov.br">Gleydson
Mazioli da Silva</a>,
<a href="mailto:samarta@ci.uc.pt">Jo�o S� Marta</a>,
<a href="mailto:queiroz@ccuec.unicamp.br">Rubens Queiroz de
Almeida</a>,
<a href="mailto:aleck@unesp.br">Aleck Zander</a>,
<a href="mailto:joseroberto@dicaslinux.com.br">Jose Roberto Kerne</a>
<a href="mailto:moitinho@civil.ist.utl.pt">Jose Paulo Moitinho
de Almeida</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Russian</td><td>ru</td>
<td><a href="mailto:mss@mawhrin.net">Mikhail Sobolev</a></td>
<td>Supported. See also the
<a href="mailto:mailman-ru@only.mawhrin.net">Russian Mailman list</a></td>
</tr>
<tr><td>Serbian</td><td>sr</td>
<td><a href="mailto:bojan@trust-b.com">Bojan Suzic</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Solvenian</td><td>sl</td>
<td><a href="mailto:urosh@agenda.si">Uros Kositer</a></td>
<td>supported</td>
</tr>
<tr><td>Spanish</td><td>es</td>
<td><a href="mailto:jcrey@uma.es">Juan Carlos Rey Anaya</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Swedish</td><td>sv</td>
<td><a href="mailto:tomfa@debian.org">Tomas Fasth</a> and
<a href="mailto:anders@norrbring.biz">Anders Norrbring</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
<tr><td>Turkish</td><td>tr</td>
<td><a href="mailto:eguler@aegee.metu.edu.tr">Erdinc Guler</a></td>
<td>Not yet submitted</td>
</tr>
<tr><td>Ukrainian</td><td>uk</td>
<td><a href="mailto:mvd@mylinux.com.ua">Maxim Dzumanenko</a></td>
<td>Supported</td>
</tr>
|