From b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: <>
Date: Thu, 2 Jan 2003 05:25:50 +0000
Subject: This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
---
templates/pt_BR/admindbdetails.html | 71 +++++++
templates/pt_BR/admindbpreamble.html | 11 ++
templates/pt_BR/admindbsummary.html | 14 ++
templates/pt_BR/adminsubscribeack.txt | 3 +
templates/pt_BR/adminunsubscribeack.txt | 2 +
templates/pt_BR/admlogin.html | 39 ++++
templates/pt_BR/admlogin.txt | 38 ++++
templates/pt_BR/approve.txt | 16 ++
templates/pt_BR/article.html | 50 +++++
templates/pt_BR/bounce.txt | 14 ++
templates/pt_BR/checkdbs.txt | 6 +
templates/pt_BR/convert.txt | 37 ++++
templates/pt_BR/cronpass.txt | 21 +++
templates/pt_BR/disabled.txt | 27 +++
templates/pt_BR/emptyarchive.html | 15 ++
templates/pt_BR/headfoot.html | 31 +++
templates/pt_BR/help.txt | 34 ++++
templates/pt_BR/invite.txt | 21 +++
templates/pt_BR/listinfo.html | 144 ++++++++++++++
templates/pt_BR/masthead.txt | 16 ++
templates/pt_BR/newlist.txt | 41 ++++
templates/pt_BR/options.html | 324 ++++++++++++++++++++++++++++++++
templates/pt_BR/postack.txt | 8 +
templates/pt_BR/postauth.txt | 13 ++
templates/pt_BR/postheld.txt | 15 ++
templates/pt_BR/private.html | 43 +++++
templates/pt_BR/refuse.txt | 13 ++
templates/pt_BR/roster.html | 53 ++++++
templates/pt_BR/subauth.txt | 11 ++
templates/pt_BR/subscribe.html | 9 +
templates/pt_BR/subscribeack.txt | 32 ++++
templates/pt_BR/unsub.txt | 23 +++
templates/pt_BR/unsubauth.txt | 12 ++
templates/pt_BR/userpass.txt | 25 +++
templates/pt_BR/verify.txt | 23 +++
35 files changed, 1255 insertions(+)
create mode 100644 templates/pt_BR/admindbdetails.html
create mode 100644 templates/pt_BR/admindbpreamble.html
create mode 100644 templates/pt_BR/admindbsummary.html
create mode 100644 templates/pt_BR/adminsubscribeack.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/adminunsubscribeack.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/admlogin.html
create mode 100644 templates/pt_BR/admlogin.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/approve.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/article.html
create mode 100644 templates/pt_BR/bounce.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/checkdbs.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/convert.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/cronpass.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/disabled.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/emptyarchive.html
create mode 100644 templates/pt_BR/headfoot.html
create mode 100644 templates/pt_BR/help.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/invite.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/listinfo.html
create mode 100644 templates/pt_BR/masthead.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/newlist.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/options.html
create mode 100644 templates/pt_BR/postack.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/postauth.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/postheld.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/private.html
create mode 100644 templates/pt_BR/refuse.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/roster.html
create mode 100644 templates/pt_BR/subauth.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/subscribe.html
create mode 100644 templates/pt_BR/subscribeack.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/unsub.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/unsubauth.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/userpass.txt
create mode 100644 templates/pt_BR/verify.txt
(limited to 'templates/pt_BR')
diff --git a/templates/pt_BR/admindbdetails.html b/templates/pt_BR/admindbdetails.html
new file mode 100644
index 00000000..881ff7d5
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/admindbdetails.html
@@ -0,0 +1,71 @@
+As requisíções são mostradas de uma forma ou de outra, em uma página de sumário, e em uma página detalhadas.
+A página de sumário contém as inscrições pendentes e requisições de
+desinscrição, bem como postagens que requerem sua aprovação,
+agrupada por endereço de email do remetente. A página detalhada
+contém uma visualização mais detalhada de cada mensagem em espera,
+incluindo todos os cabeçalhos da mensagem com exceção do
+corpo da mensagem.
+
+
Em todas as páginas, as seguintes ações estão disponíveis:
+
+
+
Deferir -- Adia sua decisão até mais tarde. Nenhuma ação é
+ tomada agora para esta requisição administrativa, mas para postagens
+ aguardando aprovação, você pode ainda encaminhar ou preservar a
+ mensagem (veja abaixo).
+
+
Aprovar -- Aprova a mensagem, enviando-a para a lista.
+ Para requisições de membros, aprova a mudança no status do
+ membro.
+
+
Rejeitar -- Rejeita a mensagem, enviando um aviso de
+ rejeição para o remetente e descartando a mensagem original.
+ Para requisições de membros, rejeita a modificação no status
+ do membro. Em ambos os cados, você deverá incluir uma razão
+ para esta rejeição na caixa de texto.
+
+
Descartar -- Ignora a mensagem original, sem enviar uma
+ nodificação de rejeição. Para requisições de membros, isto
+ simplesmente descarta a requisição sem avisar a pessoa que
+ enviou a mensagem. Esta é normalemnte a ação que você deseja tomar
+ para trabalhar com spams conhecidos.
+
+
+
Para mensagens aguardando aprovação, ligue a opção Preserve
+se deseja salvar uma cópia da mensagem para o administrador do site.
+Isto é útil para mensagnes abusivas que deseja que sejam descartadas,
+mas você precisa manter um registro para inspeção posterior.
+
Ligue a opção Forward to e preencha o endereço de
+redirecionamento se desejar encaminhar a mensagem para alguém
+que não esteja na lista. Para editar uma mensagem em espera antes
+de ser enviad apara a lista, você deverá redirecionar a mensagem
+para voce mesmo (ou para os donos da lista) e descartar a mensagem
+original. Então quando a mensagem for mostrada em sua caixa
+de correio, faça suas modificações e reenvie a mensagem para a
+lista, incluindo um cabeçalho Approved: com a senha
+da lista como seu valor. Uma netiqueta própria neste caso é
+incluir uma nota na mensagem reenviada, explicando que
+você modificou o texto.
+
+
Caso o remetente é uma membro da lista que está sendo moderado,
+você poderá opcionalmente desativar sua opção de moderação. Isto é
+útil quando sua lista estiver configurada para colocar novos
+membros em proibição, e decidiu que este membro pode ser
+confiável para postar a lista sem aprovação.
+
+
Caso o remetente não seja o membro da lista, você poderá
+adicionar o endereço de email ao sender filter. Os
+ Sender filters são descritos na página de privacidade de filtragem de remetentes,
+e poderá ser uma das seguintes auto-aceitar (Aceita),
+auto-bloqueia (Bloqueia), auto-rejeita (Rejeita), ou
+auto-descarta (Descarta). Esta opção não estará disponível
+se o endereço já é um dos filtros do remetente.
+
+
Quando terminar, clique no botão Enviar Todos os Dados
+no topo ou rodapé da página. Este botão enviará todas as ações
+selecionadas para todas as requisições administrativas que
+fez.
+
+
Retornar a página de sumário.
diff --git a/templates/pt_BR/admindbpreamble.html b/templates/pt_BR/admindbpreamble.html
new file mode 100644
index 00000000..f034b0e3
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/admindbpreamble.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+Esta página contém um subconjunto de postagens das listas de
+discussão para a lista %(listname)s que estão esperando
+aprovação. Ela atualmente mostra %(description)s
+
+
Para cada requisição administrativa, por favor selecione a ação
+qe será tomada, clicando em Enviar todos os dados quando
+terminar. Instruções mais detalhadas estão disponíveis
+aqui.
+
+
Você também poderá ver um resumo de todas
+as requisições pendentes.
diff --git a/templates/pt_BR/admindbsummary.html b/templates/pt_BR/admindbsummary.html
new file mode 100644
index 00000000..4f90b035
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/admindbsummary.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+Esta página contém um resumo do conjunto atual de requisições
+administrativas requerendo sua aprovação na
+%(listname)s lista de discussão.
+Primeiro, você encontrará a lista de inscrições/desinscrições pendentes,
+se tiver alguma, seguida de qualquer postagem que esteja aguardando sua
+aprovação.
+
+
Para cada requisição administrativa, selecione a conexão para
+ser feita clicando em Enviar todos os dados quando terminar.
+Instruções mais detalhadas também estão
+disponíveis.
+
+
Você também pode ver os detalhes de
+todas as postagens aguardando aprovação.
diff --git a/templates/pt_BR/adminsubscribeack.txt b/templates/pt_BR/adminsubscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..91870e1d
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/adminsubscribeack.txt
@@ -0,0 +1,3 @@
+%(member)s foi inscrito com sucesso na lista %(listname)s.
+
+
diff --git a/templates/pt_BR/adminunsubscribeack.txt b/templates/pt_BR/adminunsubscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..39236c18
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/adminunsubscribeack.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+%(member)s foi removido da lista %(listname)s.
+
diff --git a/templates/pt_BR/admlogin.html b/templates/pt_BR/admlogin.html
new file mode 100644
index 00000000..c80c006d
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/admlogin.html
@@ -0,0 +1,39 @@
+
+
+ Autenticação %(listname)s %(who)s
+
+
+
+
+
diff --git a/templates/pt_BR/admlogin.txt b/templates/pt_BR/admlogin.txt
new file mode 100644
index 00000000..0cb6a0ce
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/admlogin.txt
@@ -0,0 +1,38 @@
+
+
+ %(listname)s - Autenticação Administrativa
+
+
+
diff --git a/templates/pt_BR/approve.txt b/templates/pt_BR/approve.txt
new file mode 100644
index 00000000..3d6ec672
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/approve.txt
@@ -0,0 +1,16 @@
+Sua requisição para o endereço %(requestaddr)s:
+
+ %(cmd)s
+
+foi direcionada para a pessoa que toma conta da lista.
+
+Uma provável causa é quando se você tenta se inscrever em uma
+lista "fechada".
+
+Você receberá uma notificação da decisão do dono da lista sobre
+sua solicitação de inscrição.
+
+Qualquer questões sobre a política do dono da lista deverá ser
+enviada para:
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/pt_BR/article.html b/templates/pt_BR/article.html
new file mode 100644
index 00000000..9ef556cd
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/article.html
@@ -0,0 +1,50 @@
+
+
+
+ %(title)s
+
+
+
+
+ %(encoding)s
+ %(prev)s
+ %(next)s
+
+
+
+
+
+Mais detalhes sobre a lista de discussão %(listname)s
+
+
diff --git a/templates/pt_BR/bounce.txt b/templates/pt_BR/bounce.txt
new file mode 100644
index 00000000..a351a73a
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/bounce.txt
@@ -0,0 +1,14 @@
+Esta é a notificação de ação de retorno da lista de
+discussão gerenciada pelo Mailman:
+
+ Lista: %(listname)s
+ Membro: %(addr)s
+ Ação: Subscription %(negative)s%(did)s.
+ Razão: Excessive or fatal bounces.
+ %(but)s
+
+%(reenable)s
+A notificação da devolução está em anexo abaixo.
+
+Questões?
+Contacte o administrador Mailman do site em %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/pt_BR/checkdbs.txt b/templates/pt_BR/checkdbs.txt
new file mode 100644
index 00000000..5b84f60b
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/checkdbs.txt
@@ -0,0 +1,6 @@
+A lista de discussão %(real_name)s@%(host_name)s tem %(count)d requisições
+aguardando por sua consideração em:
+
+ %(adminDB)s
+
+Por favor atenda isto no horário que te for mais conveniente.
diff --git a/templates/pt_BR/convert.txt b/templates/pt_BR/convert.txt
new file mode 100644
index 00000000..0a5c06c6
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/convert.txt
@@ -0,0 +1,37 @@
+A lista de discussão %(listname)s está passando por uma grande
+modificação. Ela está sendo executada em um novo sistema de
+listas de discussão chamado "Mailman". Isto felizmente resolverá
+uma série de problemas que existiam na administração desta lista
+de discussão.
+
+O que isto te afeta?
+
+1) As mensagens intencionadas a toda a lista devem ser enviadas para: %(listaddr)s.
+
+2) Será lhe fornecida uma senha aleatória para prevenir que outras pessoas
+te descadastrem sem seu conhecimento. Ela será lhe passada em um email
+separado, que já terá recebido. Não se preocupe se esquecer desta
+senha; um lembrete lhe será enviada por email a cada mês.
+
+3) Se tiver acesso a Web, você poderá usa-la a qualquer omento para
+se descadastrar desta lista, para mudar para o modo normal de
+recebimento ou digest, para visualizar as mensagens enviadas para
+a lista (que estarão disponíveis após a lista receber mensagens
+por um dia, por exemplo), etc. O endereço Web para estes recursos
+é:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+4) Se nào tiver acesso WWW, você poderá fazer estas mesmas coisas
+por email. Envie um email para %(requestaddr)s
+com o asssunto ou mensagem contendo apenas a palavra "help"
+(sem as aspas). Você receberá uma resposta automática lhe dando
+outras instruções.
+
+Por favor, envie quaisquer questões ou problemas com a nova
+configuração para:
+%(adminaddr)s.
+
+Esta mensagem foi gerada automaticamente pelo Mailman %(version)s.
+Para mais detalhes sobre o software do Mailman, visite a página Web
+do Mailman em http://www.list.org/
diff --git a/templates/pt_BR/cronpass.txt b/templates/pt_BR/cronpass.txt
new file mode 100644
index 00000000..b4010a31
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/cronpass.txt
@@ -0,0 +1,21 @@
+Este é um lembrete, enviado de mes em mes, sobre os membros de
+sua lista de discussão %(hostname)s. Isto inclui seus dados de
+inscrição e como usa-lo para modificar ou se desiscrever de uma
+lista.
+
+Você pode visitar a URL para modificar seu status de membro ou
+configuração, incluindo descadastramenentos, ajustando a entrega
+no estilo digest ou desativando a entrega (e.g. para férias) e
+assim por diante.
+
+Em adição a interface de URL, você também pode usar o email para
+fazer tais mudanças. Para mais detalhes, envie uma mensagem ao
+endereço "-request" da lista (por exemplo, %(exreq)s) contendo
+apenas a palavra 'help' no corpo da mensagem e uma mensagem
+de email será lhe enviada com instruções.
+
+Se tiver questões, problemas, comentários, etc, envie-os para
+%(owner)s. Obrigado!
+
+Senha para %(useraddr)s:
+
diff --git a/templates/pt_BR/disabled.txt b/templates/pt_BR/disabled.txt
new file mode 100644
index 00000000..51aaf361
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/disabled.txt
@@ -0,0 +1,27 @@
+O membro de sua lista de discussão %(listname)s foi desativado
+por %(reason)s. Você não receberá mais
+mensagens desta lista até que re-ative seu membro.
+Você receberá mais %(noticesleft)s lembretes antes que o membro da lista
+seja removidod.
+
+Para reativar seu membro, você poderá simplesmente responder a esta
+mensagem (deixando a linha Subject intacta) ou visitando a página
+de confirmação em:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Você também poderá visitar sua página de gerenciamento de membros
+em:
+
+ %(optionsurl)s
+
+Na sua página de membros, você poderá modificar várias opções de
+entrega tal como seu endereço de e-mail e o que precisa ser feito
+por digest ou não. Como lembrete, sua senha de membro é:
+
+ %(password)s
+
+Se tiver qualquer questão ou problema, você poderá contactar o
+dono da lista em:
+
+ %(owneraddr)s
diff --git a/templates/pt_BR/emptyarchive.html b/templates/pt_BR/emptyarchive.html
new file mode 100644
index 00000000..295eca1f
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/emptyarchive.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+
+ Arquivos da lista %(listname)s
+
+
+
+
The %(listname)s Archives
+
+ Ainda não foi postada nenhuma mensagem para esta lista, assim os
+ arquivos estão atualmente vazios. Você poderá ter
+ mais detalhes sobre esta lista.
+
+
+
diff --git a/templates/pt_BR/headfoot.html b/templates/pt_BR/headfoot.html
new file mode 100644
index 00000000..898b83f7
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/headfoot.html
@@ -0,0 +1,31 @@
+Este texto pode incluir
+strings no formato
+do pythons que são resolvidos contra atributos da lista. a lista
+de substituições permitidas são:
+
+
+
real_name - O nome 'bonito' da lista; normalmente
+ o nome da lista com capitalização.
+
+
list_name - O nome no qual a lista é
+ identificada nas URLs, onde maiúsculas/minúsculas são
+ significantes. (Por compatibilidade anterior,
+ _internal_name é equivalente.)
+
+
host_name - O nome completo do
+ servidor (FQDN) onde a lista é executada.
+
+
web_page_url - A URL base do Mailman. Isto
+ pode ser adicionado com,
+ e.g. listinfo/%(internal_name)s para chegar até
+ a página de detalhes sobre a lista de discussão.
+
+
description - uma breve descrição da lista
+ de discussão.
+
+
info - A descrição completa da lista de
+ discussão.
+
+
cgiext - A extensão adicionada a
+ scripts CGI.
+
diff --git a/templates/pt_BR/help.txt b/templates/pt_BR/help.txt
new file mode 100644
index 00000000..7cee9d4f
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/help.txt
@@ -0,0 +1,34 @@
+Ajuda da lista de discussão %(listname)s:
+
+Esta é a ajuda por email para o gerenciador de listas "Mailman"
+%(version)s. Esta mensagem descreve comandos que pode enviar para
+obter detalhes sobre o controle de sua inscrição nas listas
+de discussão do Mailman neste site. O comando pode ser
+especificado no assunto ou no corpo da mensagem.
+
+Note que muitas das tarefas também podem ser feitas via World
+Wide Web, emt:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+Em particular, você poderá usar o Web site para ter sua senha
+enviada para seu endereço de entrega.
+
+Comandos específicos da lista (subscribe, who, etc) devem ser
+enviados para o endereço *-request da lista em particular, e.g.
+para a lista do 'mailman', use 'mailman-request@...'.
+
+Sobre os descritores - palavras entre "<>" significam itens
+REQUERIDOS e palavras entre "[]" significam itens OPCIONAIS. Não
+inclua "<>" ou "[]" quando usar os comandos.
+
+Os seguintes comandos são válidos:
+
+ %(commands)s
+
+Os comandos devem ser enviados para %(requestaddr)s
+
+Questões e outras perguntas que requerem atenção devem ser enviadas
+para
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/pt_BR/invite.txt b/templates/pt_BR/invite.txt
new file mode 100644
index 00000000..d6a4b2f8
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/invite.txt
@@ -0,0 +1,21 @@
+Seu endereço de email "%(email)s" foi convidado para participar da
+lista de discussão %(listname)s em %(hostname)s sendo
+coordenada por %(listname)s.
+Você pdoerá aceitar o convite simplesmente respondendo a esta
+mensagem, mantendo a linha de Assunto intacta.
+
+Você também poderá visitar esta página:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Ou deverá incluir as seguintes listas -- e somente a seguinte
+linha -- em uma mensagem para %(requestaddr)s:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Note que simplesmente enviando um 'reply' a esta mensagem deve
+funcionar para a maioria dos leitures de e-mail.
+
+Se desejar recusar este convite, ignore esta mensagem. Se tiver
+qualquer estão, envie-as para
+%(listowner)s.
diff --git a/templates/pt_BR/listinfo.html b/templates/pt_BR/listinfo.html
new file mode 100644
index 00000000..98e0eebf
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/listinfo.html
@@ -0,0 +1,144 @@
+
+
+
+ Página de Detalhes
+
+
+
+
+
+
+
+
+ --
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Sobre
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Para ver a coleção de postagens anteriores a lista,
+ visite os arquivos da
+ .
+
+
+
+
+
+
+ Usando
+
+
+
+
+ Para postar uma mensagem a todos os membros da lista, envie um
+ email para
+ .
+
+
Você poderá se inscrever na lista ou modificar sua inscrição
+ existente, nas seções abaixo.
+
+
+
+
+ Inscrevendo-se na
+
+
+
+
+
+ Inscreva-se na lista preenchendo o seguinte
+ formulário.
+
+
+
+
+
Seu endereço de email:
+
+
+
+
+
Seu nome (opcional):
+
+
+
+
Você poderá entrar com uma
+ senha privativa abaixo. Isto oferece somente
+ uma segurança média, mas deve prevenir outras pessoas
+ de obter sua inscrição. Não utilize uma senha
+ válida pois ela provavelmente será lhe encaminhada
+ de volta em formato texto plano.
+
+
Caso tenha escolhido não entrar com uma senha, uma senha
+ será gerada automaticamente para voce, e lhe será enviada
+ assim que confirmar sua inscrição. Você pode sempre
+ requisitar um reenvio de ua senha quando editar suas
+ opções pessoais.
+
+
+
+
+
Selecione uma senha:
+
+
+
+
Reentre com a senha para confirmar:
+
+
+
+
EM que idiomas prefere exibir suas mensagens?
+
+
+
+
Deseja receber e-mails da lista enviados uma vez por dia em um único
+ email (digest)?
+
+
+
+
diff --git a/templates/pt_BR/masthead.txt b/templates/pt_BR/masthead.txt
new file mode 100644
index 00000000..e85b5f6d
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/masthead.txt
@@ -0,0 +1,16 @@
+enviar inscrições da lista de discussão Send %(real_name)s para
+ %(got_list_email)s
+
+Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço
+ %(got_listinfo_url)s
+ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no
+assunto ou corpo da mensagem para
+ %(got_request_email)s
+
+Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista
+pelo endereço
+ %(got_owner_email)s
+
+Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será
+mais específica que
+"Re: Contents of %(real_name)s digest..."
diff --git a/templates/pt_BR/newlist.txt b/templates/pt_BR/newlist.txt
new file mode 100644
index 00000000..78097918
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/newlist.txt
@@ -0,0 +1,41 @@
+A lista de discussão `%(listname)s' foi criada. Seguem
+algumas informações básicas sobre sua lista de discussão.
+
+A senha de sua lista de discussão é:
+
+ %(password)s
+
+Você precisará desta senha para configurar sua lista. Ela também
+será necessária para manipular requisições administrativas, tais
+como liberar mensagens se desejar fazer uma lista de discussão
+moderada.
+
+Você poderá configurar sua lista de discussão na seguinte
+página web:
+
+ %(admin_url)s
+
+A página web para usuários de sua lista de discussão é:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+Você até mesmo pode personalizar estas páginas através da
+página de configuração da lista. No entanto, é necessário que
+conheça a linguagem HTML para ser capaz de fazer isto.
+
+Também existe uma interface baseada em email para usuários
+(não administradores) de sua lista; você pode obter detalhes
+de sua utilização enviando um e-mail com a palavra "help"
+no corpo da mensagem ou no assunto para o endereço:
+
+ %(requestaddr)s
+
+Para descadastrar um usuário: através da página web 'listinfo',
+clique ou entre com o endereço de email do usuário como
+se fosse ele. No espaço onde o usuário deve colocar sua senha
+para descadastramento, coloque sua senha administrativa.
+Você também poderá usar sua senha para modificar as opções dos
+membros, incluindo agrupamento de mensagens (digest),
+desativação de entrega, etc.
+
+Por favor, envie qualquer questão para %(siteowner)s.
diff --git a/templates/pt_BR/options.html b/templates/pt_BR/options.html
new file mode 100644
index 00000000..8c84de60
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/options.html
@@ -0,0 +1,324 @@
+
+
+
+
+ configuração de membros para
+
+
+
+
+
+
+ configuração de membros da lista para
+
+
+
+
+
+
+ 's status de inscriçãos,
+ senha e opções para a lista de discussão .
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Modificação seus detalhes na
+
+
Você pode mudar o endereço que está
+ inscrito na lista de discussão entrando com o novo endereço
+ nos campos abaixo. Note que o email de confirmação será
+ enviado para o novo endereço, e a modificação deverá ser
+ confirmada antes de ser feita.
+
+
Tempo de confirmação após .
+
+
Você também pode ajustar ou modificar seu nome real
+ (i.e. John Smith).
+
+
Se deseja fazer modificações nos membros em todas as
+ listas que está inscritos em , ligue
+ a caixa de diálogo Modificar globalmente.
+
+
+
+
+
Novo Endereço:
+
+
+
Denovo para
+ confirmação:
+
+
+
+
+
+
+
Seu nome
+ (optional):
+
+
+
+
+
+
+
Modificar Globalmente
+
+
+
+
+
+
+ Descadastrando-se da
+
+
+ Suas outras inscrições na
+
+
+
+ Ligue a caixa de confirmação e pressione este botão para
+ descadastrar-se da lista de discussão. Atenção:
+ Esta ação será feita imediatamente!
+
+
+
+ Você poderá visualizar uma lista de todas as listas de
+ discussão em no qual é membro. Use isto se deseja
+ fazer as mesmas modificações nas opções de membros a estas
+ outras inscrições.
+
+
Note que algumas opções tem a caixa Ajustar glocalmente.
+Marcando este campo fará com que todas as mudanças sejam feitas para
+cada lista de discussão que você é membro em . Clique em
+Liste minhas outras inscrições acima para ver
+outras listas de discussão que está inscrito.
+
+ Ajuste esta opção para Ativar o recebimento de
+ mensagens postadas a esta lista de discussão. Selecione
+ Desativado se deseja permanecer inscrito, mas não
+ quer mensagnes enviadas a você por algum tempo (e.g. você
+ está entrando de férias, por exemplo). Se desativar a
+ entrega de mensagens, não se esqueça de reativa-la quando
+ voltar; ela não será automaticamente reativada.
+
+ Ativada
+ Desativada
+ Ajustar Globalmente
+
+
+
+ Ajustar o Modo Digest
+ Se ativar o modo digest, você receberá postagens concatenadas
+ em um único email uma vez por dia, possívelmente mais em
+ listas muito movimentadas), ao invés de recebe-las quando
+ são enviadas. Caso o modo digest seja modificado de ativado
+ para desativado, você poderá ereceber uma última mensagem
+ digest.
+
+ Desligado
+ Ligado
+
+
+
+ Receber digests em MIME ou Texto Plano?
+ Seu leitor de email pode ou não suportar digests MIME. Em geral
+ os digests MIME sã preferidos, mas se tiver um problema durante
+ sua leitura, selecione digests em texto plano.
+
+ MIME
+ Texto Plano
+ Ajustar Globalmente
+
+
+
+ Receber suas próprias postagens a esta lista?
+ Ordinariamente, você receberá uma cópia de cada mensagem que
+ postar a lista. Se não desejar receber esta cópia, mude esta
+ opção para Não.
+
+ Não
+ Sim
+
+
+
+ Receber um email de reconhecimento quando enviar um email para
+ a lista?
+
+ Não
+ Sim
+
+
+
+ Receber um email lembrando a senha desta lista?
+ Uma vez por mes, você receberá um email contendo um lembrete de
+ senha de cada lista que está cadastrado. Você poderá desativar
+ esta opção individualmente por listas selecionando
+ não nesta opção. Se desativar o lembrete de senhas
+ para todas as listas que está inscrito, nenhum email de
+ lembrete será enviado a você.
+
+ Não
+ Sim
+ Ajustar Globalmente
+
+
+
+ Ocultar seu nome na lista de inscritos?
+ Quando alguém visualiza a lista de membros, seu endereço de
+ email normalmente é mostrado (de uma forma obscura para frustrar
+ spammers). Se não deseja usasr seu endereço de email para
+ mostrar sua lista de membros, selecione Não para esta
+ opção.
+
+ Não
+ Sim
+
+
+
+ Que idioma prefere?
+
+
+
+
+
+ Que categorias de tópicos deseja se inscrever?
+ Selecionando um ou mais tópicos, você pode filtrar o
+ tráfego da lista de discussão, assim como receber
+ somente alguns tipos de mensagens. Se uma mensagem
+ confere com um dos tópicos selecionados, você
+ receberá a mensagem, caso contrário, não.
+
+
Caso uma mensagem não conferir com qualquer tópico,
+ a regra de entrega depende da próxima opção de
+ configuração. Se não selecionar qualquer tópico de
+ interesse, você receberá todas as mensagens enviadas
+ para a lista de discussão.
+
+
+
+
+
+ Deseja receber mensagens que não conferem com qualquer filtro
+ de tópicor?
+
+ Esta opção somente faz efeito caso tenha se inscrito
+ em pelo menos um tópico acima. Ela descreve qual é a
+ regra de entrega padrão para mensagens que não conferem
+ com qualquer filtro de tópico. Selecionando Não
+ significa que se a mensagem não conferir com qualquer
+ filtro de tópico, então você não receberá a mensagem,
+ enquanto selecionando Sim diz para entregar
+ mensagens que não conferem para voce.
+
+
Caso nenhum tópico de interesse seja selecionado acima,
+ você receberá cada mensagem enviada para a lista de
+ discussão.
+
+ Não
+ Sim
+
+
+
+ Evitar cópias duplicadas de mensagenss?
+
+ Quando você está explicitamente listado nos cabeçalhos
+ To: ou Cc: da mensagem da lista,
+ você pode optar por não receber outra cópia da
+ lista de discussão.
+ Selecione Sim para evitar o recebimento de
+ cópias das listas de discussão, enquanto
+ Não recebe cópias.
+
+
Caso a lista tenha personalização de mensagens
+ personalizadas pelos membros e você selecione receber
+ cópias, cada cópia terá um cabeçalho
+ X-Mailman-Copy: yes adicionado na mensagem.
+
+
+ Não
+ Sim
+ Ajustar Globalmente
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/templates/pt_BR/postack.txt b/templates/pt_BR/postack.txt
new file mode 100644
index 00000000..385b1cb5
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/postack.txt
@@ -0,0 +1,8 @@
+Sua mensagem com o assunto
+
+ %(subject)s
+
+Foi recebida com sucesso pela lista de discussãoe %(listname)s.
+
+Página de informações da lista: %(listinfo_url)s
+Suas preferências: %(optionsurl)s
\ No newline at end of file
diff --git a/templates/pt_BR/postauth.txt b/templates/pt_BR/postauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..c8cf7a5f
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/postauth.txt
@@ -0,0 +1,13 @@
+Como administrador da lista, é necessária sua autorização para
+a postagem da seguinte mensagem da lista:
+
+ Lista ..: %(listname)s@%(hostname)s
+ De .....: %(sender)s
+ Assunto : %(subject)s
+ Razão ..: %(reason)s
+
+Para sua conveniência, visite:
+
+ %(admindb_url)s
+
+para aprovar ou não a mensagem.
diff --git a/templates/pt_BR/postheld.txt b/templates/pt_BR/postheld.txt
new file mode 100644
index 00000000..2cd10310
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/postheld.txt
@@ -0,0 +1,15 @@
+Seu email para '%(listname)s' com o assunto
+
+ %(subject)s
+
+Esta em espera até que o moderador da lista revise-a para aprovação.
+
+A razão de estar em espera é:
+
+ %(reason)s
+
+Ou a mensagem será postada a lsita, ou receberá uma notificação da
+decisão do moderador. Se desejar cancelar esta postagem, visite
+o seguinte endereço:
+
+ %(confirmurl)s
diff --git a/templates/pt_BR/private.html b/templates/pt_BR/private.html
new file mode 100644
index 00000000..efb5dd84
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/private.html
@@ -0,0 +1,43 @@
+
+
+ %(realname)s Autenticação de Arquivos Privados
+
+
+
+
+
diff --git a/templates/pt_BR/refuse.txt b/templates/pt_BR/refuse.txt
new file mode 100644
index 00000000..d897b9b9
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/refuse.txt
@@ -0,0 +1,13 @@
+Sua requisição para a lista %(listname)s
+
+ %(request)s
+
+foi rejeitada pelo moderador da lista. O moderador deu a seguinte
+razão para rejeitar sua mensagem:
+
+"%(reason)s"
+
+Quaisquer questões ou comentáris devem ser direcionados para o
+moderador da lista em:
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/pt_BR/roster.html b/templates/pt_BR/roster.html
new file mode 100644
index 00000000..2681bed8
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/roster.html
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+
+
+ Membros Inscritoss
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Inscritos
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Clique em seu endereço para visualizar a página
+ de inscrição (valkores entre parênteses tem a
+ entrega de mensagens desativada na lista.)
+
+
+
+
+
+
+ Membros não digest de :
+
+
+
+
+ Membros
+ digest de :
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/templates/pt_BR/subauth.txt b/templates/pt_BR/subauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..bb7b1c0b
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/subauth.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+A sua autorização é requerida para a aprovação da requisição de inscrição
+na lista de discussão:
+
+ Para: %(username)s
+ Lista: %(listname)s@%(hostname)s
+
+Para sua conveniência, visite:
+
+ %(admindb_url)s
+
+para processar a requisição.
diff --git a/templates/pt_BR/subscribe.html b/templates/pt_BR/subscribe.html
new file mode 100644
index 00000000..9b8dcd5b
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/subscribe.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+ Resultados de inscrição
+
+
Resultados de inscrição
+
+
+
+
diff --git a/templates/pt_BR/subscribeack.txt b/templates/pt_BR/subscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..785cc0e0
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/subscribeack.txt
@@ -0,0 +1,32 @@
+Bem Vindo a lista de discussão %(real_name)s@%(host_name)s!
+%(welcome)s
+Para postar a esta lista, envie uma mensagem para:
+
+ %(emailaddr)s
+
+Informações gerais sobre esta lista de discussão podem ser encontradas em:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+Se deseja se deinscrever ou modificar suas opções (eg, mudar de/para o
+modo digest, modificar a senha, etc.), visite sua página de inscrição
+em:
+
+ %(optionsurl)s
+%(umbrella)s
+Você também pode fazer tais ajustes via e-mail enviando uma mensagem para:
+
+ %(real_name)s-request@%(host_name)s
+
+com a palavra 'help' no assunto ou corpo da mensagem (não inclua
+as aspas), e você receberá uma mensagem com instruções.
+Você deve saber sua senha para modificar as suas opções (incluindo
+a própria senha) ou para se desinscrever. Ela é:
+
+ %(password)s
+
+Normalmente, o Mailman lhe lembrará de suas senhas em %(host_name)s
+uma vez por mes, mas pode desativar isto se preferir. Este lembrete
+também inclui instruções de como se desinscrever ou modificar suas
+opções de conta. Também existe um botão em sua página de opçòes que
+poderá lhe enviar a senha.
diff --git a/templates/pt_BR/unsub.txt b/templates/pt_BR/unsub.txt
new file mode 100644
index 00000000..8a445587
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/unsub.txt
@@ -0,0 +1,23 @@
+Notificação de confirmação da remoção da lista de discussão %(listname)s
+
+Nós recebemos uma requisiçãot%(remote)s para remoção do seu endereço
+de email, "%(email)s" da lista de discussão %(listaddr)s. Para
+confirmar que você deseja ser removido desta listas, simplesmente
+resposda a esta mensagem, mantendo a linha de cabeçalho Assunto
+intacta ou visite esta página web:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Ou inclua a seguinte linha -- e somente a seguinte linha -- em uma
+mensagem para %(requestaddr)s:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Note que a simples resposta a esta mensagem deverá funcionar para
+a maioria dos leitores de email, pois eles normalmente deixam
+a linha de assunto intacta (a palavra "Re:" adicionada no assunto
+não causa problemas).
+
+Se não deeja ser removido da lista, por favor ignore esta mensagem.
+Se achar que esta tentando ser maliciosamente removido da lista, ou
+tem qualquer outra questão, envie-as para %(listadmin)s.
diff --git a/templates/pt_BR/unsubauth.txt b/templates/pt_BR/unsubauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..51db9bec
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/unsubauth.txt
@@ -0,0 +1,12 @@
+A sua autorização é necessária para a aprovação de desinscricao
+na lista de discussão:
+
+ Por: %(username)s
+ De: %(listname)s@%(hostname)s
+
+Para sua conveniência, visite:
+
+ %(admindb_url)s
+
+para processar a requisição.
+
diff --git a/templates/pt_BR/userpass.txt b/templates/pt_BR/userpass.txt
new file mode 100644
index 00000000..617d6fb0
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/userpass.txt
@@ -0,0 +1,25 @@
+Alguém, ou alguém se fazendo passar por você, solicitou o lembrete de
+senha para seu membro na lista de discussão %(fqdn_lname)s. Você
+precisará desta senha para modificar suas opções de membro (e.g. você
+deseja fazer entrega regular ou entrega digest) e tendo esta senha
+torna simples desinscrever você da lista de discussão.
+
+Você está inscrito com o endereço: %(user)s
+
+Sua senha na lista %(listname)s é: %(password)s
+
+Para fazer modificações em suas opções de membro, entre e visite
+sua página web de opções:
+
+ %(options_url)s
+
+Você também poderá realizar tais modificações por email enviando
+uma mensagem para:
+
+ %(requestaddr)s
+
+com o texto "help" no assunto ou corpo da mensagem. A resposta
+automática trará instruções mais detalhadas.
+
+Questões ou comentários? Por favor envie-as para o administrador
+da lista de discussão %(listname)s no endereço %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/pt_BR/verify.txt b/templates/pt_BR/verify.txt
new file mode 100644
index 00000000..cb157404
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/verify.txt
@@ -0,0 +1,23 @@
+Notificação de inscrição para a lista de discussão %(listname)s
+
+Nós recebemos uma requisição%(remote)s para inscrição de seu endereço
+de email, "%(email)s", para a lista de discussão %(listaddr)s. Para
+confirmara que deseja ser adicionado a esta lista de discussão,
+simplesmente responda a esta mensagem, mantendo o cabeçalho
+Assunto intacto. Ou visite esta página web:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Ou adicione as seguinte linha -- e somente a seguinte linha -- em uma
+mensagem para %(requestaddr)s:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Note que oa simples resposta a esta mensagem deverá funcionar com
+a maioria dos leitores de email, pois eles deixam a linha de
+assunto da forma traducional (a palavra "Re:" não causa problemas).
+
+Se não deseja se inscrever nesta lista, desconsidere esta
+mensagem. Se achar que está sendo maliciosamente inscrito
+na lista, ou tem quaisquer outras questões, envie-as para
+%(listadmin)s.
--
cgit v1.2.3